Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Zon 2:3-12 in Torres Strait Creole

Help us?

Zon 2:3-12 in Baibol Tores Streit Yumplatok

3 Wen da wain de wea da kaikai i bin pinis, mama blo Zizas i bin spik diskain po Zizas, ‘Kole! Wiswei nau? Dempla nomo gad wain ya nau po dringk.’
4 Zizas i bin ansa mama blo em, ‘Mama, dis rong i no rong blo yumi. Distaim ya nau, i no rait po mi po meke samting po apen.’
5 Bat mama blo Zizas i bin spik demkain po dem sebant wea da maret, ‘Yupla mata mekem wanem Zizas i spik.’
6 Wea dat ples de, i bin gad siks big wata dram mekem prom ston, wea ol dem Zuwispipol i yuzem po wase demplaselp po kam klin prant wea God po wiskain dem lo blo dempla i spik. Dem dram i kare baut andred lita wata.
7 Zizas i bin spik po dem sebant diskain, ‘Yupla kapsaid wata insaid lo dem dram, mekem pul.’ So dempla i bin prapa pilemap, mekem kam nadakain pul.
8 Zizas i bin spik demkain po dempla, ‘Nau yupla teke sam wata ane go gibem po da man uda rane da pisting.’ So dempla i bin mekem wanem Zizas i bin spik.
9 Wen da man i bin tese da wata, i bin seinz kam po wain. Em prapa no bin sabe wea dis wain i bin kam prom. Bat demwan uda i bin teke da wata kam, dempla i bin prapa sabe wea i bin kam prom. Da man i bin singaut dat maret man
10 ane spik po em diskain, ‘Mai pren. Wea ol maret pisting, ol pipol i gede gudtes wain po dringk pas, den apta i gibe dempla dem nugud tes wain bikoz dempla i drongk. Bat yu bin kipe prapa gudtes wain po ya nau.’
11 Zizas i bin meke dis pas mirikalsain po apen wea da biliz blo Kana wea Galali. Ane de nau wea Zizas i bin soem kliawan da paua blo em. Ane dem klostuman blo em i bin mata bilib wea em.
12 Den apta dat maret Zizas i bin godaun po Kapaniam lo mama blo em, ol bala ane ol klostuman blo em. Dempla i bin stap de po sottaim.
Zon 2 in Baibol Tores Streit Yumplatok