Text copied!
Bibles in Sanskrit

যোহনঃ 5:5-29 in Sanskrit

Help us?

যোহনঃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

5 তদাষ্টাত্ৰিংশদ্ৱৰ্ষাণি যাৱদ্ ৰোগগ্ৰস্ত একজনস্তস্মিন্ স্থানে স্থিতৱান্|
6 যীশুস্তং শযিতং দৃষ্ট্ৱা বহুকালিকৰোগীতি জ্ঞাৎৱা ৱ্যাহৃতৱান্ ৎৱং কিং স্ৱস্থো বুভূষসি?
7 ততো ৰোগী কথিতৱান্ হে মহেচ্ছ যদা কীলালং কম্পতে তদা মাং পুষ্কৰিণীম্ অৱৰোহযিতুং মম কোপি নাস্তি, তস্মান্ মম গমনকালে কশ্চিদন্যোঽগ্ৰো গৎৱা অৱৰোহতি|
8 তদা যীশুৰকথযদ্ উত্তিষ্ঠ, তৱ শয্যামুত্তোল্য গৃহীৎৱা যাহি|
9 স তৎক্ষণাৎ স্ৱস্থো ভূৎৱা শয্যামুত্তোল্যাদায গতৱান্ কিন্তু তদ্দিনং ৱিশ্ৰামৱাৰঃ|
10 তস্মাদ্ যিহূদীযাঃ স্ৱস্থং নৰং ৱ্যাহৰন্ অদ্য ৱিশ্ৰামৱাৰে শযনীযমাদায ন যাতৱ্যম্|
11 ততঃ স প্ৰত্যৱোচদ্ যো মাং স্ৱস্থম্ অকাৰ্ষীৎ শযনীযম্ উত্তোল্যাদায যাতুং মাং স এৱাদিশৎ|
12 তদা তেঽপৃচ্ছন্ শযনীযম্ উত্তোল্যাদায যাতুং য আজ্ঞাপযৎ স কঃ?
13 কিন্তু স ক ইতি স্ৱস্থীভূতো নাজানাদ্ যতস্তস্মিন্ স্থানে জনতাসত্ত্ৱাদ্ যীশুঃ স্থানান্তৰম্ আগমৎ|
14 ততঃ পৰং যেশু ৰ্মন্দিৰে তং নৰং সাক্ষাৎপ্ৰাপ্যাকথযৎ পশ্যেদানীম্ অনামযো জাতোসি যথাধিকা দুৰ্দশা ন ঘটতে তদ্ধেতোঃ পাপং কৰ্ম্ম পুনৰ্মাকাৰ্ষীঃ|
15 ততঃ স গৎৱা যিহূদীযান্ অৱদদ্ যীশু ৰ্মাম্ অৰোগিণম্ অকাৰ্ষীৎ|
16 ততো যীশু ৰ্ৱিশ্ৰামৱাৰে কৰ্ম্মেদৃশং কৃতৱান্ ইতি হেতো ৰ্যিহূদীযাস্তং তাডযিৎৱা হন্তুম্ অচেষ্টন্ত|
17 যীশুস্তানাখ্যৎ মম পিতা যৎ কাৰ্য্যং কৰোতি তদনুৰূপম্ অহমপি কৰোতি|
18 ততো যিহূদীযাস্তং হন্তুং পুনৰযতন্ত যতো ৱিশ্ৰামৱাৰং নামন্যত তদেৱ কেৱলং ন অধিকন্তু ঈশ্ৱৰং স্ৱপিতৰং প্ৰোচ্য স্ৱমপীশ্ৱৰতুল্যং কৃতৱান্|
19 পশ্চাদ্ যীশুৰৱদদ্ যুষ্মানহং যথাৰ্থতৰং ৱদামি পুত্ৰঃ পিতৰং যদ্যৎ কৰ্ম্ম কুৰ্ৱ্ৱন্তং পশ্যতি তদতিৰিক্তং স্ৱেচ্ছাতঃ কিমপি কৰ্ম্ম কৰ্ত্তুং ন শক্নোতি| পিতা যৎ কৰোতি পুত্ৰোপি তদেৱ কৰোতি|
20 পিতা পুত্ৰে স্নেহং কৰোতি তস্মাৎ স্ৱযং যদ্যৎ কৰ্ম্ম কৰোতি তৎসৰ্ৱ্ৱং পুত্ৰং দৰ্শযতি ; যথা চ যুষ্মাকং আশ্চৰ্য্যজ্ঞানং জনিষ্যতে তদৰ্থম্ ইতোপি মহাকৰ্ম্ম তং দৰ্শযিষ্যতি|
21 ৱস্তুতস্তু পিতা যথা প্ৰমিতান্ উত্থাপ্য সজিৱান্ কৰোতি তদ্ৱৎ পুত্ৰোপি যং যং ইচ্ছতি তং তং সজীৱং কৰোতি|
22 সৰ্ৱ্ৱে পিতৰং যথা সৎকুৰ্ৱ্ৱন্তি তথা পুত্ৰমপি সৎকাৰযিতুং পিতা স্ৱযং কস্যাপি ৱিচাৰমকৃৎৱা সৰ্ৱ্ৱৱিচাৰাণাং ভাৰং পুত্ৰে সমৰ্পিতৱান্|
23 যঃ পুত্ৰং সৎ কৰোতি স তস্য প্ৰেৰকমপি সৎ কৰোতি|
24 যুষ্মানাহং যথাৰ্থতৰং ৱদামি যো জনো মম ৱাক্যং শ্ৰুৎৱা মৎপ্ৰেৰকে ৱিশ্ৱসিতি সোনন্তাযুঃ প্ৰাপ্নোতি কদাপি দণ্ডবাজনং ন ভৱতি নিধনাদুত্থায পৰমাযুঃ প্ৰাপ্নোতি|
25 অহং যুষ্মানতিযথাৰ্থং ৱদামি যদা মৃতা ঈশ্ৱৰপুত্ৰস্য নিনাদং শ্ৰোষ্যন্তি যে চ শ্ৰোষ্যন্তি তে সজীৱা ভৱিষ্যন্তি সময এতাদৃশ আযাতি ৱৰম্ ইদানীমপ্যুপতিষ্ঠতি|
26 পিতা যথা স্ৱযঞ্জীৱী তথা পুত্ৰায স্ৱযঞ্জীৱিৎৱাধিকাৰং দত্তৱান্|
27 স মনুষ্যপুত্ৰঃ এতস্মাৎ কাৰণাৎ পিতা দণ্ডকৰণাধিকাৰমপি তস্মিন্ সমৰ্পিতৱান্|
28 এতদৰ্থে যূযম্ আশ্চৰ্য্যং ন মন্যধ্ৱং যতো যস্মিন্ সমযে তস্য নিনাদং শ্ৰুৎৱা শ্মশানস্থাঃ সৰ্ৱ্ৱে বহিৰাগমিষ্যন্তি সময এতাদৃশ উপস্থাস্যতি|
29 তস্মাদ্ যে সৎকৰ্ম্মাণি কৃতৱন্তস্ত উত্থায আযুঃ প্ৰাপ্স্যন্তি যে চ কুকৰ্মাণি কৃতৱন্তস্ত উত্থায দণ্ডং প্ৰাপ্স্যন্তি|
যোহনঃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

যোহনঃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

5 তদাষ্টাত্রিংশদ্ৱর্ষাণি যাৱদ্ রোগগ্রস্ত একজনস্তস্মিন্ স্থানে স্থিতৱান্|
6 যীশুস্তং শযিতং দৃষ্ট্ৱা বহুকালিকরোগীতি জ্ঞাৎৱা ৱ্যাহৃতৱান্ ৎৱং কিং স্ৱস্থো বুভূষসি?
7 ততো রোগী কথিতৱান্ হে মহেচ্ছ যদা কীলালং কম্পতে তদা মাং পুষ্করিণীম্ অৱরোহযিতুং মম কোপি নাস্তি, তস্মান্ মম গমনকালে কশ্চিদন্যোঽগ্রো গৎৱা অৱরোহতি|
8 তদা যীশুরকথযদ্ উত্তিষ্ঠ, তৱ শয্যামুত্তোল্য গৃহীৎৱা যাহি|
9 স তৎক্ষণাৎ স্ৱস্থো ভূৎৱা শয্যামুত্তোল্যাদায গতৱান্ কিন্তু তদ্দিনং ৱিশ্রামৱারঃ|
10 তস্মাদ্ যিহূদীযাঃ স্ৱস্থং নরং ৱ্যাহরন্ অদ্য ৱিশ্রামৱারে শযনীযমাদায ন যাতৱ্যম্|
11 ততঃ স প্রত্যৱোচদ্ যো মাং স্ৱস্থম্ অকার্ষীৎ শযনীযম্ উত্তোল্যাদায যাতুং মাং স এৱাদিশৎ|
12 তদা তেঽপৃচ্ছন্ শযনীযম্ উত্তোল্যাদায যাতুং য আজ্ঞাপযৎ স কঃ?
13 কিন্তু স ক ইতি স্ৱস্থীভূতো নাজানাদ্ যতস্তস্মিন্ স্থানে জনতাসত্ত্ৱাদ্ যীশুঃ স্থানান্তরম্ আগমৎ|
14 ততঃ পরং যেশু র্মন্দিরে তং নরং সাক্ষাৎপ্রাপ্যাকথযৎ পশ্যেদানীম্ অনামযো জাতোসি যথাধিকা দুর্দশা ন ঘটতে তদ্ধেতোঃ পাপং কর্ম্ম পুনর্মাকার্ষীঃ|
15 ততঃ স গৎৱা যিহূদীযান্ অৱদদ্ যীশু র্মাম্ অরোগিণম্ অকার্ষীৎ|
16 ততো যীশু র্ৱিশ্রামৱারে কর্ম্মেদৃশং কৃতৱান্ ইতি হেতো র্যিহূদীযাস্তং তাডযিৎৱা হন্তুম্ অচেষ্টন্ত|
17 যীশুস্তানাখ্যৎ মম পিতা যৎ কার্য্যং করোতি তদনুরূপম্ অহমপি করোতি|
18 ততো যিহূদীযাস্তং হন্তুং পুনরযতন্ত যতো ৱিশ্রামৱারং নামন্যত তদেৱ কেৱলং ন অধিকন্তু ঈশ্ৱরং স্ৱপিতরং প্রোচ্য স্ৱমপীশ্ৱরতুল্যং কৃতৱান্|
19 পশ্চাদ্ যীশুরৱদদ্ যুষ্মানহং যথার্থতরং ৱদামি পুত্রঃ পিতরং যদ্যৎ কর্ম্ম কুর্ৱ্ৱন্তং পশ্যতি তদতিরিক্তং স্ৱেচ্ছাতঃ কিমপি কর্ম্ম কর্ত্তুং ন শক্নোতি| পিতা যৎ করোতি পুত্রোপি তদেৱ করোতি|
20 পিতা পুত্রে স্নেহং করোতি তস্মাৎ স্ৱযং যদ্যৎ কর্ম্ম করোতি তৎসর্ৱ্ৱং পুত্রং দর্শযতি ; যথা চ যুষ্মাকং আশ্চর্য্যজ্ঞানং জনিষ্যতে তদর্থম্ ইতোপি মহাকর্ম্ম তং দর্শযিষ্যতি|
21 ৱস্তুতস্তু পিতা যথা প্রমিতান্ উত্থাপ্য সজিৱান্ করোতি তদ্ৱৎ পুত্রোপি যং যং ইচ্ছতি তং তং সজীৱং করোতি|
22 সর্ৱ্ৱে পিতরং যথা সৎকুর্ৱ্ৱন্তি তথা পুত্রমপি সৎকারযিতুং পিতা স্ৱযং কস্যাপি ৱিচারমকৃৎৱা সর্ৱ্ৱৱিচারাণাং ভারং পুত্রে সমর্পিতৱান্|
23 যঃ পুত্রং সৎ করোতি স তস্য প্রেরকমপি সৎ করোতি|
24 যুষ্মানাহং যথার্থতরং ৱদামি যো জনো মম ৱাক্যং শ্রুৎৱা মৎপ্রেরকে ৱিশ্ৱসিতি সোনন্তাযুঃ প্রাপ্নোতি কদাপি দণ্ডবাজনং ন ভৱতি নিধনাদুত্থায পরমাযুঃ প্রাপ্নোতি|
25 অহং যুষ্মানতিযথার্থং ৱদামি যদা মৃতা ঈশ্ৱরপুত্রস্য নিনাদং শ্রোষ্যন্তি যে চ শ্রোষ্যন্তি তে সজীৱা ভৱিষ্যন্তি সময এতাদৃশ আযাতি ৱরম্ ইদানীমপ্যুপতিষ্ঠতি|
26 পিতা যথা স্ৱযঞ্জীৱী তথা পুত্রায স্ৱযঞ্জীৱিৎৱাধিকারং দত্তৱান্|
27 স মনুষ্যপুত্রঃ এতস্মাৎ কারণাৎ পিতা দণ্ডকরণাধিকারমপি তস্মিন্ সমর্পিতৱান্|
28 এতদর্থে যূযম্ আশ্চর্য্যং ন মন্যধ্ৱং যতো যস্মিন্ সমযে তস্য নিনাদং শ্রুৎৱা শ্মশানস্থাঃ সর্ৱ্ৱে বহিরাগমিষ্যন্তি সময এতাদৃশ উপস্থাস্যতি|
29 তস্মাদ্ যে সৎকর্ম্মাণি কৃতৱন্তস্ত উত্থায আযুঃ প্রাপ্স্যন্তি যে চ কুকর্মাণি কৃতৱন্তস্ত উত্থায দণ্ডং প্রাপ্স্যন্তি|
যোহনঃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ယောဟနး 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

5 တဒါၐ္ဋာတြိံၑဒွရ္ၐာဏိ ယာဝဒ် ရောဂဂြသ္တ ဧကဇနသ္တသ္မိန် သ္ထာနေ သ္ထိတဝါန်၊
6 ယီၑုသ္တံ ၑယိတံ ဒၖၐ္ဋွာ ဗဟုကာလိကရောဂီတိ ဇ္ဉာတွာ ဝျာဟၖတဝါန် တွံ ကိံ သွသ္ထော ဗုဘူၐသိ?
7 တတော ရောဂီ ကထိတဝါန် ဟေ မဟေစ္ဆ ယဒါ ကီလာလံ ကမ္ပတေ တဒါ မာံ ပုၐ္ကရိဏီမ် အဝရောဟယိတုံ မမ ကောပိ နာသ္တိ, တသ္မာန် မမ ဂမနကာလေ ကၑ္စိဒနျော'ဂြော ဂတွာ အဝရောဟတိ၊
8 တဒါ ယီၑုရကထယဒ် ဥတ္တိၐ္ဌ, တဝ ၑယျာမုတ္တောလျ ဂၖဟီတွာ ယာဟိ၊
9 သ တတ္က္ၐဏာတ် သွသ္ထော ဘူတွာ ၑယျာမုတ္တောလျာဒါယ ဂတဝါန် ကိန္တု တဒ္ဒိနံ ဝိၑြာမဝါရး၊
10 တသ္မာဒ် ယိဟူဒီယား သွသ္ထံ နရံ ဝျာဟရန် အဒျ ဝိၑြာမဝါရေ ၑယနီယမာဒါယ န ယာတဝျမ်၊
11 တတး သ ပြတျဝေါစဒ် ယော မာံ သွသ္ထမ် အကာရ္ၐီတ် ၑယနီယမ် ဥတ္တောလျာဒါယ ယာတုံ မာံ သ ဧဝါဒိၑတ်၊
12 တဒါ တေ'ပၖစ္ဆန် ၑယနီယမ် ဥတ္တောလျာဒါယ ယာတုံ ယ အာဇ္ဉာပယတ် သ ကး?
13 ကိန္တု သ က ဣတိ သွသ္ထီဘူတော နာဇာနာဒ် ယတသ္တသ္မိန် သ္ထာနေ ဇနတာသတ္တွာဒ် ယီၑုး သ္ထာနာန္တရမ် အာဂမတ်၊
14 တတး ပရံ ယေၑု ရ္မန္ဒိရေ တံ နရံ သာက္ၐာတ္ပြာပျာကထယတ် ပၑျေဒါနီမ် အနာမယော ဇာတောသိ ယထာဓိကာ ဒုရ္ဒၑာ န ဃဋတေ တဒ္ဓေတေား ပါပံ ကရ္မ္မ ပုနရ္မာကာရ္ၐီး၊
15 တတး သ ဂတွာ ယိဟူဒီယာန် အဝဒဒ် ယီၑု ရ္မာမ် အရောဂိဏမ် အကာရ္ၐီတ်၊
16 တတော ယီၑု ရွိၑြာမဝါရေ ကရ္မ္မေဒၖၑံ ကၖတဝါန် ဣတိ ဟေတော ရျိဟူဒီယာသ္တံ တာဍယိတွာ ဟန္တုမ် အစေၐ္ဋန္တ၊
17 ယီၑုသ္တာနာချတ် မမ ပိတာ ယတ် ကာရျျံ ကရောတိ တဒနုရူပမ် အဟမပိ ကရောတိ၊
18 တတော ယိဟူဒီယာသ္တံ ဟန္တုံ ပုနရယတန္တ ယတော ဝိၑြာမဝါရံ နာမနျတ တဒေဝ ကေဝလံ န အဓိကန္တု ဤၑွရံ သွပိတရံ ပြောစျ သွမပီၑွရတုလျံ ကၖတဝါန်၊
19 ပၑ္စာဒ် ယီၑုရဝဒဒ် ယုၐ္မာနဟံ ယထာရ္ထတရံ ဝဒါမိ ပုတြး ပိတရံ ယဒျတ် ကရ္မ္မ ကုရွွန္တံ ပၑျတိ တဒတိရိက္တံ သွေစ္ဆာတး ကိမပိ ကရ္မ္မ ကရ္တ္တုံ န ၑက္နောတိ၊ ပိတာ ယတ် ကရောတိ ပုတြောပိ တဒေဝ ကရောတိ၊
20 ပိတာ ပုတြေ သ္နေဟံ ကရောတိ တသ္မာတ် သွယံ ယဒျတ် ကရ္မ္မ ကရောတိ တတ္သရွွံ ပုတြံ ဒရ္ၑယတိ ; ယထာ စ ယုၐ္မာကံ အာၑ္စရျျဇ္ဉာနံ ဇနိၐျတေ တဒရ္ထမ် ဣတောပိ မဟာကရ္မ္မ တံ ဒရ္ၑယိၐျတိ၊
21 ဝသ္တုတသ္တု ပိတာ ယထာ ပြမိတာန် ဥတ္ထာပျ သဇိဝါန် ကရောတိ တဒွတ် ပုတြောပိ ယံ ယံ ဣစ္ဆတိ တံ တံ သဇီဝံ ကရောတိ၊
22 သရွွေ ပိတရံ ယထာ သတ္ကုရွွန္တိ တထာ ပုတြမပိ သတ္ကာရယိတုံ ပိတာ သွယံ ကသျာပိ ဝိစာရမကၖတွာ သရွွဝိစာရာဏာံ ဘာရံ ပုတြေ သမရ္ပိတဝါန်၊
23 ယး ပုတြံ သတ် ကရောတိ သ တသျ ပြေရကမပိ သတ် ကရောတိ၊
24 ယုၐ္မာနာဟံ ယထာရ္ထတရံ ဝဒါမိ ယော ဇနော မမ ဝါကျံ ၑြုတွာ မတ္ပြေရကေ ဝိၑွသိတိ သောနန္တာယုး ပြာပ္နောတိ ကဒါပိ ဒဏ္ဍဗာဇနံ န ဘဝတိ နိဓနာဒုတ္ထာယ ပရမာယုး ပြာပ္နောတိ၊
25 အဟံ ယုၐ္မာနတိယထာရ္ထံ ဝဒါမိ ယဒါ မၖတာ ဤၑွရပုတြသျ နိနာဒံ ၑြောၐျန္တိ ယေ စ ၑြောၐျန္တိ တေ သဇီဝါ ဘဝိၐျန္တိ သမယ ဧတာဒၖၑ အာယာတိ ဝရမ် ဣဒါနီမပျုပတိၐ္ဌတိ၊
26 ပိတာ ယထာ သွယဉ္ဇီဝီ တထာ ပုတြာယ သွယဉ္ဇီဝိတွာဓိကာရံ ဒတ္တဝါန်၊
27 သ မနုၐျပုတြး ဧတသ္မာတ် ကာရဏာတ် ပိတာ ဒဏ္ဍကရဏာဓိကာရမပိ တသ္မိန် သမရ္ပိတဝါန်၊
28 ဧတဒရ္ထေ ယူယမ် အာၑ္စရျျံ န မနျဓွံ ယတော ယသ္မိန် သမယေ တသျ နိနာဒံ ၑြုတွာ ၑ္မၑာနသ္ထား သရွွေ ဗဟိရာဂမိၐျန္တိ သမယ ဧတာဒၖၑ ဥပသ္ထာသျတိ၊
29 တသ္မာဒ် ယေ သတ္ကရ္မ္မာဏိ ကၖတဝန္တသ္တ ဥတ္ထာယ အာယုး ပြာပ္သျန္တိ ယေ စ ကုကရ္မာဏိ ကၖတဝန္တသ္တ ဥတ္ထာယ ဒဏ္ဍံ ပြာပ္သျန္တိ၊
ယောဟနး 5 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

योहनः 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

5 तदाष्टात्रिंशद्वर्षाणि यावद् रोगग्रस्त एकजनस्तस्मिन् स्थाने स्थितवान्।
6 यीशुस्तं शयितं दृष्ट्वा बहुकालिकरोगीति ज्ञात्वा व्याहृतवान् त्वं किं स्वस्थो बुभूषसि?
7 ततो रोगी कथितवान् हे महेच्छ यदा कीलालं कम्पते तदा मां पुष्करिणीम् अवरोहयितुं मम कोपि नास्ति, तस्मान् मम गमनकाले कश्चिदन्योऽग्रो गत्वा अवरोहति।
8 तदा यीशुरकथयद् उत्तिष्ठ, तव शय्यामुत्तोल्य गृहीत्वा याहि।
9 स तत्क्षणात् स्वस्थो भूत्वा शय्यामुत्तोल्यादाय गतवान् किन्तु तद्दिनं विश्रामवारः।
10 तस्माद् यिहूदीयाः स्वस्थं नरं व्याहरन् अद्य विश्रामवारे शयनीयमादाय न यातव्यम्।
11 ततः स प्रत्यवोचद् यो मां स्वस्थम् अकार्षीत् शयनीयम् उत्तोल्यादाय यातुं मां स एवादिशत्।
12 तदा तेऽपृच्छन् शयनीयम् उत्तोल्यादाय यातुं य आज्ञापयत् स कः?
13 किन्तु स क इति स्वस्थीभूतो नाजानाद् यतस्तस्मिन् स्थाने जनतासत्त्वाद् यीशुः स्थानान्तरम् आगमत्।
14 ततः परं येशु र्मन्दिरे तं नरं साक्षात्प्राप्याकथयत् पश्येदानीम् अनामयो जातोसि यथाधिका दुर्दशा न घटते तद्धेतोः पापं कर्म्म पुनर्माकार्षीः।
15 ततः स गत्वा यिहूदीयान् अवदद् यीशु र्माम् अरोगिणम् अकार्षीत्।
16 ततो यीशु र्विश्रामवारे कर्म्मेदृशं कृतवान् इति हेतो र्यिहूदीयास्तं ताडयित्वा हन्तुम् अचेष्टन्त।
17 यीशुस्तानाख्यत् मम पिता यत् कार्य्यं करोति तदनुरूपम् अहमपि करोति।
18 ततो यिहूदीयास्तं हन्तुं पुनरयतन्त यतो विश्रामवारं नामन्यत तदेव केवलं न अधिकन्तु ईश्वरं स्वपितरं प्रोच्य स्वमपीश्वरतुल्यं कृतवान्।
19 पश्चाद् यीशुरवदद् युष्मानहं यथार्थतरं वदामि पुत्रः पितरं यद्यत् कर्म्म कुर्व्वन्तं पश्यति तदतिरिक्तं स्वेच्छातः किमपि कर्म्म कर्त्तुं न शक्नोति। पिता यत् करोति पुत्रोपि तदेव करोति।
20 पिता पुत्रे स्नेहं करोति तस्मात् स्वयं यद्यत् कर्म्म करोति तत्सर्व्वं पुत्रं दर्शयति ; यथा च युष्माकं आश्चर्य्यज्ञानं जनिष्यते तदर्थम् इतोपि महाकर्म्म तं दर्शयिष्यति।
21 वस्तुतस्तु पिता यथा प्रमितान् उत्थाप्य सजिवान् करोति तद्वत् पुत्रोपि यं यं इच्छति तं तं सजीवं करोति।
22 सर्व्वे पितरं यथा सत्कुर्व्वन्ति तथा पुत्रमपि सत्कारयितुं पिता स्वयं कस्यापि विचारमकृत्वा सर्व्वविचाराणां भारं पुत्रे समर्पितवान्।
23 यः पुत्रं सत् करोति स तस्य प्रेरकमपि सत् करोति।
24 युष्मानाहं यथार्थतरं वदामि यो जनो मम वाक्यं श्रुत्वा मत्प्रेरके विश्वसिति सोनन्तायुः प्राप्नोति कदापि दण्डबाजनं न भवति निधनादुत्थाय परमायुः प्राप्नोति।
25 अहं युष्मानतियथार्थं वदामि यदा मृता ईश्वरपुत्रस्य निनादं श्रोष्यन्ति ये च श्रोष्यन्ति ते सजीवा भविष्यन्ति समय एतादृश आयाति वरम् इदानीमप्युपतिष्ठति।
26 पिता यथा स्वयञ्जीवी तथा पुत्राय स्वयञ्जीवित्वाधिकारं दत्तवान्।
27 स मनुष्यपुत्रः एतस्मात् कारणात् पिता दण्डकरणाधिकारमपि तस्मिन् समर्पितवान्।
28 एतदर्थे यूयम् आश्चर्य्यं न मन्यध्वं यतो यस्मिन् समये तस्य निनादं श्रुत्वा श्मशानस्थाः सर्व्वे बहिरागमिष्यन्ति समय एतादृश उपस्थास्यति।
29 तस्माद् ये सत्कर्म्माणि कृतवन्तस्त उत्थाय आयुः प्राप्स्यन्ति ये च कुकर्माणि कृतवन्तस्त उत्थाय दण्डं प्राप्स्यन्ति।
योहनः 5 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

યોહનઃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

5 તદાષ્ટાત્રિંશદ્વર્ષાણિ યાવદ્ રોગગ્રસ્ત એકજનસ્તસ્મિન્ સ્થાને સ્થિતવાન્|
6 યીશુસ્તં શયિતં દૃષ્ટ્વા બહુકાલિકરોગીતિ જ્ઞાત્વા વ્યાહૃતવાન્ ત્વં કિં સ્વસ્થો બુભૂષસિ?
7 તતો રોગી કથિતવાન્ હે મહેચ્છ યદા કીલાલં કમ્પતે તદા માં પુષ્કરિણીમ્ અવરોહયિતું મમ કોપિ નાસ્તિ, તસ્માન્ મમ ગમનકાલે કશ્ચિદન્યોઽગ્રો ગત્વા અવરોહતિ|
8 તદા યીશુરકથયદ્ ઉત્તિષ્ઠ, તવ શય્યામુત્તોલ્ય ગૃહીત્વા યાહિ|
9 સ તત્ક્ષણાત્ સ્વસ્થો ભૂત્વા શય્યામુત્તોલ્યાદાય ગતવાન્ કિન્તુ તદ્દિનં વિશ્રામવારઃ|
10 તસ્માદ્ યિહૂદીયાઃ સ્વસ્થં નરં વ્યાહરન્ અદ્ય વિશ્રામવારે શયનીયમાદાય ન યાતવ્યમ્|
11 તતઃ સ પ્રત્યવોચદ્ યો માં સ્વસ્થમ્ અકાર્ષીત્ શયનીયમ્ ઉત્તોલ્યાદાય યાતું માં સ એવાદિશત્|
12 તદા તેઽપૃચ્છન્ શયનીયમ્ ઉત્તોલ્યાદાય યાતું ય આજ્ઞાપયત્ સ કઃ?
13 કિન્તુ સ ક ઇતિ સ્વસ્થીભૂતો નાજાનાદ્ યતસ્તસ્મિન્ સ્થાને જનતાસત્ત્વાદ્ યીશુઃ સ્થાનાન્તરમ્ આગમત્|
14 તતઃ પરં યેશુ ર્મન્દિરે તં નરં સાક્ષાત્પ્રાપ્યાકથયત્ પશ્યેદાનીમ્ અનામયો જાતોસિ યથાધિકા દુર્દશા ન ઘટતે તદ્ધેતોઃ પાપં કર્મ્મ પુનર્માકાર્ષીઃ|
15 તતઃ સ ગત્વા યિહૂદીયાન્ અવદદ્ યીશુ ર્મામ્ અરોગિણમ્ અકાર્ષીત્|
16 તતો યીશુ ર્વિશ્રામવારે કર્મ્મેદૃશં કૃતવાન્ ઇતિ હેતો ર્યિહૂદીયાસ્તં તાડયિત્વા હન્તુમ્ અચેષ્ટન્ત|
17 યીશુસ્તાનાખ્યત્ મમ પિતા યત્ કાર્ય્યં કરોતિ તદનુરૂપમ્ અહમપિ કરોતિ|
18 તતો યિહૂદીયાસ્તં હન્તું પુનરયતન્ત યતો વિશ્રામવારં નામન્યત તદેવ કેવલં ન અધિકન્તુ ઈશ્વરં સ્વપિતરં પ્રોચ્ય સ્વમપીશ્વરતુલ્યં કૃતવાન્|
19 પશ્ચાદ્ યીશુરવદદ્ યુષ્માનહં યથાર્થતરં વદામિ પુત્રઃ પિતરં યદ્યત્ કર્મ્મ કુર્વ્વન્તં પશ્યતિ તદતિરિક્તં સ્વેચ્છાતઃ કિમપિ કર્મ્મ કર્ત્તું ન શક્નોતિ| પિતા યત્ કરોતિ પુત્રોપિ તદેવ કરોતિ|
20 પિતા પુત્રે સ્નેહં કરોતિ તસ્માત્ સ્વયં યદ્યત્ કર્મ્મ કરોતિ તત્સર્વ્વં પુત્રં દર્શયતિ ; યથા ચ યુષ્માકં આશ્ચર્ય્યજ્ઞાનં જનિષ્યતે તદર્થમ્ ઇતોપિ મહાકર્મ્મ તં દર્શયિષ્યતિ|
21 વસ્તુતસ્તુ પિતા યથા પ્રમિતાન્ ઉત્થાપ્ય સજિવાન્ કરોતિ તદ્વત્ પુત્રોપિ યં યં ઇચ્છતિ તં તં સજીવં કરોતિ|
22 સર્વ્વે પિતરં યથા સત્કુર્વ્વન્તિ તથા પુત્રમપિ સત્કારયિતું પિતા સ્વયં કસ્યાપિ વિચારમકૃત્વા સર્વ્વવિચારાણાં ભારં પુત્રે સમર્પિતવાન્|
23 યઃ પુત્રં સત્ કરોતિ સ તસ્ય પ્રેરકમપિ સત્ કરોતિ|
24 યુષ્માનાહં યથાર્થતરં વદામિ યો જનો મમ વાક્યં શ્રુત્વા મત્પ્રેરકે વિશ્વસિતિ સોનન્તાયુઃ પ્રાપ્નોતિ કદાપિ દણ્ડબાજનં ન ભવતિ નિધનાદુત્થાય પરમાયુઃ પ્રાપ્નોતિ|
25 અહં યુષ્માનતિયથાર્થં વદામિ યદા મૃતા ઈશ્વરપુત્રસ્ય નિનાદં શ્રોષ્યન્તિ યે ચ શ્રોષ્યન્તિ તે સજીવા ભવિષ્યન્તિ સમય એતાદૃશ આયાતિ વરમ્ ઇદાનીમપ્યુપતિષ્ઠતિ|
26 પિતા યથા સ્વયઞ્જીવી તથા પુત્રાય સ્વયઞ્જીવિત્વાધિકારં દત્તવાન્|
27 સ મનુષ્યપુત્રઃ એતસ્માત્ કારણાત્ પિતા દણ્ડકરણાધિકારમપિ તસ્મિન્ સમર્પિતવાન્|
28 એતદર્થે યૂયમ્ આશ્ચર્ય્યં ન મન્યધ્વં યતો યસ્મિન્ સમયે તસ્ય નિનાદં શ્રુત્વા શ્મશાનસ્થાઃ સર્વ્વે બહિરાગમિષ્યન્તિ સમય એતાદૃશ ઉપસ્થાસ્યતિ|
29 તસ્માદ્ યે સત્કર્મ્માણિ કૃતવન્તસ્ત ઉત્થાય આયુઃ પ્રાપ્સ્યન્તિ યે ચ કુકર્માણિ કૃતવન્તસ્ત ઉત્થાય દણ્ડં પ્રાપ્સ્યન્તિ|
યોહનઃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

yohanaH 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

5 tadASTAtriMzadvarSANi yAvad rogagrasta ekajanastasmin sthAne sthitavAn|
6 yIzustaM zayitaM dRSTvA bahukAlikarogIti jJAtvA vyAhRtavAn tvaM kiM svastho bubhUSasi?
7 tato rogI kathitavAn he maheccha yadA kIlAlaM kampate tadA mAM puSkariNIm avarohayituM mama kopi nAsti, tasmAn mama gamanakAle kazcidanyo'gro gatvA avarohati|
8 tadA yIzurakathayad uttiSTha, tava zayyAmuttolya gRhItvA yAhi|
9 sa tatkSaNAt svastho bhUtvA zayyAmuttolyAdAya gatavAn kintu taddinaM vizrAmavAraH|
10 tasmAd yihUdIyAH svasthaM naraM vyAharan adya vizrAmavAre zayanIyamAdAya na yAtavyam|
11 tataH sa pratyavocad yo mAM svastham akArSIt zayanIyam uttolyAdAya yAtuM mAM sa evAdizat|
12 tadA te'pRcchan zayanIyam uttolyAdAya yAtuM ya AjJApayat sa kaH?
13 kintu sa ka iti svasthIbhUto nAjAnAd yatastasmin sthAne janatAsattvAd yIzuH sthAnAntaram Agamat|
14 tataH paraM yezu rmandire taM naraM sAkSAtprApyAkathayat pazyedAnIm anAmayo jAtosi yathAdhikA durdazA na ghaTate taddhetoH pApaM karmma punarmAkArSIH|
15 tataH sa gatvA yihUdIyAn avadad yIzu rmAm arogiNam akArSIt|
16 tato yIzu rvizrAmavAre karmmedRzaM kRtavAn iti heto ryihUdIyAstaM tADayitvA hantum aceSTanta|
17 yIzustAnAkhyat mama pitA yat kAryyaM karoti tadanurUpam ahamapi karoti|
18 tato yihUdIyAstaM hantuM punarayatanta yato vizrAmavAraM nAmanyata tadeva kevalaM na adhikantu IzvaraM svapitaraM procya svamapIzvaratulyaM kRtavAn|
19 pazcAd yIzuravadad yuSmAnahaM yathArthataraM vadAmi putraH pitaraM yadyat karmma kurvvantaM pazyati tadatiriktaM svecchAtaH kimapi karmma karttuM na zaknoti| pitA yat karoti putropi tadeva karoti|
20 pitA putre snehaM karoti tasmAt svayaM yadyat karmma karoti tatsarvvaM putraM darzayati ; yathA ca yuSmAkaM AzcaryyajJAnaM janiSyate tadartham itopi mahAkarmma taM darzayiSyati|
21 vastutastu pitA yathA pramitAn utthApya sajivAn karoti tadvat putropi yaM yaM icchati taM taM sajIvaM karoti|
22 sarvve pitaraM yathA satkurvvanti tathA putramapi satkArayituM pitA svayaM kasyApi vicAramakRtvA sarvvavicArANAM bhAraM putre samarpitavAn|
23 yaH putraM sat karoti sa tasya prerakamapi sat karoti|
24 yuSmAnAhaM yathArthataraM vadAmi yo jano mama vAkyaM zrutvA matprerake vizvasiti sonantAyuH prApnoti kadApi daNDabAjanaM na bhavati nidhanAdutthAya paramAyuH prApnoti|
25 ahaM yuSmAnatiyathArthaM vadAmi yadA mRtA Izvaraputrasya ninAdaM zroSyanti ye ca zroSyanti te sajIvA bhaviSyanti samaya etAdRza AyAti varam idAnImapyupatiSThati|
26 pitA yathA svayaJjIvI tathA putrAya svayaJjIvitvAdhikAraM dattavAn|
27 sa manuSyaputraH etasmAt kAraNAt pitA daNDakaraNAdhikAramapi tasmin samarpitavAn|
28 etadarthe yUyam AzcaryyaM na manyadhvaM yato yasmin samaye tasya ninAdaM zrutvA zmazAnasthAH sarvve bahirAgamiSyanti samaya etAdRza upasthAsyati|
29 tasmAd ye satkarmmANi kRtavantasta utthAya AyuH prApsyanti ye ca kukarmANi kRtavantasta utthAya daNDaM prApsyanti|
yohanaH 5 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

yohanaḥ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

5 tadāṣṭātriṁśadvarṣāṇi yāvad rogagrasta ekajanastasmin sthāne sthitavān|
6 yīśustaṁ śayitaṁ dṛṣṭvā bahukālikarogīti jñātvā vyāhṛtavān tvaṁ kiṁ svastho bubhūṣasi?
7 tato rogī kathitavān he maheccha yadā kīlālaṁ kampate tadā māṁ puṣkariṇīm avarohayituṁ mama kopi nāsti, tasmān mama gamanakāle kaścidanyo'gro gatvā avarohati|
8 tadā yīśurakathayad uttiṣṭha, tava śayyāmuttolya gṛhītvā yāhi|
9 sa tatkṣaṇāt svastho bhūtvā śayyāmuttolyādāya gatavān kintu taddinaṁ viśrāmavāraḥ|
10 tasmād yihūdīyāḥ svasthaṁ naraṁ vyāharan adya viśrāmavāre śayanīyamādāya na yātavyam|
11 tataḥ sa pratyavocad yo māṁ svastham akārṣīt śayanīyam uttolyādāya yātuṁ māṁ sa evādiśat|
12 tadā te'pṛcchan śayanīyam uttolyādāya yātuṁ ya ājñāpayat sa kaḥ?
13 kintu sa ka iti svasthībhūto nājānād yatastasmin sthāne janatāsattvād yīśuḥ sthānāntaram āgamat|
14 tataḥ paraṁ yeśu rmandire taṁ naraṁ sākṣātprāpyākathayat paśyedānīm anāmayo jātosi yathādhikā durdaśā na ghaṭate taddhetoḥ pāpaṁ karmma punarmākārṣīḥ|
15 tataḥ sa gatvā yihūdīyān avadad yīśu rmām arogiṇam akārṣīt|
16 tato yīśu rviśrāmavāre karmmedṛśaṁ kṛtavān iti heto ryihūdīyāstaṁ tāḍayitvā hantum aceṣṭanta|
17 yīśustānākhyat mama pitā yat kāryyaṁ karoti tadanurūpam ahamapi karoti|
18 tato yihūdīyāstaṁ hantuṁ punarayatanta yato viśrāmavāraṁ nāmanyata tadeva kevalaṁ na adhikantu īśvaraṁ svapitaraṁ procya svamapīśvaratulyaṁ kṛtavān|
19 paścād yīśuravadad yuṣmānahaṁ yathārthataraṁ vadāmi putraḥ pitaraṁ yadyat karmma kurvvantaṁ paśyati tadatiriktaṁ svecchātaḥ kimapi karmma karttuṁ na śaknoti| pitā yat karoti putropi tadeva karoti|
20 pitā putre snehaṁ karoti tasmāt svayaṁ yadyat karmma karoti tatsarvvaṁ putraṁ darśayati ; yathā ca yuṣmākaṁ āścaryyajñānaṁ janiṣyate tadartham itopi mahākarmma taṁ darśayiṣyati|
21 vastutastu pitā yathā pramitān utthāpya sajivān karoti tadvat putropi yaṁ yaṁ icchati taṁ taṁ sajīvaṁ karoti|
22 sarvve pitaraṁ yathā satkurvvanti tathā putramapi satkārayituṁ pitā svayaṁ kasyāpi vicāramakṛtvā sarvvavicārāṇāṁ bhāraṁ putre samarpitavān|
23 yaḥ putraṁ sat karoti sa tasya prerakamapi sat karoti|
24 yuṣmānāhaṁ yathārthataraṁ vadāmi yo jano mama vākyaṁ śrutvā matprerake viśvasiti sonantāyuḥ prāpnoti kadāpi daṇḍabājanaṁ na bhavati nidhanādutthāya paramāyuḥ prāpnoti|
25 ahaṁ yuṣmānatiyathārthaṁ vadāmi yadā mṛtā īśvaraputrasya ninādaṁ śroṣyanti ye ca śroṣyanti te sajīvā bhaviṣyanti samaya etādṛśa āyāti varam idānīmapyupatiṣṭhati|
26 pitā yathā svayañjīvī tathā putrāya svayañjīvitvādhikāraṁ dattavān|
27 sa manuṣyaputraḥ etasmāt kāraṇāt pitā daṇḍakaraṇādhikāramapi tasmin samarpitavān|
28 etadarthe yūyam āścaryyaṁ na manyadhvaṁ yato yasmin samaye tasya ninādaṁ śrutvā śmaśānasthāḥ sarvve bahirāgamiṣyanti samaya etādṛśa upasthāsyati|
29 tasmād ye satkarmmāṇi kṛtavantasta utthāya āyuḥ prāpsyanti ye ca kukarmāṇi kṛtavantasta utthāya daṇḍaṁ prāpsyanti|
yohanaḥ 5 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

yōhanaḥ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

5 tadāṣṭātriṁśadvarṣāṇi yāvad rōgagrasta ēkajanastasmin sthānē sthitavān|
6 yīśustaṁ śayitaṁ dr̥ṣṭvā bahukālikarōgīti jñātvā vyāhr̥tavān tvaṁ kiṁ svasthō bubhūṣasi?
7 tatō rōgī kathitavān hē mahēccha yadā kīlālaṁ kampatē tadā māṁ puṣkariṇīm avarōhayituṁ mama kōpi nāsti, tasmān mama gamanakālē kaścidanyō'grō gatvā avarōhati|
8 tadā yīśurakathayad uttiṣṭha, tava śayyāmuttōlya gr̥hītvā yāhi|
9 sa tatkṣaṇāt svasthō bhūtvā śayyāmuttōlyādāya gatavān kintu taddinaṁ viśrāmavāraḥ|
10 tasmād yihūdīyāḥ svasthaṁ naraṁ vyāharan adya viśrāmavārē śayanīyamādāya na yātavyam|
11 tataḥ sa pratyavōcad yō māṁ svastham akārṣīt śayanīyam uttōlyādāya yātuṁ māṁ sa ēvādiśat|
12 tadā tē'pr̥cchan śayanīyam uttōlyādāya yātuṁ ya ājñāpayat sa kaḥ?
13 kintu sa ka iti svasthībhūtō nājānād yatastasmin sthānē janatāsattvād yīśuḥ sthānāntaram āgamat|
14 tataḥ paraṁ yēśu rmandirē taṁ naraṁ sākṣātprāpyākathayat paśyēdānīm anāmayō jātōsi yathādhikā durdaśā na ghaṭatē taddhētōḥ pāpaṁ karmma punarmākārṣīḥ|
15 tataḥ sa gatvā yihūdīyān avadad yīśu rmām arōgiṇam akārṣīt|
16 tatō yīśu rviśrāmavārē karmmēdr̥śaṁ kr̥tavān iti hētō ryihūdīyāstaṁ tāḍayitvā hantum acēṣṭanta|
17 yīśustānākhyat mama pitā yat kāryyaṁ karōti tadanurūpam ahamapi karōti|
18 tatō yihūdīyāstaṁ hantuṁ punarayatanta yatō viśrāmavāraṁ nāmanyata tadēva kēvalaṁ na adhikantu īśvaraṁ svapitaraṁ prōcya svamapīśvaratulyaṁ kr̥tavān|
19 paścād yīśuravadad yuṣmānahaṁ yathārthataraṁ vadāmi putraḥ pitaraṁ yadyat karmma kurvvantaṁ paśyati tadatiriktaṁ svēcchātaḥ kimapi karmma karttuṁ na śaknōti| pitā yat karōti putrōpi tadēva karōti|
20 pitā putrē snēhaṁ karōti tasmāt svayaṁ yadyat karmma karōti tatsarvvaṁ putraṁ darśayati ; yathā ca yuṣmākaṁ āścaryyajñānaṁ janiṣyatē tadartham itōpi mahākarmma taṁ darśayiṣyati|
21 vastutastu pitā yathā pramitān utthāpya sajivān karōti tadvat putrōpi yaṁ yaṁ icchati taṁ taṁ sajīvaṁ karōti|
22 sarvvē pitaraṁ yathā satkurvvanti tathā putramapi satkārayituṁ pitā svayaṁ kasyāpi vicāramakr̥tvā sarvvavicārāṇāṁ bhāraṁ putrē samarpitavān|
23 yaḥ putraṁ sat karōti sa tasya prērakamapi sat karōti|
24 yuṣmānāhaṁ yathārthataraṁ vadāmi yō janō mama vākyaṁ śrutvā matprērakē viśvasiti sōnantāyuḥ prāpnōti kadāpi daṇḍabājanaṁ na bhavati nidhanādutthāya paramāyuḥ prāpnōti|
25 ahaṁ yuṣmānatiyathārthaṁ vadāmi yadā mr̥tā īśvaraputrasya ninādaṁ śrōṣyanti yē ca śrōṣyanti tē sajīvā bhaviṣyanti samaya ētādr̥śa āyāti varam idānīmapyupatiṣṭhati|
26 pitā yathā svayañjīvī tathā putrāya svayañjīvitvādhikāraṁ dattavān|
27 sa manuṣyaputraḥ ētasmāt kāraṇāt pitā daṇḍakaraṇādhikāramapi tasmin samarpitavān|
28 ētadarthē yūyam āścaryyaṁ na manyadhvaṁ yatō yasmin samayē tasya ninādaṁ śrutvā śmaśānasthāḥ sarvvē bahirāgamiṣyanti samaya ētādr̥śa upasthāsyati|
29 tasmād yē satkarmmāṇi kr̥tavantasta utthāya āyuḥ prāpsyanti yē ca kukarmāṇi kr̥tavantasta utthāya daṇḍaṁ prāpsyanti|
yōhanaḥ 5 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

yohanaH 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

5 tadAShTAtriMshadvarShANi yAvad rogagrasta ekajanastasmin sthAne sthitavAn|
6 yIshustaM shayitaM dR^iShTvA bahukAlikarogIti j nAtvA vyAhR^itavAn tvaM kiM svastho bubhUShasi?
7 tato rogI kathitavAn he mahechCha yadA kIlAlaM kampate tadA mAM puShkariNIm avarohayituM mama kopi nAsti, tasmAn mama gamanakAle kashchidanyo.agro gatvA avarohati|
8 tadA yIshurakathayad uttiShTha, tava shayyAmuttolya gR^ihItvA yAhi|
9 sa tatkShaNAt svastho bhUtvA shayyAmuttolyAdAya gatavAn kintu taddinaM vishrAmavAraH|
10 tasmAd yihUdIyAH svasthaM naraM vyAharan adya vishrAmavAre shayanIyamAdAya na yAtavyam|
11 tataH sa pratyavochad yo mAM svastham akArShIt shayanIyam uttolyAdAya yAtuM mAM sa evAdishat|
12 tadA te.apR^ichChan shayanIyam uttolyAdAya yAtuM ya Aj nApayat sa kaH?
13 kintu sa ka iti svasthIbhUto nAjAnAd yatastasmin sthAne janatAsattvAd yIshuH sthAnAntaram Agamat|
14 tataH paraM yeshu rmandire taM naraM sAkShAtprApyAkathayat pashyedAnIm anAmayo jAtosi yathAdhikA durdashA na ghaTate taddhetoH pApaM karmma punarmAkArShIH|
15 tataH sa gatvA yihUdIyAn avadad yIshu rmAm arogiNam akArShIt|
16 tato yIshu rvishrAmavAre karmmedR^ishaM kR^itavAn iti heto ryihUdIyAstaM tADayitvA hantum acheShTanta|
17 yIshustAnAkhyat mama pitA yat kAryyaM karoti tadanurUpam ahamapi karoti|
18 tato yihUdIyAstaM hantuM punarayatanta yato vishrAmavAraM nAmanyata tadeva kevalaM na adhikantu IshvaraM svapitaraM prochya svamapIshvaratulyaM kR^itavAn|
19 pashchAd yIshuravadad yuShmAnahaM yathArthataraM vadAmi putraH pitaraM yadyat karmma kurvvantaM pashyati tadatiriktaM svechChAtaH kimapi karmma karttuM na shaknoti| pitA yat karoti putropi tadeva karoti|
20 pitA putre snehaM karoti tasmAt svayaM yadyat karmma karoti tatsarvvaM putraM darshayati ; yathA cha yuShmAkaM Ashcharyyaj nAnaM janiShyate tadartham itopi mahAkarmma taM darshayiShyati|
21 vastutastu pitA yathA pramitAn utthApya sajivAn karoti tadvat putropi yaM yaM ichChati taM taM sajIvaM karoti|
22 sarvve pitaraM yathA satkurvvanti tathA putramapi satkArayituM pitA svayaM kasyApi vichAramakR^itvA sarvvavichArANAM bhAraM putre samarpitavAn|
23 yaH putraM sat karoti sa tasya prerakamapi sat karoti|
24 yuShmAnAhaM yathArthataraM vadAmi yo jano mama vAkyaM shrutvA matprerake vishvasiti sonantAyuH prApnoti kadApi daNDabAjanaM na bhavati nidhanAdutthAya paramAyuH prApnoti|
25 ahaM yuShmAnatiyathArthaM vadAmi yadA mR^itA Ishvaraputrasya ninAdaM shroShyanti ye cha shroShyanti te sajIvA bhaviShyanti samaya etAdR^isha AyAti varam idAnImapyupatiShThati|
26 pitA yathA svaya njIvI tathA putrAya svaya njIvitvAdhikAraM dattavAn|
27 sa manuShyaputraH etasmAt kAraNAt pitA daNDakaraNAdhikAramapi tasmin samarpitavAn|
28 etadarthe yUyam AshcharyyaM na manyadhvaM yato yasmin samaye tasya ninAdaM shrutvA shmashAnasthAH sarvve bahirAgamiShyanti samaya etAdR^isha upasthAsyati|
29 tasmAd ye satkarmmANi kR^itavantasta utthAya AyuH prApsyanti ye cha kukarmANi kR^itavantasta utthAya daNDaM prApsyanti|
yohanaH 5 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

യോഹനഃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

5 തദാഷ്ടാത്രിംശദ്വർഷാണി യാവദ് രോഗഗ്രസ്ത ഏകജനസ്തസ്മിൻ സ്ഥാനേ സ്ഥിതവാൻ|
6 യീശുസ്തം ശയിതം ദൃഷ്ട്വാ ബഹുകാലികരോഗീതി ജ്ഞാത്വാ വ്യാഹൃതവാൻ ത്വം കിം സ്വസ്ഥോ ബുഭൂഷസി?
7 തതോ രോഗീ കഥിതവാൻ ഹേ മഹേച്ഛ യദാ കീലാലം കമ്പതേ തദാ മാം പുഷ്കരിണീമ് അവരോഹയിതും മമ കോപി നാസ്തി, തസ്മാൻ മമ ഗമനകാലേ കശ്ചിദന്യോഽഗ്രോ ഗത്വാ അവരോഹതി|
8 തദാ യീശുരകഥയദ് ഉത്തിഷ്ഠ, തവ ശയ്യാമുത്തോല്യ ഗൃഹീത്വാ യാഹി|
9 സ തത്ക്ഷണാത് സ്വസ്ഥോ ഭൂത്വാ ശയ്യാമുത്തോല്യാദായ ഗതവാൻ കിന്തു തദ്ദിനം വിശ്രാമവാരഃ|
10 തസ്മാദ് യിഹൂദീയാഃ സ്വസ്ഥം നരം വ്യാഹരൻ അദ്യ വിശ്രാമവാരേ ശയനീയമാദായ ന യാതവ്യമ്|
11 തതഃ സ പ്രത്യവോചദ് യോ മാം സ്വസ്ഥമ് അകാർഷീത് ശയനീയമ് ഉത്തോല്യാദായ യാതും മാം സ ഏവാദിശത്|
12 തദാ തേഽപൃച്ഛൻ ശയനീയമ് ഉത്തോല്യാദായ യാതും യ ആജ്ഞാപയത് സ കഃ?
13 കിന്തു സ ക ഇതി സ്വസ്ഥീഭൂതോ നാജാനാദ് യതസ്തസ്മിൻ സ്ഥാനേ ജനതാസത്ത്വാദ് യീശുഃ സ്ഥാനാന്തരമ് ആഗമത്|
14 തതഃ പരം യേശു ർമന്ദിരേ തം നരം സാക്ഷാത്പ്രാപ്യാകഥയത് പശ്യേദാനീമ് അനാമയോ ജാതോസി യഥാധികാ ദുർദശാ ന ഘടതേ തദ്ധേതോഃ പാപം കർമ്മ പുനർമാകാർഷീഃ|
15 തതഃ സ ഗത്വാ യിഹൂദീയാൻ അവദദ് യീശു ർമാമ് അരോഗിണമ് അകാർഷീത്|
16 തതോ യീശു ർവിശ്രാമവാരേ കർമ്മേദൃശം കൃതവാൻ ഇതി ഹേതോ ര്യിഹൂദീയാസ്തം താഡയിത്വാ ഹന്തുമ് അചേഷ്ടന്ത|
17 യീശുസ്താനാഖ്യത് മമ പിതാ യത് കാര്യ്യം കരോതി തദനുരൂപമ് അഹമപി കരോതി|
18 തതോ യിഹൂദീയാസ്തം ഹന്തും പുനരയതന്ത യതോ വിശ്രാമവാരം നാമന്യത തദേവ കേവലം ന അധികന്തു ഈശ്വരം സ്വപിതരം പ്രോച്യ സ്വമപീശ്വരതുല്യം കൃതവാൻ|
19 പശ്ചാദ് യീശുരവദദ് യുഷ്മാനഹം യഥാർഥതരം വദാമി പുത്രഃ പിതരം യദ്യത് കർമ്മ കുർവ്വന്തം പശ്യതി തദതിരിക്തം സ്വേച്ഛാതഃ കിമപി കർമ്മ കർത്തും ന ശക്നോതി| പിതാ യത് കരോതി പുത്രോപി തദേവ കരോതി|
20 പിതാ പുത്രേ സ്നേഹം കരോതി തസ്മാത് സ്വയം യദ്യത് കർമ്മ കരോതി തത്സർവ്വം പുത്രം ദർശയതി ; യഥാ ച യുഷ്മാകം ആശ്ചര്യ്യജ്ഞാനം ജനിഷ്യതേ തദർഥമ് ഇതോപി മഹാകർമ്മ തം ദർശയിഷ്യതി|
21 വസ്തുതസ്തു പിതാ യഥാ പ്രമിതാൻ ഉത്ഥാപ്യ സജിവാൻ കരോതി തദ്വത് പുത്രോപി യം യം ഇച്ഛതി തം തം സജീവം കരോതി|
22 സർവ്വേ പിതരം യഥാ സത്കുർവ്വന്തി തഥാ പുത്രമപി സത്കാരയിതും പിതാ സ്വയം കസ്യാപി വിചാരമകൃത്വാ സർവ്വവിചാരാണാം ഭാരം പുത്രേ സമർപിതവാൻ|
23 യഃ പുത്രം സത് കരോതി സ തസ്യ പ്രേരകമപി സത് കരോതി|
24 യുഷ്മാനാഹം യഥാർഥതരം വദാമി യോ ജനോ മമ വാക്യം ശ്രുത്വാ മത്പ്രേരകേ വിശ്വസിതി സോനന്തായുഃ പ്രാപ്നോതി കദാപി ദണ്ഡബാജനം ന ഭവതി നിധനാദുത്ഥായ പരമായുഃ പ്രാപ്നോതി|
25 അഹം യുഷ്മാനതിയഥാർഥം വദാമി യദാ മൃതാ ഈശ്വരപുത്രസ്യ നിനാദം ശ്രോഷ്യന്തി യേ ച ശ്രോഷ്യന്തി തേ സജീവാ ഭവിഷ്യന്തി സമയ ഏതാദൃശ ആയാതി വരമ് ഇദാനീമപ്യുപതിഷ്ഠതി|
26 പിതാ യഥാ സ്വയഞ്ജീവീ തഥാ പുത്രായ സ്വയഞ്ജീവിത്വാധികാരം ദത്തവാൻ|
27 സ മനുഷ്യപുത്രഃ ഏതസ്മാത് കാരണാത് പിതാ ദണ്ഡകരണാധികാരമപി തസ്മിൻ സമർപിതവാൻ|
28 ഏതദർഥേ യൂയമ് ആശ്ചര്യ്യം ന മന്യധ്വം യതോ യസ്മിൻ സമയേ തസ്യ നിനാദം ശ്രുത്വാ ശ്മശാനസ്ഥാഃ സർവ്വേ ബഹിരാഗമിഷ്യന്തി സമയ ഏതാദൃശ ഉപസ്ഥാസ്യതി|
29 തസ്മാദ് യേ സത്കർമ്മാണി കൃതവന്തസ്ത ഉത്ഥായ ആയുഃ പ്രാപ്സ്യന്തി യേ ച കുകർമാണി കൃതവന്തസ്ത ഉത്ഥായ ദണ്ഡം പ്രാപ്സ്യന്തി|
യോഹനഃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ଯୋହନଃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

5 ତଦାଷ୍ଟାତ୍ରିଂଶଦ୍ୱର୍ଷାଣି ଯାୱଦ୍ ରୋଗଗ୍ରସ୍ତ ଏକଜନସ୍ତସ୍ମିନ୍ ସ୍ଥାନେ ସ୍ଥିତୱାନ୍|
6 ଯୀଶୁସ୍ତଂ ଶଯିତଂ ଦୃଷ୍ଟ୍ୱା ବହୁକାଲିକରୋଗୀତି ଜ୍ଞାତ୍ୱା ୱ୍ୟାହୃତୱାନ୍ ତ୍ୱଂ କିଂ ସ୍ୱସ୍ଥୋ ବୁଭୂଷସି?
7 ତତୋ ରୋଗୀ କଥିତୱାନ୍ ହେ ମହେଚ୍ଛ ଯଦା କୀଲାଲଂ କମ୍ପତେ ତଦା ମାଂ ପୁଷ୍କରିଣୀମ୍ ଅୱରୋହଯିତୁଂ ମମ କୋପି ନାସ୍ତି, ତସ୍ମାନ୍ ମମ ଗମନକାଲେ କଶ୍ଚିଦନ୍ୟୋଽଗ୍ରୋ ଗତ୍ୱା ଅୱରୋହତି|
8 ତଦା ଯୀଶୁରକଥଯଦ୍ ଉତ୍ତିଷ୍ଠ, ତୱ ଶଯ୍ୟାମୁତ୍ତୋଲ୍ୟ ଗୃହୀତ୍ୱା ଯାହି|
9 ସ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସ୍ୱସ୍ଥୋ ଭୂତ୍ୱା ଶଯ୍ୟାମୁତ୍ତୋଲ୍ୟାଦାଯ ଗତୱାନ୍ କିନ୍ତୁ ତଦ୍ଦିନଂ ୱିଶ୍ରାମୱାରଃ|
10 ତସ୍ମାଦ୍ ଯିହୂଦୀଯାଃ ସ୍ୱସ୍ଥଂ ନରଂ ୱ୍ୟାହରନ୍ ଅଦ୍ୟ ୱିଶ୍ରାମୱାରେ ଶଯନୀଯମାଦାଯ ନ ଯାତୱ୍ୟମ୍|
11 ତତଃ ସ ପ୍ରତ୍ୟୱୋଚଦ୍ ଯୋ ମାଂ ସ୍ୱସ୍ଥମ୍ ଅକାର୍ଷୀତ୍ ଶଯନୀଯମ୍ ଉତ୍ତୋଲ୍ୟାଦାଯ ଯାତୁଂ ମାଂ ସ ଏୱାଦିଶତ୍|
12 ତଦା ତେଽପୃଚ୍ଛନ୍ ଶଯନୀଯମ୍ ଉତ୍ତୋଲ୍ୟାଦାଯ ଯାତୁଂ ଯ ଆଜ୍ଞାପଯତ୍ ସ କଃ?
13 କିନ୍ତୁ ସ କ ଇତି ସ୍ୱସ୍ଥୀଭୂତୋ ନାଜାନାଦ୍ ଯତସ୍ତସ୍ମିନ୍ ସ୍ଥାନେ ଜନତାସତ୍ତ୍ୱାଦ୍ ଯୀଶୁଃ ସ୍ଥାନାନ୍ତରମ୍ ଆଗମତ୍|
14 ତତଃ ପରଂ ଯେଶୁ ର୍ମନ୍ଦିରେ ତଂ ନରଂ ସାକ୍ଷାତ୍ପ୍ରାପ୍ୟାକଥଯତ୍ ପଶ୍ୟେଦାନୀମ୍ ଅନାମଯୋ ଜାତୋସି ଯଥାଧିକା ଦୁର୍ଦଶା ନ ଘଟତେ ତଦ୍ଧେତୋଃ ପାପଂ କର୍ମ୍ମ ପୁନର୍ମାକାର୍ଷୀଃ|
15 ତତଃ ସ ଗତ୍ୱା ଯିହୂଦୀଯାନ୍ ଅୱଦଦ୍ ଯୀଶୁ ର୍ମାମ୍ ଅରୋଗିଣମ୍ ଅକାର୍ଷୀତ୍|
16 ତତୋ ଯୀଶୁ ର୍ୱିଶ୍ରାମୱାରେ କର୍ମ୍ମେଦୃଶଂ କୃତୱାନ୍ ଇତି ହେତୋ ର୍ୟିହୂଦୀଯାସ୍ତଂ ତାଡଯିତ୍ୱା ହନ୍ତୁମ୍ ଅଚେଷ୍ଟନ୍ତ|
17 ଯୀଶୁସ୍ତାନାଖ୍ୟତ୍ ମମ ପିତା ଯତ୍ କାର୍ୟ୍ୟଂ କରୋତି ତଦନୁରୂପମ୍ ଅହମପି କରୋତି|
18 ତତୋ ଯିହୂଦୀଯାସ୍ତଂ ହନ୍ତୁଂ ପୁନରଯତନ୍ତ ଯତୋ ୱିଶ୍ରାମୱାରଂ ନାମନ୍ୟତ ତଦେୱ କେୱଲଂ ନ ଅଧିକନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱରଂ ସ୍ୱପିତରଂ ପ୍ରୋଚ୍ୟ ସ୍ୱମପୀଶ୍ୱରତୁଲ୍ୟଂ କୃତୱାନ୍|
19 ପଶ୍ଚାଦ୍ ଯୀଶୁରୱଦଦ୍ ଯୁଷ୍ମାନହଂ ଯଥାର୍ଥତରଂ ୱଦାମି ପୁତ୍ରଃ ପିତରଂ ଯଦ୍ୟତ୍ କର୍ମ୍ମ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତଂ ପଶ୍ୟତି ତଦତିରିକ୍ତଂ ସ୍ୱେଚ୍ଛାତଃ କିମପି କର୍ମ୍ମ କର୍ତ୍ତୁଂ ନ ଶକ୍ନୋତି| ପିତା ଯତ୍ କରୋତି ପୁତ୍ରୋପି ତଦେୱ କରୋତି|
20 ପିତା ପୁତ୍ରେ ସ୍ନେହଂ କରୋତି ତସ୍ମାତ୍ ସ୍ୱଯଂ ଯଦ୍ୟତ୍ କର୍ମ୍ମ କରୋତି ତତ୍ସର୍ୱ୍ୱଂ ପୁତ୍ରଂ ଦର୍ଶଯତି ; ଯଥା ଚ ଯୁଷ୍ମାକଂ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଜ୍ଞାନଂ ଜନିଷ୍ୟତେ ତଦର୍ଥମ୍ ଇତୋପି ମହାକର୍ମ୍ମ ତଂ ଦର୍ଶଯିଷ୍ୟତି|
21 ୱସ୍ତୁତସ୍ତୁ ପିତା ଯଥା ପ୍ରମିତାନ୍ ଉତ୍ଥାପ୍ୟ ସଜିୱାନ୍ କରୋତି ତଦ୍ୱତ୍ ପୁତ୍ରୋପି ଯଂ ଯଂ ଇଚ୍ଛତି ତଂ ତଂ ସଜୀୱଂ କରୋତି|
22 ସର୍ୱ୍ୱେ ପିତରଂ ଯଥା ସତ୍କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ତଥା ପୁତ୍ରମପି ସତ୍କାରଯିତୁଂ ପିତା ସ୍ୱଯଂ କସ୍ୟାପି ୱିଚାରମକୃତ୍ୱା ସର୍ୱ୍ୱୱିଚାରାଣାଂ ଭାରଂ ପୁତ୍ରେ ସମର୍ପିତୱାନ୍|
23 ଯଃ ପୁତ୍ରଂ ସତ୍ କରୋତି ସ ତସ୍ୟ ପ୍ରେରକମପି ସତ୍ କରୋତି|
24 ଯୁଷ୍ମାନାହଂ ଯଥାର୍ଥତରଂ ୱଦାମି ଯୋ ଜନୋ ମମ ୱାକ୍ୟଂ ଶ୍ରୁତ୍ୱା ମତ୍ପ୍ରେରକେ ୱିଶ୍ୱସିତି ସୋନନ୍ତାଯୁଃ ପ୍ରାପ୍ନୋତି କଦାପି ଦଣ୍ଡବାଜନଂ ନ ଭୱତି ନିଧନାଦୁତ୍ଥାଯ ପରମାଯୁଃ ପ୍ରାପ୍ନୋତି|
25 ଅହଂ ଯୁଷ୍ମାନତିଯଥାର୍ଥଂ ୱଦାମି ଯଦା ମୃତା ଈଶ୍ୱରପୁତ୍ରସ୍ୟ ନିନାଦଂ ଶ୍ରୋଷ୍ୟନ୍ତି ଯେ ଚ ଶ୍ରୋଷ୍ୟନ୍ତି ତେ ସଜୀୱା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି ସମଯ ଏତାଦୃଶ ଆଯାତି ୱରମ୍ ଇଦାନୀମପ୍ୟୁପତିଷ୍ଠତି|
26 ପିତା ଯଥା ସ୍ୱଯଞ୍ଜୀୱୀ ତଥା ପୁତ୍ରାଯ ସ୍ୱଯଞ୍ଜୀୱିତ୍ୱାଧିକାରଂ ଦତ୍ତୱାନ୍|
27 ସ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରଃ ଏତସ୍ମାତ୍ କାରଣାତ୍ ପିତା ଦଣ୍ଡକରଣାଧିକାରମପି ତସ୍ମିନ୍ ସମର୍ପିତୱାନ୍|
28 ଏତଦର୍ଥେ ଯୂଯମ୍ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଂ ନ ମନ୍ୟଧ୍ୱଂ ଯତୋ ଯସ୍ମିନ୍ ସମଯେ ତସ୍ୟ ନିନାଦଂ ଶ୍ରୁତ୍ୱା ଶ୍ମଶାନସ୍ଥାଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ବହିରାଗମିଷ୍ୟନ୍ତି ସମଯ ଏତାଦୃଶ ଉପସ୍ଥାସ୍ୟତି|
29 ତସ୍ମାଦ୍ ଯେ ସତ୍କର୍ମ୍ମାଣି କୃତୱନ୍ତସ୍ତ ଉତ୍ଥାଯ ଆଯୁଃ ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟନ୍ତି ଯେ ଚ କୁକର୍ମାଣି କୃତୱନ୍ତସ୍ତ ଉତ୍ଥାଯ ଦଣ୍ଡଂ ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟନ୍ତି|
ଯୋହନଃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਯੋਹਨਃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

5 ਤਦਾਸ਼਼੍ਟਾਤ੍ਰਿੰਸ਼ਦ੍ਵਰ੍ਸ਼਼ਾਣਿ ਯਾਵਦ੍ ਰੋਗਗ੍ਰਸ੍ਤ ਏਕਜਨਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ੍ਥਾਨੇ ਸ੍ਥਿਤਵਾਨ੍|
6 ਯੀਸ਼ੁਸ੍ਤੰ ਸ਼ਯਿਤੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟ੍ਵਾ ਬਹੁਕਾਲਿਕਰੋਗੀਤਿ ਜ੍ਞਾਤ੍ਵਾ ਵ੍ਯਾਹ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਤ੍ਵੰ ਕਿੰ ਸ੍ਵਸ੍ਥੋ ਬੁਭੂਸ਼਼ਸਿ?
7 ਤਤੋ ਰੋਗੀ ਕਥਿਤਵਾਨ੍ ਹੇ ਮਹੇੱਛ ਯਦਾ ਕੀਲਾਲੰ ਕਮ੍ਪਤੇ ਤਦਾ ਮਾਂ ਪੁਸ਼਼੍ਕਰਿਣੀਮ੍ ਅਵਰੋਹਯਿਤੁੰ ਮਮ ਕੋਪਿ ਨਾਸ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾਨ੍ ਮਮ ਗਮਨਕਾਲੇ ਕਸ਼੍ਚਿਦਨ੍ਯੋ(ਅ)ਗ੍ਰੋ ਗਤ੍ਵਾ ਅਵਰੋਹਤਿ|
8 ਤਦਾ ਯੀਸ਼ੁਰਕਥਯਦ੍ ਉੱਤਿਸ਼਼੍ਠ, ਤਵ ਸ਼ੱਯਾਮੁੱਤੋਲ੍ਯ ਗ੍ਰੁʼਹੀਤ੍ਵਾ ਯਾਹਿ|
9 ਸ ਤਤ੍ਕ੍ਸ਼਼ਣਾਤ੍ ਸ੍ਵਸ੍ਥੋ ਭੂਤ੍ਵਾ ਸ਼ੱਯਾਮੁੱਤੋਲ੍ਯਾਦਾਯ ਗਤਵਾਨ੍ ਕਿਨ੍ਤੁ ਤੱਦਿਨੰ ਵਿਸ਼੍ਰਾਮਵਾਰਃ|
10 ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯਿਹੂਦੀਯਾਃ ਸ੍ਵਸ੍ਥੰ ਨਰੰ ਵ੍ਯਾਹਰਨ੍ ਅਦ੍ਯ ਵਿਸ਼੍ਰਾਮਵਾਰੇ ਸ਼ਯਨੀਯਮਾਦਾਯ ਨ ਯਾਤਵ੍ਯਮ੍|
11 ਤਤਃ ਸ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵੋਚਦ੍ ਯੋ ਮਾਂ ਸ੍ਵਸ੍ਥਮ੍ ਅਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਤ੍ ਸ਼ਯਨੀਯਮ੍ ਉੱਤੋਲ੍ਯਾਦਾਯ ਯਾਤੁੰ ਮਾਂ ਸ ਏਵਾਦਿਸ਼ਤ੍|
12 ਤਦਾ ਤੇ(ਅ)ਪ੍ਰੁʼੱਛਨ੍ ਸ਼ਯਨੀਯਮ੍ ਉੱਤੋਲ੍ਯਾਦਾਯ ਯਾਤੁੰ ਯ ਆਜ੍ਞਾਪਯਤ੍ ਸ ਕਃ?
13 ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ ਕ ਇਤਿ ਸ੍ਵਸ੍ਥੀਭੂਤੋ ਨਾਜਾਨਾਦ੍ ਯਤਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ੍ਥਾਨੇ ਜਨਤਾਸੱਤ੍ਵਾਦ੍ ਯੀਸ਼ੁਃ ਸ੍ਥਾਨਾਨ੍ਤਰਮ੍ ਆਗਮਤ੍|
14 ਤਤਃ ਪਰੰ ਯੇਸ਼ੁ ਰ੍ਮਨ੍ਦਿਰੇ ਤੰ ਨਰੰ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਾਤ੍ਪ੍ਰਾਪ੍ਯਾਕਥਯਤ੍ ਪਸ਼੍ਯੇਦਾਨੀਮ੍ ਅਨਾਮਯੋ ਜਾਤੋਸਿ ਯਥਾਧਿਕਾ ਦੁਰ੍ਦਸ਼ਾ ਨ ਘਟਤੇ ਤੱਧੇਤੋਃ ਪਾਪੰ ਕਰ੍ੰਮ ਪੁਨਰ੍ਮਾਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਃ|
15 ਤਤਃ ਸ ਗਤ੍ਵਾ ਯਿਹੂਦੀਯਾਨ੍ ਅਵਦਦ੍ ਯੀਸ਼ੁ ਰ੍ਮਾਮ੍ ਅਰੋਗਿਣਮ੍ ਅਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਤ੍|
16 ਤਤੋ ਯੀਸ਼ੁ ਰ੍ਵਿਸ਼੍ਰਾਮਵਾਰੇ ਕਰ੍ੰਮੇਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਇਤਿ ਹੇਤੋ ਰ੍ਯਿਹੂਦੀਯਾਸ੍ਤੰ ਤਾਡਯਿਤ੍ਵਾ ਹਨ੍ਤੁਮ੍ ਅਚੇਸ਼਼੍ਟਨ੍ਤ|
17 ਯੀਸ਼ੁਸ੍ਤਾਨਾਖ੍ਯਤ੍ ਮਮ ਪਿਤਾ ਯਤ੍ ਕਾਰ੍ੱਯੰ ਕਰੋਤਿ ਤਦਨੁਰੂਪਮ੍ ਅਹਮਪਿ ਕਰੋਤਿ|
18 ਤਤੋ ਯਿਹੂਦੀਯਾਸ੍ਤੰ ਹਨ੍ਤੁੰ ਪੁਨਰਯਤਨ੍ਤ ਯਤੋ ਵਿਸ਼੍ਰਾਮਵਾਰੰ ਨਾਮਨ੍ਯਤ ਤਦੇਵ ਕੇਵਲੰ ਨ ਅਧਿਕਨ੍ਤੁ ਈਸ਼੍ਵਰੰ ਸ੍ਵਪਿਤਰੰ ਪ੍ਰੋਚ੍ਯ ਸ੍ਵਮਪੀਸ਼੍ਵਰਤੁਲ੍ਯੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍|
19 ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ ਯੀਸ਼ੁਰਵਦਦ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨਹੰ ਯਥਾਰ੍ਥਤਰੰ ਵਦਾਮਿ ਪੁਤ੍ਰਃ ਪਿਤਰੰ ਯਦ੍ਯਤ੍ ਕਰ੍ੰਮ ਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤੰ ਪਸ਼੍ਯਤਿ ਤਦਤਿਰਿਕ੍ਤੰ ਸ੍ਵੇੱਛਾਤਃ ਕਿਮਪਿ ਕਰ੍ੰਮ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੋਤਿ| ਪਿਤਾ ਯਤ੍ ਕਰੋਤਿ ਪੁਤ੍ਰੋਪਿ ਤਦੇਵ ਕਰੋਤਿ|
20 ਪਿਤਾ ਪੁਤ੍ਰੇ ਸ੍ਨੇਹੰ ਕਰੋਤਿ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਸ੍ਵਯੰ ਯਦ੍ਯਤ੍ ਕਰ੍ੰਮ ਕਰੋਤਿ ਤਤ੍ਸਰ੍ੱਵੰ ਪੁਤ੍ਰੰ ਦਰ੍ਸ਼ਯਤਿ ; ਯਥਾ ਚ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਆਸ਼੍ਚਰ੍ੱਯਜ੍ਞਾਨੰ ਜਨਿਸ਼਼੍ਯਤੇ ਤਦਰ੍ਥਮ੍ ਇਤੋਪਿ ਮਹਾਕਰ੍ੰਮ ਤੰ ਦਰ੍ਸ਼ਯਿਸ਼਼੍ਯਤਿ|
21 ਵਸ੍ਤੁਤਸ੍ਤੁ ਪਿਤਾ ਯਥਾ ਪ੍ਰਮਿਤਾਨ੍ ਉੱਥਾਪ੍ਯ ਸਜਿਵਾਨ੍ ਕਰੋਤਿ ਤਦ੍ਵਤ੍ ਪੁਤ੍ਰੋਪਿ ਯੰ ਯੰ ਇੱਛਤਿ ਤੰ ਤੰ ਸਜੀਵੰ ਕਰੋਤਿ|
22 ਸਰ੍ੱਵੇ ਪਿਤਰੰ ਯਥਾ ਸਤ੍ਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤਿ ਤਥਾ ਪੁਤ੍ਰਮਪਿ ਸਤ੍ਕਾਰਯਿਤੁੰ ਪਿਤਾ ਸ੍ਵਯੰ ਕਸ੍ਯਾਪਿ ਵਿਚਾਰਮਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਸਰ੍ੱਵਵਿਚਾਰਾਣਾਂ ਭਾਰੰ ਪੁਤ੍ਰੇ ਸਮਰ੍ਪਿਤਵਾਨ੍|
23 ਯਃ ਪੁਤ੍ਰੰ ਸਤ੍ ਕਰੋਤਿ ਸ ਤਸ੍ਯ ਪ੍ਰੇਰਕਮਪਿ ਸਤ੍ ਕਰੋਤਿ|
24 ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨਾਹੰ ਯਥਾਰ੍ਥਤਰੰ ਵਦਾਮਿ ਯੋ ਜਨੋ ਮਮ ਵਾਕ੍ਯੰ ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਮਤ੍ਪ੍ਰੇਰਕੇ ਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਿ ਸੋਨਨ੍ਤਾਯੁਃ ਪ੍ਰਾਪ੍ਨੋਤਿ ਕਦਾਪਿ ਦਣ੍ਡਬਾਜਨੰ ਨ ਭਵਤਿ ਨਿਧਨਾਦੁੱਥਾਯ ਪਰਮਾਯੁਃ ਪ੍ਰਾਪ੍ਨੋਤਿ|
25 ਅਹੰ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨਤਿਯਥਾਰ੍ਥੰ ਵਦਾਮਿ ਯਦਾ ਮ੍ਰੁʼਤਾ ਈਸ਼੍ਵਰਪੁਤ੍ਰਸ੍ਯ ਨਿਨਾਦੰ ਸ਼੍ਰੋਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਯੇ ਚ ਸ਼੍ਰੋਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਤੇ ਸਜੀਵਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਸਮਯ ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ ਆਯਾਤਿ ਵਰਮ੍ ਇਦਾਨੀਮਪ੍ਯੁਪਤਿਸ਼਼੍ਠਤਿ|
26 ਪਿਤਾ ਯਥਾ ਸ੍ਵਯਞ੍ਜੀਵੀ ਤਥਾ ਪੁਤ੍ਰਾਯ ਸ੍ਵਯਞ੍ਜੀਵਿਤ੍ਵਾਧਿਕਾਰੰ ਦੱਤਵਾਨ੍|
27 ਸ ਮਨੁਸ਼਼੍ਯਪੁਤ੍ਰਃ ਏਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਕਾਰਣਾਤ੍ ਪਿਤਾ ਦਣ੍ਡਕਰਣਾਧਿਕਾਰਮਪਿ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਰ੍ਪਿਤਵਾਨ੍|
28 ਏਤਦਰ੍ਥੇ ਯੂਯਮ੍ ਆਸ਼੍ਚਰ੍ੱਯੰ ਨ ਮਨ੍ਯਧ੍ਵੰ ਯਤੋ ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਤਸ੍ਯ ਨਿਨਾਦੰ ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਸ਼੍ਮਸ਼ਾਨਸ੍ਥਾਃ ਸਰ੍ੱਵੇ ਬਹਿਰਾਗਮਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਸਮਯ ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ ਉਪਸ੍ਥਾਸ੍ਯਤਿ|
29 ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯੇ ਸਤ੍ਕਰ੍ੰਮਾਣਿ ਕ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤਸ੍ਤ ਉੱਥਾਯ ਆਯੁਃ ਪ੍ਰਾਪ੍ਸ੍ਯਨ੍ਤਿ ਯੇ ਚ ਕੁਕਰ੍ਮਾਣਿ ਕ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤਸ੍ਤ ਉੱਥਾਯ ਦਣ੍ਡੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਸ੍ਯਨ੍ਤਿ|
ਯੋਹਨਃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

යෝහනඃ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

5 තදාෂ්ටාත්‍රිංශද්වර්ෂාණි යාවද් රෝගග්‍රස්ත ඒකජනස්තස්මින් ස්ථානේ ස්ථිතවාන්|
6 යීශුස්තං ශයිතං දෘෂ්ට්වා බහුකාලිකරෝගීති ඥාත්වා ව්‍යාහෘතවාන් ත්වං කිං ස්වස්ථෝ බුභූෂසි?
7 තතෝ රෝගී කථිතවාන් හේ මහේච්ඡ යදා කීලාලං කම්පතේ තදා මාං පුෂ්කරිණීම් අවරෝහයිතුං මම කෝපි නාස්ති, තස්මාන් මම ගමනකාලේ කශ්චිදන්‍යෝ(අ)ග්‍රෝ ගත්වා අවරෝහති|
8 තදා යීශුරකථයද් උත්තිෂ්ඨ, තව ශය්‍යාමුත්තෝල්‍ය ගෘහීත්වා යාහි|
9 ස තත්ක්‍ෂණාත් ස්වස්ථෝ භූත්වා ශය්‍යාමුත්තෝල්‍යාදාය ගතවාන් කින්තු තද්දිනං විශ්‍රාමවාරඃ|
10 තස්මාද් යිහූදීයාඃ ස්වස්ථං නරං ව්‍යාහරන් අද්‍ය විශ්‍රාමවාරේ ශයනීයමාදාය න යාතව්‍යම්|
11 තතඃ ස ප්‍රත්‍යවෝචද් යෝ මාං ස්වස්ථම් අකාර්ෂීත් ශයනීයම් උත්තෝල්‍යාදාය යාතුං මාං ස ඒවාදිශත්|
12 තදා තේ(අ)පෘච්ඡන් ශයනීයම් උත්තෝල්‍යාදාය යාතුං ය ආඥාපයත් ස කඃ?
13 කින්තු ස ක ඉති ස්වස්ථීභූතෝ නාජානාද් යතස්තස්මින් ස්ථානේ ජනතාසත්ත්වාද් යීශුඃ ස්ථානාන්තරම් ආගමත්|
14 තතඃ පරං යේශු ර්මන්දිරේ තං නරං සාක්‍ෂාත්ප්‍රාප්‍යාකථයත් පශ්‍යේදානීම් අනාමයෝ ජාතෝසි යථාධිකා දුර්දශා න ඝටතේ තද්ධේතෝඃ පාපං කර්ම්ම පුනර්මාකාර්ෂීඃ|
15 තතඃ ස ගත්වා යිහූදීයාන් අවදද් යීශු ර්මාම් අරෝගිණම් අකාර්ෂීත්|
16 තතෝ යීශු ර්විශ්‍රාමවාරේ කර්ම්මේදෘශං කෘතවාන් ඉති හේතෝ ර‍්‍යිහූදීයාස්තං තාඩයිත්වා හන්තුම් අචේෂ්ටන්ත|
17 යීශුස්තානාඛ්‍යත් මම පිතා යත් කාර‍්‍ය්‍යං කරෝති තදනුරූපම් අහමපි කරෝති|
18 තතෝ යිහූදීයාස්තං හන්තුං පුනරයතන්ත යතෝ විශ්‍රාමවාරං නාමන්‍යත තදේව කේවලං න අධිකන්තු ඊශ්වරං ස්වපිතරං ප්‍රෝච්‍ය ස්වමපීශ්වරතුල්‍යං කෘතවාන්|
19 පශ්චාද් යීශුරවදද් යුෂ්මානහං යථාර්ථතරං වදාමි පුත්‍රඃ පිතරං යද්‍යත් කර්ම්ම කුර්ව්වන්තං පශ්‍යති තදතිරික්තං ස්වේච්ඡාතඃ කිමපි කර්ම්ම කර්ත්තුං න ශක්නෝති| පිතා යත් කරෝති පුත්‍රෝපි තදේව කරෝති|
20 පිතා පුත්‍රේ ස්නේහං කරෝති තස්මාත් ස්වයං යද්‍යත් කර්ම්ම කරෝති තත්සර්ව්වං පුත්‍රං දර්ශයති ; යථා ච යුෂ්මාකං ආශ්චර‍්‍ය්‍යඥානං ජනිෂ්‍යතේ තදර්ථම් ඉතෝපි මහාකර්ම්ම තං දර්ශයිෂ්‍යති|
21 වස්තුතස්තු පිතා යථා ප්‍රමිතාන් උත්ථාප්‍ය සජිවාන් කරෝති තද්වත් පුත්‍රෝපි යං යං ඉච්ඡති තං තං සජීවං කරෝති|
22 සර්ව්වේ පිතරං යථා සත්කුර්ව්වන්ති තථා පුත්‍රමපි සත්කාරයිතුං පිතා ස්වයං කස්‍යාපි විචාරමකෘත්වා සර්ව්වවිචාරාණාං භාරං පුත්‍රේ සමර්පිතවාන්|
23 යඃ පුත්‍රං සත් කරෝති ස තස්‍ය ප්‍රේරකමපි සත් කරෝති|
24 යුෂ්මානාහං යථාර්ථතරං වදාමි යෝ ජනෝ මම වාක්‍යං ශ්‍රුත්වා මත්ප්‍රේරකේ විශ්වසිති සෝනන්තායුඃ ප්‍රාප්නෝති කදාපි දණ්ඩබාජනං න භවති නිධනාදුත්ථාය පරමායුඃ ප්‍රාප්නෝති|
25 අහං යුෂ්මානතියථාර්ථං වදාමි යදා මෘතා ඊශ්වරපුත්‍රස්‍ය නිනාදං ශ්‍රෝෂ්‍යන්ති යේ ච ශ්‍රෝෂ්‍යන්ති තේ සජීවා භවිෂ්‍යන්ති සමය ඒතාදෘශ ආයාති වරම් ඉදානීමප්‍යුපතිෂ්ඨති|
26 පිතා යථා ස්වයඤ්ජීවී තථා පුත්‍රාය ස්වයඤ්ජීවිත්වාධිකාරං දත්තවාන්|
27 ස මනුෂ්‍යපුත්‍රඃ ඒතස්මාත් කාරණාත් පිතා දණ්ඩකරණාධිකාරමපි තස්මින් සමර්පිතවාන්|
28 ඒතදර්ථේ යූයම් ආශ්චර‍්‍ය්‍යං න මන්‍යධ්වං යතෝ යස්මින් සමයේ තස්‍ය නිනාදං ශ්‍රුත්වා ශ්මශානස්ථාඃ සර්ව්වේ බහිරාගමිෂ්‍යන්ති සමය ඒතාදෘශ උපස්ථාස්‍යති|
29 තස්මාද් යේ සත්කර්ම්මාණි කෘතවන්තස්ත උත්ථාය ආයුඃ ප්‍රාප්ස්‍යන්ති යේ ච කුකර්මාණි කෘතවන්තස්ත උත්ථාය දණ්ඩං ප්‍රාප්ස්‍යන්ති|
යෝහනඃ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

யோஹந​: 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

5 ததா³ஷ்டாத்ரிம்ʼஸ²த்³வர்ஷாணி யாவத்³ ரோக³க்³ரஸ்த ஏகஜநஸ்தஸ்மிந் ஸ்தா²நே ஸ்தி²தவாந்|
6 யீஸு²ஸ்தம்ʼ ஸ²யிதம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா ப³ஹுகாலிகரோகீ³தி ஜ்ஞாத்வா வ்யாஹ்ருʼதவாந் த்வம்ʼ கிம்ʼ ஸ்வஸ்தோ² பு³பூ⁴ஷஸி?
7 ததோ ரோகீ³ கதி²தவாந் ஹே மஹேச்ச² யதா³ கீலாலம்ʼ கம்பதே ததா³ மாம்ʼ புஷ்கரிணீம் அவரோஹயிதும்ʼ மம கோபி நாஸ்தி, தஸ்மாந் மம க³மநகாலே கஸ்²சித³ந்யோ(அ)க்³ரோ க³த்வா அவரோஹதி|
8 ததா³ யீஸு²ரகத²யத்³ உத்திஷ்ட², தவ ஸ²ய்யாமுத்தோல்ய க்³ருʼஹீத்வா யாஹி|
9 ஸ தத்க்ஷணாத் ஸ்வஸ்தோ² பூ⁴த்வா ஸ²ய்யாமுத்தோல்யாதா³ய க³தவாந் கிந்து தத்³தி³நம்ʼ விஸ்²ராமவார​:|
10 தஸ்மாத்³ யிஹூதீ³யா​: ஸ்வஸ்த²ம்ʼ நரம்ʼ வ்யாஹரந் அத்³ய விஸ்²ராமவாரே ஸ²யநீயமாதா³ய ந யாதவ்யம்|
11 தத​: ஸ ப்ரத்யவோசத்³ யோ மாம்ʼ ஸ்வஸ்த²ம் அகார்ஷீத் ஸ²யநீயம் உத்தோல்யாதா³ய யாதும்ʼ மாம்ʼ ஸ ஏவாதி³ஸ²த்|
12 ததா³ தே(அ)ப்ருʼச்ச²ந் ஸ²யநீயம் உத்தோல்யாதா³ய யாதும்ʼ ய ஆஜ்ஞாபயத் ஸ க​:?
13 கிந்து ஸ க இதி ஸ்வஸ்தீ²பூ⁴தோ நாஜாநாத்³ யதஸ்தஸ்மிந் ஸ்தா²நே ஜநதாஸத்த்வாத்³ யீஸு²​: ஸ்தா²நாந்தரம் ஆக³மத்|
14 தத​: பரம்ʼ யேஸு² ர்மந்தி³ரே தம்ʼ நரம்ʼ ஸாக்ஷாத்ப்ராப்யாகத²யத் பஸ்²யேதா³நீம் அநாமயோ ஜாதோஸி யதா²தி⁴கா து³ர்த³ஸா² ந க⁴டதே தத்³தே⁴தோ​: பாபம்ʼ கர்ம்ம புநர்மாகார்ஷீ​:|
15 தத​: ஸ க³த்வா யிஹூதீ³யாந் அவத³த்³ யீஸு² ர்மாம் அரோகி³ணம் அகார்ஷீத்|
16 ததோ யீஸு² ர்விஸ்²ராமவாரே கர்ம்மேத்³ருʼஸ²ம்ʼ க்ருʼதவாந் இதி ஹேதோ ர்யிஹூதீ³யாஸ்தம்ʼ தாட³யித்வா ஹந்தும் அசேஷ்டந்த|
17 யீஸு²ஸ்தாநாக்²யத் மம பிதா யத் கார்ய்யம்ʼ கரோதி தத³நுரூபம் அஹமபி கரோதி|
18 ததோ யிஹூதீ³யாஸ்தம்ʼ ஹந்தும்ʼ புநரயதந்த யதோ விஸ்²ராமவாரம்ʼ நாமந்யத ததே³வ கேவலம்ʼ ந அதி⁴கந்து ஈஸ்²வரம்ʼ ஸ்வபிதரம்ʼ ப்ரோச்ய ஸ்வமபீஸ்²வரதுல்யம்ʼ க்ருʼதவாந்|
19 பஸ்²சாத்³ யீஸு²ரவத³த்³ யுஷ்மாநஹம்ʼ யதா²ர்த²தரம்ʼ வதா³மி புத்ர​: பிதரம்ʼ யத்³யத் கர்ம்ம குர்வ்வந்தம்ʼ பஸ்²யதி தத³திரிக்தம்ʼ ஸ்வேச்சா²த​: கிமபி கர்ம்ம கர்த்தும்ʼ ந ஸ²க்நோதி| பிதா யத் கரோதி புத்ரோபி ததே³வ கரோதி|
20 பிதா புத்ரே ஸ்நேஹம்ʼ கரோதி தஸ்மாத் ஸ்வயம்ʼ யத்³யத் கர்ம்ம கரோதி தத்ஸர்வ்வம்ʼ புத்ரம்ʼ த³ர்ஸ²யதி ; யதா² ச யுஷ்மாகம்ʼ ஆஸ்²சர்ய்யஜ்ஞாநம்ʼ ஜநிஷ்யதே தத³ர்த²ம் இதோபி மஹாகர்ம்ம தம்ʼ த³ர்ஸ²யிஷ்யதி|
21 வஸ்துதஸ்து பிதா யதா² ப்ரமிதாந் உத்தா²ப்ய ஸஜிவாந் கரோதி தத்³வத் புத்ரோபி யம்ʼ யம்ʼ இச்ச²தி தம்ʼ தம்ʼ ஸஜீவம்ʼ கரோதி|
22 ஸர்வ்வே பிதரம்ʼ யதா² ஸத்குர்வ்வந்தி ததா² புத்ரமபி ஸத்காரயிதும்ʼ பிதா ஸ்வயம்ʼ கஸ்யாபி விசாரமக்ருʼத்வா ஸர்வ்வவிசாராணாம்ʼ பா⁴ரம்ʼ புத்ரே ஸமர்பிதவாந்|
23 ய​: புத்ரம்ʼ ஸத் கரோதி ஸ தஸ்ய ப்ரேரகமபி ஸத் கரோதி|
24 யுஷ்மாநாஹம்ʼ யதா²ர்த²தரம்ʼ வதா³மி யோ ஜநோ மம வாக்யம்ʼ ஸ்²ருத்வா மத்ப்ரேரகே விஸ்²வஸிதி ஸோநந்தாயு​: ப்ராப்நோதி கதா³பி த³ண்ட³பா³ஜநம்ʼ ந ப⁴வதி நித⁴நாது³த்தா²ய பரமாயு​: ப்ராப்நோதி|
25 அஹம்ʼ யுஷ்மாநதியதா²ர்த²ம்ʼ வதா³மி யதா³ ம்ருʼதா ஈஸ்²வரபுத்ரஸ்ய நிநாத³ம்ʼ ஸ்²ரோஷ்யந்தி யே ச ஸ்²ரோஷ்யந்தி தே ஸஜீவா ப⁴விஷ்யந்தி ஸமய ஏதாத்³ருʼஸ² ஆயாதி வரம் இதா³நீமப்யுபதிஷ்ட²தி|
26 பிதா யதா² ஸ்வயஞ்ஜீவீ ததா² புத்ராய ஸ்வயஞ்ஜீவித்வாதி⁴காரம்ʼ த³த்தவாந்|
27 ஸ மநுஷ்யபுத்ர​: ஏதஸ்மாத் காரணாத் பிதா த³ண்ட³கரணாதி⁴காரமபி தஸ்மிந் ஸமர்பிதவாந்|
28 ஏதத³ர்தே² யூயம் ஆஸ்²சர்ய்யம்ʼ ந மந்யத்⁴வம்ʼ யதோ யஸ்மிந் ஸமயே தஸ்ய நிநாத³ம்ʼ ஸ்²ருத்வா ஸ்²மஸா²நஸ்தா²​: ஸர்வ்வே ப³ஹிராக³மிஷ்யந்தி ஸமய ஏதாத்³ருʼஸ² உபஸ்தா²ஸ்யதி|
29 தஸ்மாத்³ யே ஸத்கர்ம்மாணி க்ருʼதவந்தஸ்த உத்தா²ய ஆயு​: ப்ராப்ஸ்யந்தி யே ச குகர்மாணி க்ருʼதவந்தஸ்த உத்தா²ய த³ண்ட³ம்ʼ ப்ராப்ஸ்யந்தி|
யோஹந​: 5 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

యోహనః 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

5 తదాష్టాత్రింశద్వర్షాణి యావద్ రోగగ్రస్త ఏకజనస్తస్మిన్ స్థానే స్థితవాన్|
6 యీశుస్తం శయితం దృష్ట్వా బహుకాలికరోగీతి జ్ఞాత్వా వ్యాహృతవాన్ త్వం కిం స్వస్థో బుభూషసి?
7 తతో రోగీ కథితవాన్ హే మహేచ్ఛ యదా కీలాలం కమ్పతే తదా మాం పుష్కరిణీమ్ అవరోహయితుం మమ కోపి నాస్తి, తస్మాన్ మమ గమనకాలే కశ్చిదన్యోఽగ్రో గత్వా అవరోహతి|
8 తదా యీశురకథయద్ ఉత్తిష్ఠ, తవ శయ్యాముత్తోల్య గృహీత్వా యాహి|
9 స తత్క్షణాత్ స్వస్థో భూత్వా శయ్యాముత్తోల్యాదాయ గతవాన్ కిన్తు తద్దినం విశ్రామవారః|
10 తస్మాద్ యిహూదీయాః స్వస్థం నరం వ్యాహరన్ అద్య విశ్రామవారే శయనీయమాదాయ న యాతవ్యమ్|
11 తతః స ప్రత్యవోచద్ యో మాం స్వస్థమ్ అకార్షీత్ శయనీయమ్ ఉత్తోల్యాదాయ యాతుం మాం స ఏవాదిశత్|
12 తదా తేఽపృచ్ఛన్ శయనీయమ్ ఉత్తోల్యాదాయ యాతుం య ఆజ్ఞాపయత్ స కః?
13 కిన్తు స క ఇతి స్వస్థీభూతో నాజానాద్ యతస్తస్మిన్ స్థానే జనతాసత్త్వాద్ యీశుః స్థానాన్తరమ్ ఆగమత్|
14 తతః పరం యేశు ర్మన్దిరే తం నరం సాక్షాత్ప్రాప్యాకథయత్ పశ్యేదానీమ్ అనామయో జాతోసి యథాధికా దుర్దశా న ఘటతే తద్ధేతోః పాపం కర్మ్మ పునర్మాకార్షీః|
15 తతః స గత్వా యిహూదీయాన్ అవదద్ యీశు ర్మామ్ అరోగిణమ్ అకార్షీత్|
16 తతో యీశు ర్విశ్రామవారే కర్మ్మేదృశం కృతవాన్ ఇతి హేతో ర్యిహూదీయాస్తం తాడయిత్వా హన్తుమ్ అచేష్టన్త|
17 యీశుస్తానాఖ్యత్ మమ పితా యత్ కార్య్యం కరోతి తదనురూపమ్ అహమపి కరోతి|
18 తతో యిహూదీయాస్తం హన్తుం పునరయతన్త యతో విశ్రామవారం నామన్యత తదేవ కేవలం న అధికన్తు ఈశ్వరం స్వపితరం ప్రోచ్య స్వమపీశ్వరతుల్యం కృతవాన్|
19 పశ్చాద్ యీశురవదద్ యుష్మానహం యథార్థతరం వదామి పుత్రః పితరం యద్యత్ కర్మ్మ కుర్వ్వన్తం పశ్యతి తదతిరిక్తం స్వేచ్ఛాతః కిమపి కర్మ్మ కర్త్తుం న శక్నోతి| పితా యత్ కరోతి పుత్రోపి తదేవ కరోతి|
20 పితా పుత్రే స్నేహం కరోతి తస్మాత్ స్వయం యద్యత్ కర్మ్మ కరోతి తత్సర్వ్వం పుత్రం దర్శయతి ; యథా చ యుష్మాకం ఆశ్చర్య్యజ్ఞానం జనిష్యతే తదర్థమ్ ఇతోపి మహాకర్మ్మ తం దర్శయిష్యతి|
21 వస్తుతస్తు పితా యథా ప్రమితాన్ ఉత్థాప్య సజివాన్ కరోతి తద్వత్ పుత్రోపి యం యం ఇచ్ఛతి తం తం సజీవం కరోతి|
22 సర్వ్వే పితరం యథా సత్కుర్వ్వన్తి తథా పుత్రమపి సత్కారయితుం పితా స్వయం కస్యాపి విచారమకృత్వా సర్వ్వవిచారాణాం భారం పుత్రే సమర్పితవాన్|
23 యః పుత్రం సత్ కరోతి స తస్య ప్రేరకమపి సత్ కరోతి|
24 యుష్మానాహం యథార్థతరం వదామి యో జనో మమ వాక్యం శ్రుత్వా మత్ప్రేరకే విశ్వసితి సోనన్తాయుః ప్రాప్నోతి కదాపి దణ్డబాజనం న భవతి నిధనాదుత్థాయ పరమాయుః ప్రాప్నోతి|
25 అహం యుష్మానతియథార్థం వదామి యదా మృతా ఈశ్వరపుత్రస్య నినాదం శ్రోష్యన్తి యే చ శ్రోష్యన్తి తే సజీవా భవిష్యన్తి సమయ ఏతాదృశ ఆయాతి వరమ్ ఇదానీమప్యుపతిష్ఠతి|
26 పితా యథా స్వయఞ్జీవీ తథా పుత్రాయ స్వయఞ్జీవిత్వాధికారం దత్తవాన్|
27 స మనుష్యపుత్రః ఏతస్మాత్ కారణాత్ పితా దణ్డకరణాధికారమపి తస్మిన్ సమర్పితవాన్|
28 ఏతదర్థే యూయమ్ ఆశ్చర్య్యం న మన్యధ్వం యతో యస్మిన్ సమయే తస్య నినాదం శ్రుత్వా శ్మశానస్థాః సర్వ్వే బహిరాగమిష్యన్తి సమయ ఏతాదృశ ఉపస్థాస్యతి|
29 తస్మాద్ యే సత్కర్మ్మాణి కృతవన్తస్త ఉత్థాయ ఆయుః ప్రాప్స్యన్తి యే చ కుకర్మాణి కృతవన్తస్త ఉత్థాయ దణ్డం ప్రాప్స్యన్తి|
యోహనః 5 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โยหน: 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

5 ตทาษฺฏาตฺรึศทฺวรฺษาณิ ยาวทฺ โรคคฺรสฺต เอกชนสฺตสฺมินฺ สฺถาเน สฺถิตวานฺฯ
6 ยีศุสฺตํ ศยิตํ ทฺฤษฺฏฺวา พหุกาลิกโรคีติ ชฺญาตฺวา วฺยาหฺฤตวานฺ ตฺวํ กึ สฺวโสฺถ พุภูษสิ?
7 ตโต โรคี กถิตวานฺ เห มเหจฺฉ ยทา กีลาลํ กมฺปเต ตทา มำ ปุษฺกริณีมฺ อวโรหยิตุํ มม โกปิ นาสฺติ, ตสฺมานฺ มม คมนกาเล กศฺจิทโนฺย'โคฺร คตฺวา อวโรหติฯ
8 ตทา ยีศุรกถยทฺ อุตฺติษฺฐ, ตว ศยฺยามุตฺโตลฺย คฺฤหีตฺวา ยาหิฯ
9 ส ตตฺกฺษณาตฺ สฺวโสฺถ ภูตฺวา ศยฺยามุตฺโตลฺยาทาย คตวานฺ กินฺตุ ตทฺทินํ วิศฺรามวาร:ฯ
10 ตสฺมาทฺ ยิหูทียา: สฺวสฺถํ นรํ วฺยาหรนฺ อทฺย วิศฺรามวาเร ศยนียมาทาย น ยาตวฺยมฺฯ
11 ตต: ส ปฺรตฺยโวจทฺ โย มำ สฺวสฺถมฺ อการฺษีตฺ ศยนียมฺ อุตฺโตลฺยาทาย ยาตุํ มำ ส เอวาทิศตฺฯ
12 ตทา เต'ปฺฤจฺฉนฺ ศยนียมฺ อุตฺโตลฺยาทาย ยาตุํ ย อาชฺญาปยตฺ ส ก:?
13 กินฺตุ ส ก อิติ สฺวสฺถีภูโต นาชานาทฺ ยตสฺตสฺมินฺ สฺถาเน ชนตาสตฺตฺวาทฺ ยีศุ: สฺถานานฺตรมฺ อาคมตฺฯ
14 ตต: ปรํ เยศุ รฺมนฺทิเร ตํ นรํ สากฺษาตฺปฺราปฺยากถยตฺ ปเศฺยทานีมฺ อนามโย ชาโตสิ ยถาธิกา ทุรฺทศา น ฆฏเต ตทฺเธโต: ปาปํ กรฺมฺม ปุนรฺมาการฺษี:ฯ
15 ตต: ส คตฺวา ยิหูทียานฺ อวททฺ ยีศุ รฺมามฺ อโรคิณมฺ อการฺษีตฺฯ
16 ตโต ยีศุ รฺวิศฺรามวาเร กรฺมฺเมทฺฤศํ กฺฤตวานฺ อิติ เหโต รฺยิหูทียาสฺตํ ตาฑยิตฺวา หนฺตุมฺ อเจษฺฏนฺตฯ
17 ยีศุสฺตานาขฺยตฺ มม ปิตา ยตฺ การฺยฺยํ กโรติ ตทนุรูปมฺ อหมปิ กโรติฯ
18 ตโต ยิหูทียาสฺตํ หนฺตุํ ปุนรยตนฺต ยโต วิศฺรามวารํ นามนฺยต ตเทว เกวลํ น อธิกนฺตุ อีศฺวรํ สฺวปิตรํ โปฺรจฺย สฺวมปีศฺวรตุลฺยํ กฺฤตวานฺฯ
19 ปศฺจาทฺ ยีศุรวททฺ ยุษฺมานหํ ยถารฺถตรํ วทามิ ปุตฺร: ปิตรํ ยทฺยตฺ กรฺมฺม กุรฺวฺวนฺตํ ปศฺยติ ตทติริกฺตํ เสฺวจฺฉาต: กิมปิ กรฺมฺม กรฺตฺตุํ น ศกฺโนติฯ ปิตา ยตฺ กโรติ ปุโตฺรปิ ตเทว กโรติฯ
20 ปิตา ปุเตฺร เสฺนหํ กโรติ ตสฺมาตฺ สฺวยํ ยทฺยตฺ กรฺมฺม กโรติ ตตฺสรฺวฺวํ ปุตฺรํ ทรฺศยติ ; ยถา จ ยุษฺมากํ อาศฺจรฺยฺยชฺญานํ ชนิษฺยเต ตทรฺถมฺ อิโตปิ มหากรฺมฺม ตํ ทรฺศยิษฺยติฯ
21 วสฺตุตสฺตุ ปิตา ยถา ปฺรมิตานฺ อุตฺถาปฺย สชิวานฺ กโรติ ตทฺวตฺ ปุโตฺรปิ ยํ ยํ อิจฺฉติ ตํ ตํ สชีวํ กโรติฯ
22 สรฺเวฺว ปิตรํ ยถา สตฺกุรฺวฺวนฺติ ตถา ปุตฺรมปิ สตฺการยิตุํ ปิตา สฺวยํ กสฺยาปิ วิจารมกฺฤตฺวา สรฺวฺววิจาราณำ ภารํ ปุเตฺร สมรฺปิตวานฺฯ
23 ย: ปุตฺรํ สตฺ กโรติ ส ตสฺย เปฺรรกมปิ สตฺ กโรติฯ
24 ยุษฺมานาหํ ยถารฺถตรํ วทามิ โย ชโน มม วากฺยํ ศฺรุตฺวา มตฺเปฺรรเก วิศฺวสิติ โสนนฺตายุ: ปฺราปฺโนติ กทาปิ ทณฺฑพาชนํ น ภวติ นิธนาทุตฺถาย ปรมายุ: ปฺราปฺโนติฯ
25 อหํ ยุษฺมานติยถารฺถํ วทามิ ยทา มฺฤตา อีศฺวรปุตฺรสฺย นินาทํ โศฺรษฺยนฺติ เย จ โศฺรษฺยนฺติ เต สชีวา ภวิษฺยนฺติ สมย เอตาทฺฤศ อายาติ วรมฺ อิทานีมปฺยุปติษฺฐติฯ
26 ปิตา ยถา สฺวยญฺชีวี ตถา ปุตฺราย สฺวยญฺชีวิตฺวาธิการํ ทตฺตวานฺฯ
27 ส มนุษฺยปุตฺร: เอตสฺมาตฺ การณาตฺ ปิตา ทณฺฑกรณาธิการมปิ ตสฺมินฺ สมรฺปิตวานฺฯ
28 เอตทรฺเถ ยูยมฺ อาศฺจรฺยฺยํ น มนฺยธฺวํ ยโต ยสฺมินฺ สมเย ตสฺย นินาทํ ศฺรุตฺวา ศฺมศานสฺถา: สรฺเวฺว พหิราคมิษฺยนฺติ สมย เอตาทฺฤศ อุปสฺถาสฺยติฯ
29 ตสฺมาทฺ เย สตฺกรฺมฺมาณิ กฺฤตวนฺตสฺต อุตฺถาย อายุ: ปฺราปฺสฺยนฺติ เย จ กุกรฺมาณิ กฺฤตวนฺตสฺต อุตฺถาย ทณฺฑํ ปฺราปฺสฺยนฺติฯ
โยหน: 5 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

ཡོཧནཿ 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

5 ཏདཱཥྚཱཏྲིཾཤདྭརྵཱཎི ཡཱཝད྄ རོགགྲསྟ ཨེཀཛནསྟསྨིན྄ སྠཱནེ སྠིཏཝཱན྄།
6 ཡཱིཤུསྟཾ ཤཡིཏཾ དྲྀཥྚྭཱ བཧུཀཱལིཀརོགཱིཏི ཛྙཱཏྭཱ ཝྱཱཧྲྀཏཝཱན྄ ཏྭཾ ཀིཾ སྭསྠོ བུབྷཱུཥསི?
7 ཏཏོ རོགཱི ཀཐིཏཝཱན྄ ཧེ མཧེཙྪ ཡདཱ ཀཱིལཱལཾ ཀམྤཏེ ཏདཱ མཱཾ པུཥྐརིཎཱིམ྄ ཨཝརོཧཡིཏུཾ མམ ཀོཔི ནཱསྟི, ཏསྨཱན྄ མམ གམནཀཱལེ ཀཤྩིདནྱོ྅གྲོ གཏྭཱ ཨཝརོཧཏི།
8 ཏདཱ ཡཱིཤུརཀཐཡད྄ ཨུཏྟིཥྛ, ཏཝ ཤཡྻཱམུཏྟོལྱ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཡཱཧི།
9 ས ཏཏྐྵཎཱཏ྄ སྭསྠོ བྷཱུཏྭཱ ཤཡྻཱམུཏྟོལྱཱདཱཡ གཏཝཱན྄ ཀིནྟུ ཏདྡིནཾ ཝིཤྲཱམཝཱརཿ།
10 ཏསྨཱད྄ ཡིཧཱུདཱིཡཱཿ སྭསྠཾ ནརཾ ཝྱཱཧརན྄ ཨདྱ ཝིཤྲཱམཝཱརེ ཤཡནཱིཡམཱདཱཡ ན ཡཱཏཝྱམ྄།
11 ཏཏཿ ས པྲཏྱཝོཙད྄ ཡོ མཱཾ སྭསྠམ྄ ཨཀཱརྵཱིཏ྄ ཤཡནཱིཡམ྄ ཨུཏྟོལྱཱདཱཡ ཡཱཏུཾ མཱཾ ས ཨེཝཱདིཤཏ྄།
12 ཏདཱ ཏེ྅པྲྀཙྪན྄ ཤཡནཱིཡམ྄ ཨུཏྟོལྱཱདཱཡ ཡཱཏུཾ ཡ ཨཱཛྙཱཔཡཏ྄ ས ཀཿ?
13 ཀིནྟུ ས ཀ ཨིཏི སྭསྠཱིབྷཱུཏོ ནཱཛཱནཱད྄ ཡཏསྟསྨིན྄ སྠཱནེ ཛནཏཱསཏྟྭཱད྄ ཡཱིཤུཿ སྠཱནཱནྟརམ྄ ཨཱགམཏ྄།
14 ཏཏཿ པརཾ ཡེཤུ རྨནྡིརེ ཏཾ ནརཾ སཱཀྵཱཏྤྲཱཔྱཱཀཐཡཏ྄ པཤྱེདཱནཱིམ྄ ཨནཱམཡོ ཛཱཏོསི ཡཐཱདྷིཀཱ དུརྡཤཱ ན གྷཊཏེ ཏདྡྷེཏོཿ པཱཔཾ ཀརྨྨ པུནརྨཱཀཱརྵཱིཿ།
15 ཏཏཿ ས གཏྭཱ ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ ཨཝདད྄ ཡཱིཤུ རྨཱམ྄ ཨརོགིཎམ྄ ཨཀཱརྵཱིཏ྄།
16 ཏཏོ ཡཱིཤུ ཪྻིཤྲཱམཝཱརེ ཀརྨྨེདྲྀཤཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཨིཏི ཧེཏོ ཪྻིཧཱུདཱིཡཱསྟཾ ཏཱཌཡིཏྭཱ ཧནྟུམ྄ ཨཙེཥྚནྟ།
17 ཡཱིཤུསྟཱནཱཁྱཏ྄ མམ པིཏཱ ཡཏ྄ ཀཱཪྻྱཾ ཀརོཏི ཏདནུརཱུཔམ྄ ཨཧམཔི ཀརོཏི།
18 ཏཏོ ཡིཧཱུདཱིཡཱསྟཾ ཧནྟུཾ པུནརཡཏནྟ ཡཏོ ཝིཤྲཱམཝཱརཾ ནཱམནྱཏ ཏདེཝ ཀེཝལཾ ན ཨདྷིཀནྟུ ཨཱིཤྭརཾ སྭཔིཏརཾ པྲོཙྱ སྭམཔཱིཤྭརཏུལྱཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
19 པཤྩཱད྄ ཡཱིཤུརཝདད྄ ཡུཥྨཱནཧཾ ཡཐཱརྠཏརཾ ཝདཱམི པུཏྲཿ པིཏརཾ ཡདྱཏ྄ ཀརྨྨ ཀུཪྻྭནྟཾ པཤྱཏི ཏདཏིརིཀྟཾ སྭེཙྪཱཏཿ ཀིམཔི ཀརྨྨ ཀརྟྟུཾ ན ཤཀྣོཏི། པིཏཱ ཡཏ྄ ཀརོཏི པུཏྲོཔི ཏདེཝ ཀརོཏི།
20 པིཏཱ པུཏྲེ སྣེཧཾ ཀརོཏི ཏསྨཱཏ྄ སྭཡཾ ཡདྱཏ྄ ཀརྨྨ ཀརོཏི ཏཏྶཪྻྭཾ པུཏྲཾ དརྴཡཏི ; ཡཐཱ ཙ ཡུཥྨཱཀཾ ཨཱཤྩཪྻྱཛྙཱནཾ ཛནིཥྱཏེ ཏདརྠམ྄ ཨིཏོཔི མཧཱཀརྨྨ ཏཾ དརྴཡིཥྱཏི།
21 ཝསྟུཏསྟུ པིཏཱ ཡཐཱ པྲམིཏཱན྄ ཨུཏྠཱཔྱ སཛིཝཱན྄ ཀརོཏི ཏདྭཏ྄ པུཏྲོཔི ཡཾ ཡཾ ཨིཙྪཏི ཏཾ ཏཾ སཛཱིཝཾ ཀརོཏི།
22 སཪྻྭེ པིཏརཾ ཡཐཱ སཏྐུཪྻྭནྟི ཏཐཱ པུཏྲམཔི སཏྐཱརཡིཏུཾ པིཏཱ སྭཡཾ ཀསྱཱཔི ཝིཙཱརམཀྲྀཏྭཱ སཪྻྭཝིཙཱརཱཎཱཾ བྷཱརཾ པུཏྲེ སམརྤིཏཝཱན྄།
23 ཡཿ པུཏྲཾ སཏ྄ ཀརོཏི ས ཏསྱ པྲེརཀམཔི སཏ྄ ཀརོཏི།
24 ཡུཥྨཱནཱཧཾ ཡཐཱརྠཏརཾ ཝདཱམི ཡོ ཛནོ མམ ཝཱཀྱཾ ཤྲུཏྭཱ མཏྤྲེརཀེ ཝིཤྭསིཏི སོནནྟཱཡུཿ པྲཱཔྣོཏི ཀདཱཔི དཎྜབཱཛནཾ ན བྷཝཏི ནིདྷནཱདུཏྠཱཡ པརམཱཡུཿ པྲཱཔྣོཏི།
25 ཨཧཾ ཡུཥྨཱནཏིཡཐཱརྠཾ ཝདཱམི ཡདཱ མྲྀཏཱ ཨཱིཤྭརཔུཏྲསྱ ནིནཱདཾ ཤྲོཥྱནྟི ཡེ ཙ ཤྲོཥྱནྟི ཏེ སཛཱིཝཱ བྷཝིཥྱནྟི སམཡ ཨེཏཱདྲྀཤ ཨཱཡཱཏི ཝརམ྄ ཨིདཱནཱིམཔྱུཔཏིཥྛཏི།
26 པིཏཱ ཡཐཱ སྭཡཉྫཱིཝཱི ཏཐཱ པུཏྲཱཡ སྭཡཉྫཱིཝིཏྭཱདྷིཀཱརཾ དཏྟཝཱན྄།
27 ས མནུཥྱཔུཏྲཿ ཨེཏསྨཱཏ྄ ཀཱརཎཱཏ྄ པིཏཱ དཎྜཀརཎཱདྷིཀཱརམཔི ཏསྨིན྄ སམརྤིཏཝཱན྄།
28 ཨེཏདརྠེ ཡཱུཡམ྄ ཨཱཤྩཪྻྱཾ ན མནྱདྷྭཾ ཡཏོ ཡསྨིན྄ སམཡེ ཏསྱ ནིནཱདཾ ཤྲུཏྭཱ ཤྨཤཱནསྠཱཿ སཪྻྭེ བཧིརཱགམིཥྱནྟི སམཡ ཨེཏཱདྲྀཤ ཨུཔསྠཱསྱཏི།
29 ཏསྨཱད྄ ཡེ སཏྐརྨྨཱཎི ཀྲྀཏཝནྟསྟ ཨུཏྠཱཡ ཨཱཡུཿ པྲཱཔྶྱནྟི ཡེ ཙ ཀུཀརྨཱཎི ཀྲྀཏཝནྟསྟ ཨུཏྠཱཡ དཎྜཾ པྲཱཔྶྱནྟི།
ཡོཧནཿ 5 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

یوہَنَح 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

5 تَداشْٹاتْرِںشَدْوَرْشانِ یاوَدْ روگَگْرَسْتَ ایکَجَنَسْتَسْمِنْ سْتھانے سْتھِتَوانْ۔
6 یِیشُسْتَں شَیِتَں درِشْٹْوا بَہُکالِکَروگِیتِ جْناتْوا وْیاہرِتَوانْ تْوَں کِں سْوَسْتھو بُبھُوشَسِ؟
7 تَتو روگِی کَتھِتَوانْ ہے مَہیچّھَ یَدا کِیلالَں کَمْپَتے تَدا ماں پُشْکَرِنِیمْ اَوَروہَیِتُں مَمَ کوپِ ناسْتِ، تَسْمانْ مَمَ گَمَنَکالے کَشْچِدَنْیوگْرو گَتْوا اَوَروہَتِ۔
8 تَدا یِیشُرَکَتھَیَدْ اُتِّشْٹھَ، تَوَ شَیّامُتّولْیَ گرِہِیتْوا یاہِ۔
9 سَ تَتْکْشَناتْ سْوَسْتھو بھُوتْوا شَیّامُتّولْیادایَ گَتَوانْ کِنْتُ تَدِّنَں وِشْرامَوارَح۔
10 تَسْمادْ یِہُودِییاح سْوَسْتھَں نَرَں وْیاہَرَنْ اَدْیَ وِشْرامَوارے شَیَنِییَمادایَ نَ یاتَوْیَمْ۔
11 تَتَح سَ پْرَتْیَووچَدْ یو ماں سْوَسْتھَمْ اَکارْشِیتْ شَیَنِییَمْ اُتّولْیادایَ یاتُں ماں سَ ایوادِشَتْ۔
12 تَدا تےپرِچّھَنْ شَیَنِییَمْ اُتّولْیادایَ یاتُں یَ آجْناپَیَتْ سَ کَح؟
13 کِنْتُ سَ کَ اِتِ سْوَسْتھِیبھُوتو ناجانادْ یَتَسْتَسْمِنْ سْتھانے جَنَتاسَتّوادْ یِیشُح سْتھانانْتَرَمْ آگَمَتْ۔
14 تَتَح پَرَں ییشُ رْمَنْدِرے تَں نَرَں ساکْشاتْپْراپْیاکَتھَیَتْ پَشْییدانِیمْ اَنامَیو جاتوسِ یَتھادھِکا دُرْدَشا نَ گھَٹَتے تَدّھیتوح پاپَں کَرْمَّ پُنَرْماکارْشِیح۔
15 تَتَح سَ گَتْوا یِہُودِییانْ اَوَدَدْ یِیشُ رْمامْ اَروگِنَمْ اَکارْشِیتْ۔
16 تَتو یِیشُ رْوِشْرامَوارے کَرْمّیدرِشَں کرِتَوانْ اِتِ ہیتو رْیِہُودِییاسْتَں تاڈَیِتْوا ہَنْتُمْ اَچیشْٹَنْتَ۔
17 یِیشُسْتاناکھْیَتْ مَمَ پِتا یَتْ کارْیَّں کَروتِ تَدَنُرُوپَمْ اَہَمَپِ کَروتِ۔
18 تَتو یِہُودِییاسْتَں ہَنْتُں پُنَرَیَتَنْتَ یَتو وِشْرامَوارَں نامَنْیَتَ تَدیوَ کیوَلَں نَ اَدھِکَنْتُ اِیشْوَرَں سْوَپِتَرَں پْروچْیَ سْوَمَپِیشْوَرَتُلْیَں کرِتَوانْ۔
19 پَشْچادْ یِیشُرَوَدَدْ یُشْمانَہَں یَتھارْتھَتَرَں وَدامِ پُتْرَح پِتَرَں یَدْیَتْ کَرْمَّ کُرْوَّنْتَں پَشْیَتِ تَدَتِرِکْتَں سْویچّھاتَح کِمَپِ کَرْمَّ کَرْتُّں نَ شَکْنوتِ۔ پِتا یَتْ کَروتِ پُتْروپِ تَدیوَ کَروتِ۔
20 پِتا پُتْرے سْنیہَں کَروتِ تَسْماتْ سْوَیَں یَدْیَتْ کَرْمَّ کَروتِ تَتْسَرْوَّں پُتْرَں دَرْشَیَتِ ؛ یَتھا چَ یُشْماکَں آشْچَرْیَّجْنانَں جَنِشْیَتے تَدَرْتھَمْ اِتوپِ مَہاکَرْمَّ تَں دَرْشَیِشْیَتِ۔
21 وَسْتُتَسْتُ پِتا یَتھا پْرَمِتانْ اُتّھاپْیَ سَجِوانْ کَروتِ تَدْوَتْ پُتْروپِ یَں یَں اِچّھَتِ تَں تَں سَجِیوَں کَروتِ۔
22 سَرْوّے پِتَرَں یَتھا سَتْکُرْوَّنْتِ تَتھا پُتْرَمَپِ سَتْکارَیِتُں پِتا سْوَیَں کَسْیاپِ وِچارَمَکرِتْوا سَرْوَّوِچاراناں بھارَں پُتْرے سَمَرْپِتَوانْ۔
23 یَح پُتْرَں سَتْ کَروتِ سَ تَسْیَ پْریرَکَمَپِ سَتْ کَروتِ۔
24 یُشْماناہَں یَتھارْتھَتَرَں وَدامِ یو جَنو مَمَ واکْیَں شْرُتْوا مَتْپْریرَکے وِشْوَسِتِ سونَنْتایُح پْراپْنوتِ کَداپِ دَنْڈَباجَنَں نَ بھَوَتِ نِدھَنادُتّھایَ پَرَمایُح پْراپْنوتِ۔
25 اَہَں یُشْمانَتِیَتھارْتھَں وَدامِ یَدا مرِتا اِیشْوَرَپُتْرَسْیَ نِنادَں شْروشْیَنْتِ یے چَ شْروشْیَنْتِ تے سَجِیوا بھَوِشْیَنْتِ سَمَیَ ایتادرِشَ آیاتِ وَرَمْ اِدانِیمَپْیُپَتِشْٹھَتِ۔
26 پِتا یَتھا سْوَیَنْجِیوِی تَتھا پُتْرایَ سْوَیَنْجِیوِتْوادھِکارَں دَتَّوانْ۔
27 سَ مَنُشْیَپُتْرَح ایتَسْماتْ کارَناتْ پِتا دَنْڈَکَرَنادھِکارَمَپِ تَسْمِنْ سَمَرْپِتَوانْ۔
28 ایتَدَرْتھے یُویَمْ آشْچَرْیَّں نَ مَنْیَدھْوَں یَتو یَسْمِنْ سَمَیے تَسْیَ نِنادَں شْرُتْوا شْمَشانَسْتھاح سَرْوّے بَہِراگَمِشْیَنْتِ سَمَیَ ایتادرِشَ اُپَسْتھاسْیَتِ۔
29 تَسْمادْ یے سَتْکَرْمّانِ کرِتَوَنْتَسْتَ اُتّھایَ آیُح پْراپْسْیَنْتِ یے چَ کُکَرْمانِ کرِتَوَنْتَسْتَ اُتّھایَ دَنْڈَں پْراپْسْیَنْتِ۔
یوہَنَح 5 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

yohana.h 5:5-29 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

5 tadaa.s.taatri.m"sadvar.saa.ni yaavad rogagrasta ekajanastasmin sthaane sthitavaan|
6 yii"susta.m "sayita.m d.r.s.tvaa bahukaalikarogiiti j naatvaa vyaah.rtavaan tva.m ki.m svastho bubhuu.sasi?
7 tato rogii kathitavaan he maheccha yadaa kiilaala.m kampate tadaa maa.m pu.skari.niim avarohayitu.m mama kopi naasti, tasmaan mama gamanakaale ka"scidanyo.agro gatvaa avarohati|
8 tadaa yii"surakathayad utti.s.tha, tava "sayyaamuttolya g.rhiitvaa yaahi|
9 sa tatk.sa.naat svastho bhuutvaa "sayyaamuttolyaadaaya gatavaan kintu taddina.m vi"sraamavaara.h|
10 tasmaad yihuudiiyaa.h svastha.m nara.m vyaaharan adya vi"sraamavaare "sayaniiyamaadaaya na yaatavyam|
11 tata.h sa pratyavocad yo maa.m svastham akaar.siit "sayaniiyam uttolyaadaaya yaatu.m maa.m sa evaadi"sat|
12 tadaa te.ap.rcchan "sayaniiyam uttolyaadaaya yaatu.m ya aaj naapayat sa ka.h?
13 kintu sa ka iti svasthiibhuuto naajaanaad yatastasmin sthaane janataasattvaad yii"su.h sthaanaantaram aagamat|
14 tata.h para.m ye"su rmandire ta.m nara.m saak.saatpraapyaakathayat pa"syedaaniim anaamayo jaatosi yathaadhikaa durda"saa na gha.tate taddheto.h paapa.m karmma punarmaakaar.sii.h|
15 tata.h sa gatvaa yihuudiiyaan avadad yii"su rmaam arogi.nam akaar.siit|
16 tato yii"su rvi"sraamavaare karmmed.r"sa.m k.rtavaan iti heto ryihuudiiyaasta.m taa.dayitvaa hantum ace.s.tanta|
17 yii"sustaanaakhyat mama pitaa yat kaaryya.m karoti tadanuruupam ahamapi karoti|
18 tato yihuudiiyaasta.m hantu.m punarayatanta yato vi"sraamavaara.m naamanyata tadeva kevala.m na adhikantu ii"svara.m svapitara.m procya svamapii"svaratulya.m k.rtavaan|
19 pa"scaad yii"suravadad yu.smaanaha.m yathaarthatara.m vadaami putra.h pitara.m yadyat karmma kurvvanta.m pa"syati tadatirikta.m svecchaata.h kimapi karmma karttu.m na "saknoti| pitaa yat karoti putropi tadeva karoti|
20 pitaa putre sneha.m karoti tasmaat svaya.m yadyat karmma karoti tatsarvva.m putra.m dar"sayati ; yathaa ca yu.smaaka.m aa"scaryyaj naana.m jani.syate tadartham itopi mahaakarmma ta.m dar"sayi.syati|
21 vastutastu pitaa yathaa pramitaan utthaapya sajivaan karoti tadvat putropi ya.m ya.m icchati ta.m ta.m sajiiva.m karoti|
22 sarvve pitara.m yathaa satkurvvanti tathaa putramapi satkaarayitu.m pitaa svaya.m kasyaapi vicaaramak.rtvaa sarvvavicaaraa.naa.m bhaara.m putre samarpitavaan|
23 ya.h putra.m sat karoti sa tasya prerakamapi sat karoti|
24 yu.smaanaaha.m yathaarthatara.m vadaami yo jano mama vaakya.m "srutvaa matprerake vi"svasiti sonantaayu.h praapnoti kadaapi da.n.dabaajana.m na bhavati nidhanaadutthaaya paramaayu.h praapnoti|
25 aha.m yu.smaanatiyathaartha.m vadaami yadaa m.rtaa ii"svaraputrasya ninaada.m "sro.syanti ye ca "sro.syanti te sajiivaa bhavi.syanti samaya etaad.r"sa aayaati varam idaaniimapyupati.s.thati|
26 pitaa yathaa svaya njiivii tathaa putraaya svaya njiivitvaadhikaara.m dattavaan|
27 sa manu.syaputra.h etasmaat kaara.naat pitaa da.n.dakara.naadhikaaramapi tasmin samarpitavaan|
28 etadarthe yuuyam aa"scaryya.m na manyadhva.m yato yasmin samaye tasya ninaada.m "srutvaa "sma"saanasthaa.h sarvve bahiraagami.syanti samaya etaad.r"sa upasthaasyati|
29 tasmaad ye satkarmmaa.ni k.rtavantasta utthaaya aayu.h praapsyanti ye ca kukarmaa.ni k.rtavantasta utthaaya da.n.da.m praapsyanti|
yohana.h 5 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)