Text copied!
Bibles in Kupang Malay

Yohanis 3:10-19 in Kupang Malay

Help us?

Yohanis 3:10-19 in Kupang Malay Bible

10 Yesus manyao bilang, “We, bu. Bu su jadi orang Israꞌel pung guru bésar. Akurang ko bu sonde mangarti ini hal dong?
11 Beta kasi tau yang batúl. Naa, botong, andia Beta deng Beta pung orang dong, mangarti ini hal dong. Te botong jadi saksi soꞌal hal-hal yang botong su lia sandiri. Ma bosong sonde tarima bae botong pung omong.
12 Bosong sonde mau parcaya waktu Beta kasi tau soꞌal hal-hal yang jadi di bumi. Apalai kalo Beta kasi tau soꞌal hal-hal yang jadi di langit. Pasti bosong lebe sonde parcaya lai!
13 Sonde ada satu orang ju yang nae pi mangada sang Tuhan di langit. Cuma Beta sa, andia Manusia Tulen ni, yang turun datang dari Dia.
14 Dolu-dolu di tampa sunyi, baꞌi Musa kasi tagantong satu ular tambaga di atas kayu, ko samua orang dapa lia sang dia, ais ju dong dapa salamat. Hal bagitu ju musti jadi kasi Beta, Manusia Tulen ni. Nanti dong mau kasi tagantong sang Beta di atas kayu,
15 ko samua orang yang parcaya sang Beta dapa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.
16 Te Tuhan Allah talalu sayang sang samua orang di ini dunya. Andia ko Dia utus sang Beta, Dia pung Ana satu biji ni, ko biar samua orang yang parcaya sang Beta sonde tapisa buang dari Tuhan. Deng bagitu, dong dapa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.
17 Naa! Tuhan sonde utus sang Beta, Dia pung Ana, datang di ini dunya ko putus orang pung hukuman. Ma Dia utus sang Beta ko kasi salamat sang orang dari dong pung sala-sala.
18 Tuhan Allah sonde hukum orang yang parcaya sang Beta. Ma Dia su putus memang hukuman kasi orang yang sonde parcaya sang Beta, tagal itu orang sonde parcaya sang Beta, andia Tuhan Allah pung Ana satu biji ni.
19 Macam ke bagini: Tuhan su kirim datang taráng ko bacaya di ini dunya. Ma orang lebe suka idop di galáp. Dong sonde mau idop di taráng, tagal dong pung bekin, tar bae. Andia ko Tuhan mau hukum sang dong.
Yohanis 3 in Kupang Malay Bible