Text copied!
Bibles in Western Niger Fulfulde

Yuhanna 1:15-45 in Western Niger Fulfulde

Help us?

Yuhanna 1:15-45 in Fulfulfe Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso

15 Yaayaa seedanake mo, ƴeewnii, wi'i: —Kanko woni mo kaalannoomi haala muuɗum oon nde mbi'unoomi: «Caggal am ardiiɗo kam waran, sabo imo woni gilla mi tagaaka.»
16 No hinney makko foti heewude, en fuu en keɓii, hinney dow hinney.
17 Saabe Muusaa keɓirɗen jamirooje, ammaa hinney e goonga wo saabe Iisaa Almasiihu heɓiraa.
18 Fay gooto yi'aay Laamɗo abada. Ammaa Ɓiɗɗo bajjo gonduɗo e Baabiiwo oon, kam humpiti en mo.
19 Alhuudiyankooɓe Urusaliima neli Lewinkooɓe e almaami'en to Yaayaa ƴama ɗum kam wo moy.
20 O salaaki jaabaade ɓe, o haalani ɓe faa laaɓi: —Miin, mi wanaa Almasiihu.
21 Ɓe ƴami mo, ɓe mbi'i: —Aan, wo a moy? A annabi Iliyaasa naa? O wi'i: —Mi wanaa. Ɓe mbi'i mo: —Wo a Annabaajo oon naa? O wi'i: —Mi wanaa!
22 Ɓe mbi'i mo: —Wo a moy ndelle? Haalan min ko min kaaltanowa neluɓe min ɓeen. Moy mbi'ataa laatiɗaa?
23 O jaabii, o wi'i: —Wo mi ƴeewnotooɗo ley ladde miɗo wi'a: «moƴƴintinee laawol Joomiraaɗo», hono no annabi Esaaya wi'iri ni.
24 Ndeen nulaaɓe ƴuuruɓe to Farisa'en ɓeen
25 ƴami mo: —Ko waɗi aɗa loota yimɓe lootagal batisima, si tawii a wanaa Almasiihu a wanaa Iliyaasa a wanaa Annabaajo oon?
26 Yaayaa jaabii ɓe, wi'i: —Miin, miɗo loota lootagal batisima, de na woodi dariiɗo hakkunde mooɗon mo on anndaa.
27 Kanko, o waran caggal am. Miin, mi fotaa fay haɓɓitinde ɓoggi paɗe makko.
28 Ɗum fuu waɗii Baytaniya lettugal gooruwol Urdun, ɗo Yaayaa lootata yimɓe lootagal batisima ɗoon.
29 Jaango majjum, Yaayaa yi'i Iisaa ina wara to muuɗum, wi'ii: —Inan jawgel Laamɗo donndotoongel hakkeeji adunaaru.
30 Ɗum woni ko mbi'unoomi e makko: «Neɗɗo waran gaɗa am, ardiiɗo kam, sabo imo woni gilla mi walaa.»
31 Miin, mi anndaano mo, ammaa mi warii miɗo loota lootagal batisima faa o ɓangana Israa'iilankooɓe.
32 Yaayaa seedii, wi'i: —Mi yi'ii Ruuhu ina wa'i hono wuugaandu ina ƴuura dow kammu ina jippoo faa hoɗi dow makko.
33 Miin, mi anndaano mo. Ammaa Nulɗo kam mi loota lootagal batisima oon, kam wi'i kam: «Mo nji'uɗaa Ruuhu ina jippoo dow muuɗum oon, kam woni lootoowo lootagal batisima e Ruuhu Ceniiɗo.»
34 Miin, mi yi'ii, mi seedake kanko woni Ɓii Laamɗo.
35 Jaango majjum katin Yaayaa ina darodii e taalibaaɓe muuɗum ɗiɗo.
36 O yi'i Iisaa ina faltoo, o wi'i: —Inan jawgel Laamɗo!
37 Taalibaaɓe ɗiɗo ɓeen nani ko o haali ɗuum, njokki Iisaa.
38 Iisaa yeeƴii, yi'i iɓe njokki ɗum, wi'i ɓe: —Ɗume pilotoɗon? Ɓe njaabii, ɓe mbi'i: — Rabbi (ɗum na fiirta «Moodibbo»), toy njooɗiɗaa?
39 O wi'i ɓe: —Ngaree ndaaree! Ndeen ɓe ngari, ɓe nji'i ɗo o jooɗii ɗoon. Wakkati oon wo yamnde nay laasara. Ɓe ngondi e makko ko heddii e nyalaande ndeen.
40 Andire sakiike Simon Piyeer oon wo gooto e ɗiɗo nanɓe haala Yaayaa de njokki Iisaa.
41 Ko Andire artii e waɗude fu wo filowaade sakiike muuɗum Simon oon. O wi'i ɗum: —Min nji'ii Almasiihu (ɗum na fiirta «Mo Laamɗo suɓii»).
42 O yaari ɗum to Iisaa. Iisaa ndaari Simon, wi'i ɗum: —Aan Simon ɓii Yuhanna, caggal joonin a inndirte Kefas. (Kefas e Piyeer fuu wo gootum. Maanaa inɗe ɗeen wo «Hayre».)
43 Jaango majjum, Iisaa anniyii yaade Galili. O hawri e Filipu, o wi'i ɗum: —Jokkam!
44 Filipu ina jeyaa Baytisayda, ngalluure nde Andire e Piyeer fuu njeyaa e muuɗum ndeen.
45 Filipu hawri e Natanayel, wi'i ɗum: —Min nji'ii mo haala muuɗum winndaa ley Tawreeta Muusaa e ley dewte annabaaɓe oon. Wo Iisaa Nasaraatuujo ɓii Yuusufi oon.
Yuhanna 1 in Fulfulfe Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso