Text copied!
Bibles in Kupang Malay

Yohanis 4:23-33 in Kupang Malay

Help us?

Yohanis 4:23-33 in Kupang Malay Bible

23 Nanti dia pung waktu datang, andia su mulai sakarang ni, orang yang ada sémba batúl sang kotong pung Bapa di sorga, na, dong sémba sang Dia iko Dia pung Roh, deng iko apa yang batúl. Te Bapa di sorga suka deng orang macam bagitu yang sémba sang Dia.
24 Te Tuhan tu, roh. Ais orang yang sémba sang Dia musti sémba iko Dia pung Roh, deng iko apa yang batúl.”
25 Itu parampuan kasi tau bilang, “Beta su tau itu Mesias mau datang, andia yang orang subu bilang, ‘Kristus’, yang Tuhan Allah su janji memang mau kirim datang. Nanti kalo Dia su datang, na, pasti Dia kasi tau samua-samua sang kotong.”
26 Yesus manyao bilang, “Andia Beta su, yang ada baꞌomong sakarang ni.”
27 Pas itu waktu, Dia pung ana bua dong datang kambali dari kota. Dong heran, tagal dong lia Dia ada baꞌomong deng parampuan Samaria satu. Ma sonde ada yang tanya sang itu parampuan bilang, “Lu mau apa?” Deng sonde ada yang tanya sang Yesus bilang, “Akurang ko Bos baꞌomong deng ini parampuan?”
28 Ais, itu parampuan jalan kasi tenga dia pung kumbang di situ, ko pulang pi dalam kota. Ju dia carita kasi orang di situ dong bilang,
29 “Mari ko lia coba ini Orang dolo! Te Dia kasi tabuka abis samua-samua yang beta su parná bekin. Jang-jangan Dia ni, Kristus, yang Tuhan su janji mau kirim datang!”
30 Ais orang dong kaluar dari itu kota, ju pi lia sang Yesus.
31 Waktu itu parampuan baru pulang pi kota, Yesus pung ana bua dong buju-buju sang Dia bilang, “Bapa Guru! Mari makan doo!”
32 Ma Dia manyao bilang, “Beta su ada pung makanan yang bosong sonde tau.”
33 Dia pung ana bua dong batanya satu deng satu bilang, “Karmana ni? Sapa yang su datang ko kasi Dia makanan?”
Yohanis 4 in Kupang Malay Bible