Text copied!
Bibles in Sranan Tongo

Yohanes 21:5-24 in Sranan Tongo

Help us?

Yohanes 21:5-24 in Nyun Testamenti

5 Dan Yesus aksi den taki: “Mati, un fanga wan sani?” Den piki taki: “Nono.”
6 Ne A taigi den taki: “Fringi a neti na a let'sei fu a boto, dan un o fanga.” Di den man fringi a neti, den no ben man hari en kon fa fisi ben lai na ini.
7 Dan a man fu Yesus, a wan di A ben lobi, taigi Petrus taki: “Na Masra!” Di Simon Petrus yere tak' na Masra, a weri en tap'sei krosi baka bika a ben puru en. Dan a dyompo go ini a watra.
8 Ma den tra man fu Yesus kon nanga a boto. Den srepi a neti nanga den fisi na den baka bika den no ben de fara fu syoro, kande wan hondro meter so.
9 Di den kon na syoro, den si fisi tapu wan faya, nanga brede.
10 Dan Yesus taigi den taki: “Tyari wantu fisi kon di un fanga didyonsro.”
11 Simon Petrus go ini a boto, dan a hari a fis'neti kon na syoro. A ben lai nanga wan hondro nanga feifitenti-na-dri (153) bigi fisi. Ma aladi a ben lai nanga someni fisi, toku a no ben priti.
12 Dan Yesus taigi den man taki: “Un kon nyan.” No wan fu den man ben prefuru fu aksi: “Suma na Yu?” Bika den ben sabi tak' na Masra.
13 Ne Yesus kon, A teki a brede, dan A gi den. A du a srefi sani nanga den fisi tu.
14 Disi ben de a di fu dri tron di Yesus sori Ensrefi na den man fu En baka di A kon na libi baka.
15 Di den kba nyan, Yesus aksi Simon Petrus taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi moro den disi?” Petrus piki taki: “Iya Masra, Yu sabi tak' mi lobi Yu.” Dan Yesus taigi en taki: “Sorgu gi den pikinskapu fu Mi.”
16 Dan Yesus aksi en baka taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi trutru?” Petrus piki En taki: “Iya Masra, Yu sabi tak' mi lobi Yu.” Dan Yesus taigi en taki: “Luku den skapu fu Mi.”
17 Dan Yesus aksi en a di fu dri leisi taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi?” Petrus bigin sari di Yesus aksi en a di fu dri leisi efu a lobi En. Ne a piki En taki: “Masra, Yu sabi ala sani. Yu sabi tak' mi lobi Yu.” Dan Yesus taigi en taki: “Sorgu gi den skapu fu Mi.
18 Fu tru Mi e taigi yu taki: Di yu ben yongu ete, yu srefi ben weri yu krosi, èn yu ben e go pe yu wani. Ma te yu kon owru, yu sa langa yu anu, dan trawan o weri krosi gi yu èn den o tyari yu go pe yu no wani go.”
19 Na so Yesus sori Petrus fa a bo dede, èn fa a sani disi bo gi Gado glori. Dan Yesus taigi Petrus taki: “Kon nanga Mi.”
20 Di Petrus drai luku na baka, a si tak' a man di Yesus ben lobi e waka kon na den baka. Na a man disi ben dribi go moro krosbei na Yesus di den ben e nyan, dan a ben aksi En taki: “Masra, suma na a sma di o seri Yu?”
21 Di Petrus si en, a aksi Yesus taki: “Masra, san o psa nanga en dan?”
22 Yesus piki en taki: “No broko yu ede nanga dati. Efu Mi wani, Mi e meki a tan na libi te leki Mi drai kon baka. Ma yu mus kon nanga Mi.”
23 A nyunsu disi panya na mindri den bribisma tak' a man disi fu Yesus no bo dede. Ma Yesus no ben taki tak' a no o dede. A ben taki: “No broko yu ede nanga dati. Efu Mi wani, Mi e meki a tan na libi te leki Mi drai kon baka.”
24 Na a man disi fu Yesus e ferteri den sani disi di psa. A skrifi den èn un sabi tak' san a e ferteri tru.
Yohanes 21 in Nyun Testamenti