Text copied!
Bibles in Gamo

ዮሃኒሳ 8:49-53 in Gamo

Help us?

ዮሃኒሳ 8:49-53 in ኦራꬃ ጫቆ ማፃፋ ጋሞꬆ

49 ዬሱሲ ኢስታስ “ታኒ ታ ኣዋ ቦንቻይስ ኣቲን ዳይዳንꬂ ታ ቦላ ባዋ። ኢንቴ ጊዲኮ ታና ካዉሼታ።
50 ታኒ ታስ ቦንቾ ኮይኬ። ታ ቦንቼታና ማላ ኮዪዛዴይ ቃሴ ዴስ። ኢዚካ ፒርዳ ፒርዳናዴ።
51 ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ኦኒካ ታ ቃላ ናጊኮ ሃይቆ ሙሌካ ሃይቄና” ጊ ዛሪዴስ።
52 ኣይሁዳቲ ኢዛ “ኔ ቦላ ዳይዳንꬂ ዲዛይሳ ሃዒ ኑኒ ኤሪዶስ። ኣብራሃሜይ ሃይቂዴስ፤ ናቤቲካ ኢዛꬆ ሃይቂዳ። ኔ ቃሴ ‘ኦኒካ ሙሌ ሃይቆ ቤዬና’ ጋ ዮታሳ።
53 ኔ ኑ ኣዋ ኣብራሃሜፔ ኣꬋይ? ኢዚ ሃይቂዴስ፤ ናቤቲካ ሃይቂዳ ሂስቲን ኔ ኔና ኦና ጋና ኮያዲ?” ጊዳ።

Yohannisa 8:49-53 in Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo

49 Yesusi istas “Tani ta Aawa bonchays attin daydanthi ta bolla baawa. Inte gidikko tana kawushsheeta.
50 Tani taas boncho koykke. Ta bonchettana mala koyizadey qasse dees. Izikka pirda pirdanade.
51 Ta intes tumu gays; oonikka ta qaala naagikko hayqo mulekka hayqqenna” gi zaarides.
52 Ayhudati iza “Ne bolla daydanthi dizayssa ha7i nuni eridos. Abrahaamey hayqqides; nabetikka izatho hayqqida. Ne qasse ‘Oonikka mule hayqo beyenna’ ga yootasa.
53 Ne nu aawa Abrahaameppe aadhdhay? Izi hayqqides; nabetikka hayqida histin ne nena oona gaana koyadii?” gida.
Yohannisa 8 in Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo