Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Zon 19:28-32 in Torres Strait Creole

Help us?

Zon 19:28-32 in Baibol Tores Streit Yumplatok

28 Zizas i bin prapa sabe ebriting wea em bin spostu mekem, em bin pinis mekem nau. Solong da mesiz wea Baibol i go kamaut tru, Zizas i bin spik diskain, ‘Mai tang i prapa drai nau.’
29 De klostu wea da kros blo Zizas, i bin gad wan smol botol blo nugud tes wain. Dempla i bin teke wan ripspanz sokem wea da seim wain ane pasem wea wan brans blo isop bus ane liptemap go antap po maut blo Zizas.
30 Wen Zizas i bin pinis dringk dat wain, em bin spik, ‘I pinis nau.’ Den ed blo em bin mata aing daun ane em nomo bin ole win.
31 Diswan i bin apen da dei bipo da Zuwis Sabatdei. Dem Zuwislida i no bin wande dem bodi po aing antap wea dem kros wea da Zuwis Sabatdei. Nau dis Sabatdei i bin wan nadakain big pisting bikoz i bin da Pasoba tu. So dem Zuwislida i bin aske Pailat diskain ya, ip i ken broke leg blo dem man wea da kros, po meke dempla ded kuikwan solong ol i ken teke bodi blo dem man kamdaun prom dem kros.
32 So dem amiman i bin kam ane broke leg blo demtu man uda i bin aing de wea demtu kros longsaid wea Zizas.
Zon 19 in Baibol Tores Streit Yumplatok