Text copied!
Bibles in Sanskrit

যোহনঃ 21:18-25 in Sanskrit

Help us?

যোহনঃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

18 অহং তুভ্যং যথাৰ্থং কথযামি যৌৱনকালে স্ৱযং বদ্ধকটি ৰ্যত্ৰেচ্ছা তত্ৰ যাতৱান্ কিন্ত্ৱিতঃ পৰং ৱৃদ্ধে ৱযসি হস্তং ৱিস্তাৰযিষ্যসি, অন্যজনস্ত্ৱাং বদ্ধ্ৱা যত্ৰ গন্তুং তৱেচ্ছা ন ভৱতি ৎৱাং ধৃৎৱা তত্ৰ নেষ্যতি|
19 ফলতঃ কীদৃশেন মৰণেন স ঈশ্ৱৰস্য মহিমানং প্ৰকাশযিষ্যতি তদ্ বোধযিতুং স ইতি ৱাক্যং প্ৰোক্তৱান্| ইত্যুক্তে সতি স তমৱোচৎ মম পশ্চাদ্ আগচ্ছ|
20 যো জনো ৰাত্ৰিকালে যীশো ৰ্ৱক্ষোঽৱলম্ব্য, হে প্ৰভো কো ভৱন্তং পৰকৰেষু সমৰ্পযিষ্যতীতি ৱাক্যং পৃষ্টৱান্, তং যীশোঃ প্ৰিযতমশিষ্যং পশ্চাদ্ আগচ্ছন্তং
21 পিতৰো মুখং পৰাৱৰ্ত্ত্য ৱিলোক্য যীশুং পৃষ্টৱান্, হে প্ৰভো এতস্য মানৱস্য কীদৃশী গতি ৰ্ভৱিষ্যতি?
22 স প্ৰত্যৱদৎ, মম পুনৰাগমনপৰ্য্যন্তং যদি তং স্থাপযিতুম্ ইচ্ছামি তত্ৰ তৱ কিং? ৎৱং মম পশ্চাদ্ আগচ্ছ|
23 তস্মাৎ স শিষ্যো ন মৰিষ্যতীতি ভ্ৰাতৃগণমধ্যে কিংৱদন্তী জাতা কিন্তু স ন মৰিষ্যতীতি ৱাক্যং যীশু ৰ্নাৱদৎ কেৱলং মম পুনৰাগমনপৰ্য্যন্তং যদি তং স্থাপযিতুম্ ইচ্ছামি তত্ৰ তৱ কিং? ইতি ৱাক্যম্ উক্তৱান্|
24 যো জন এতানি সৰ্ৱ্ৱাণি লিখিতৱান্ অত্ৰ সাক্ষ্যঞ্চ দত্তৱান্ সএৱ স শিষ্যঃ, তস্য সাক্ষ্যং প্ৰমাণমিতি ৱযং জানীমঃ|
25 যীশুৰেতেভ্যোঽপৰাণ্যপি বহূনি কৰ্ম্মাণি কৃতৱান্ তানি সৰ্ৱ্ৱাণি যদ্যেকৈকং কৃৎৱা লিখ্যন্তে তৰ্হি গ্ৰন্থা এতাৱন্তো ভৱন্তি তেষাং ধাৰণে পৃথিৱ্যাং স্থানং ন ভৱতি| ইতি||
যোহনঃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

যোহনঃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

18 অহং তুভ্যং যথার্থং কথযামি যৌৱনকালে স্ৱযং বদ্ধকটি র্যত্রেচ্ছা তত্র যাতৱান্ কিন্ত্ৱিতঃ পরং ৱৃদ্ধে ৱযসি হস্তং ৱিস্তারযিষ্যসি, অন্যজনস্ত্ৱাং বদ্ধ্ৱা যত্র গন্তুং তৱেচ্ছা ন ভৱতি ৎৱাং ধৃৎৱা তত্র নেষ্যতি|
19 ফলতঃ কীদৃশেন মরণেন স ঈশ্ৱরস্য মহিমানং প্রকাশযিষ্যতি তদ্ বোধযিতুং স ইতি ৱাক্যং প্রোক্তৱান্| ইত্যুক্তে সতি স তমৱোচৎ মম পশ্চাদ্ আগচ্ছ|
20 যো জনো রাত্রিকালে যীশো র্ৱক্ষোঽৱলম্ব্য, হে প্রভো কো ভৱন্তং পরকরেষু সমর্পযিষ্যতীতি ৱাক্যং পৃষ্টৱান্, তং যীশোঃ প্রিযতমশিষ্যং পশ্চাদ্ আগচ্ছন্তং
21 পিতরো মুখং পরাৱর্ত্ত্য ৱিলোক্য যীশুং পৃষ্টৱান্, হে প্রভো এতস্য মানৱস্য কীদৃশী গতি র্ভৱিষ্যতি?
22 স প্রত্যৱদৎ, মম পুনরাগমনপর্য্যন্তং যদি তং স্থাপযিতুম্ ইচ্ছামি তত্র তৱ কিং? ৎৱং মম পশ্চাদ্ আগচ্ছ|
23 তস্মাৎ স শিষ্যো ন মরিষ্যতীতি ভ্রাতৃগণমধ্যে কিংৱদন্তী জাতা কিন্তু স ন মরিষ্যতীতি ৱাক্যং যীশু র্নাৱদৎ কেৱলং মম পুনরাগমনপর্য্যন্তং যদি তং স্থাপযিতুম্ ইচ্ছামি তত্র তৱ কিং? ইতি ৱাক্যম্ উক্তৱান্|
24 যো জন এতানি সর্ৱ্ৱাণি লিখিতৱান্ অত্র সাক্ষ্যঞ্চ দত্তৱান্ সএৱ স শিষ্যঃ, তস্য সাক্ষ্যং প্রমাণমিতি ৱযং জানীমঃ|
25 যীশুরেতেভ্যোঽপরাণ্যপি বহূনি কর্ম্মাণি কৃতৱান্ তানি সর্ৱ্ৱাণি যদ্যেকৈকং কৃৎৱা লিখ্যন্তে তর্হি গ্রন্থা এতাৱন্তো ভৱন্তি তেষাং ধারণে পৃথিৱ্যাং স্থানং ন ভৱতি| ইতি||
যোহনঃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ယောဟနး 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

18 အဟံ တုဘျံ ယထာရ္ထံ ကထယာမိ ယော်ဝနကာလေ သွယံ ဗဒ္ဓကဋိ ရျတြေစ္ဆာ တတြ ယာတဝါန် ကိန္တွိတး ပရံ ဝၖဒ္ဓေ ဝယသိ ဟသ္တံ ဝိသ္တာရယိၐျသိ, အနျဇနသ္တွာံ ဗဒ္ဓွာ ယတြ ဂန္တုံ တဝေစ္ဆာ န ဘဝတိ တွာံ ဓၖတွာ တတြ နေၐျတိ၊
19 ဖလတး ကီဒၖၑေန မရဏေန သ ဤၑွရသျ မဟိမာနံ ပြကာၑယိၐျတိ တဒ် ဗောဓယိတုံ သ ဣတိ ဝါကျံ ပြောက္တဝါန်၊ ဣတျုက္တေ သတိ သ တမဝေါစတ် မမ ပၑ္စာဒ် အာဂစ္ဆ၊
20 ယော ဇနော ရာတြိကာလေ ယီၑော ရွက္ၐော'ဝလမ္ဗျ, ဟေ ပြဘော ကော ဘဝန္တံ ပရကရေၐု သမရ္ပယိၐျတီတိ ဝါကျံ ပၖၐ္ဋဝါန်, တံ ယီၑေား ပြိယတမၑိၐျံ ပၑ္စာဒ် အာဂစ္ဆန္တံ
21 ပိတရော မုခံ ပရာဝရ္တ္တျ ဝိလောကျ ယီၑုံ ပၖၐ္ဋဝါန်, ဟေ ပြဘော ဧတသျ မာနဝသျ ကီဒၖၑီ ဂတိ ရ္ဘဝိၐျတိ?
22 သ ပြတျဝဒတ်, မမ ပုနရာဂမနပရျျန္တံ ယဒိ တံ သ္ထာပယိတုမ် ဣစ္ဆာမိ တတြ တဝ ကိံ? တွံ မမ ပၑ္စာဒ် အာဂစ္ဆ၊
23 တသ္မာတ် သ ၑိၐျော န မရိၐျတီတိ ဘြာတၖဂဏမဓျေ ကိံဝဒန္တီ ဇာတာ ကိန္တု သ န မရိၐျတီတိ ဝါကျံ ယီၑု ရ္နာဝဒတ် ကေဝလံ မမ ပုနရာဂမနပရျျန္တံ ယဒိ တံ သ္ထာပယိတုမ် ဣစ္ဆာမိ တတြ တဝ ကိံ? ဣတိ ဝါကျမ် ဥက္တဝါန်၊
24 ယော ဇန ဧတာနိ သရွွာဏိ လိခိတဝါန် အတြ သာက္ၐျဉ္စ ဒတ္တဝါန် သဧဝ သ ၑိၐျး, တသျ သာက္ၐျံ ပြမာဏမိတိ ဝယံ ဇာနီမး၊
25 ယီၑုရေတေဘျော'ပရာဏျပိ ဗဟူနိ ကရ္မ္မာဏိ ကၖတဝါန် တာနိ သရွွာဏိ ယဒျေကဲကံ ကၖတွာ လိချန္တေ တရှိ ဂြန္ထာ ဧတာဝန္တော ဘဝန္တိ တေၐာံ ဓာရဏေ ပၖထိဝျာံ သ္ထာနံ န ဘဝတိ၊ ဣတိ။
ယောဟနး 21 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

योहनः 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

18 अहं तुभ्यं यथार्थं कथयामि यौवनकाले स्वयं बद्धकटि र्यत्रेच्छा तत्र यातवान् किन्त्वितः परं वृद्धे वयसि हस्तं विस्तारयिष्यसि, अन्यजनस्त्वां बद्ध्वा यत्र गन्तुं तवेच्छा न भवति त्वां धृत्वा तत्र नेष्यति।
19 फलतः कीदृशेन मरणेन स ईश्वरस्य महिमानं प्रकाशयिष्यति तद् बोधयितुं स इति वाक्यं प्रोक्तवान्। इत्युक्ते सति स तमवोचत् मम पश्चाद् आगच्छ।
20 यो जनो रात्रिकाले यीशो र्वक्षोऽवलम्ब्य, हे प्रभो को भवन्तं परकरेषु समर्पयिष्यतीति वाक्यं पृष्टवान्, तं यीशोः प्रियतमशिष्यं पश्चाद् आगच्छन्तं
21 पितरो मुखं परावर्त्त्य विलोक्य यीशुं पृष्टवान्, हे प्रभो एतस्य मानवस्य कीदृशी गति र्भविष्यति?
22 स प्रत्यवदत्, मम पुनरागमनपर्य्यन्तं यदि तं स्थापयितुम् इच्छामि तत्र तव किं? त्वं मम पश्चाद् आगच्छ।
23 तस्मात् स शिष्यो न मरिष्यतीति भ्रातृगणमध्ये किंवदन्ती जाता किन्तु स न मरिष्यतीति वाक्यं यीशु र्नावदत् केवलं मम पुनरागमनपर्य्यन्तं यदि तं स्थापयितुम् इच्छामि तत्र तव किं? इति वाक्यम् उक्तवान्।
24 यो जन एतानि सर्व्वाणि लिखितवान् अत्र साक्ष्यञ्च दत्तवान् सएव स शिष्यः, तस्य साक्ष्यं प्रमाणमिति वयं जानीमः।
25 यीशुरेतेभ्योऽपराण्यपि बहूनि कर्म्माणि कृतवान् तानि सर्व्वाणि यद्येकैकं कृत्वा लिख्यन्ते तर्हि ग्रन्था एतावन्तो भवन्ति तेषां धारणे पृथिव्यां स्थानं न भवति। इति॥
योहनः 21 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

યોહનઃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

18 અહં તુભ્યં યથાર્થં કથયામિ યૌવનકાલે સ્વયં બદ્ધકટિ ર્યત્રેચ્છા તત્ર યાતવાન્ કિન્ત્વિતઃ પરં વૃદ્ધે વયસિ હસ્તં વિસ્તારયિષ્યસિ, અન્યજનસ્ત્વાં બદ્ધ્વા યત્ર ગન્તું તવેચ્છા ન ભવતિ ત્વાં ધૃત્વા તત્ર નેષ્યતિ|
19 ફલતઃ કીદૃશેન મરણેન સ ઈશ્વરસ્ય મહિમાનં પ્રકાશયિષ્યતિ તદ્ બોધયિતું સ ઇતિ વાક્યં પ્રોક્તવાન્| ઇત્યુક્તે સતિ સ તમવોચત્ મમ પશ્ચાદ્ આગચ્છ|
20 યો જનો રાત્રિકાલે યીશો ર્વક્ષોઽવલમ્બ્ય, હે પ્રભો કો ભવન્તં પરકરેષુ સમર્પયિષ્યતીતિ વાક્યં પૃષ્ટવાન્, તં યીશોઃ પ્રિયતમશિષ્યં પશ્ચાદ્ આગચ્છન્તં
21 પિતરો મુખં પરાવર્ત્ત્ય વિલોક્ય યીશું પૃષ્ટવાન્, હે પ્રભો એતસ્ય માનવસ્ય કીદૃશી ગતિ ર્ભવિષ્યતિ?
22 સ પ્રત્યવદત્, મમ પુનરાગમનપર્ય્યન્તં યદિ તં સ્થાપયિતુમ્ ઇચ્છામિ તત્ર તવ કિં? ત્વં મમ પશ્ચાદ્ આગચ્છ|
23 તસ્માત્ સ શિષ્યો ન મરિષ્યતીતિ ભ્રાતૃગણમધ્યે કિંવદન્તી જાતા કિન્તુ સ ન મરિષ્યતીતિ વાક્યં યીશુ ર્નાવદત્ કેવલં મમ પુનરાગમનપર્ય્યન્તં યદિ તં સ્થાપયિતુમ્ ઇચ્છામિ તત્ર તવ કિં? ઇતિ વાક્યમ્ ઉક્તવાન્|
24 યો જન એતાનિ સર્વ્વાણિ લિખિતવાન્ અત્ર સાક્ષ્યઞ્ચ દત્તવાન્ સએવ સ શિષ્યઃ, તસ્ય સાક્ષ્યં પ્રમાણમિતિ વયં જાનીમઃ|
25 યીશુરેતેભ્યોઽપરાણ્યપિ બહૂનિ કર્મ્માણિ કૃતવાન્ તાનિ સર્વ્વાણિ યદ્યેકૈકં કૃત્વા લિખ્યન્તે તર્હિ ગ્રન્થા એતાવન્તો ભવન્તિ તેષાં ધારણે પૃથિવ્યાં સ્થાનં ન ભવતિ| ઇતિ||
યોહનઃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

yohanaH 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

18 ahaM tubhyaM yathArthaM kathayAmi yauvanakAle svayaM baddhakaTi ryatrecchA tatra yAtavAn kintvitaH paraM vRddhe vayasi hastaM vistArayiSyasi, anyajanastvAM baddhvA yatra gantuM tavecchA na bhavati tvAM dhRtvA tatra neSyati|
19 phalataH kIdRzena maraNena sa Izvarasya mahimAnaM prakAzayiSyati tad bodhayituM sa iti vAkyaM proktavAn| ityukte sati sa tamavocat mama pazcAd Agaccha|
20 yo jano rAtrikAle yIzo rvakSo'valambya, he prabho ko bhavantaM parakareSu samarpayiSyatIti vAkyaM pRSTavAn, taM yIzoH priyatamaziSyaM pazcAd AgacchantaM
21 pitaro mukhaM parAvarttya vilokya yIzuM pRSTavAn, he prabho etasya mAnavasya kIdRzI gati rbhaviSyati?
22 sa pratyavadat, mama punarAgamanaparyyantaM yadi taM sthApayitum icchAmi tatra tava kiM? tvaM mama pazcAd Agaccha|
23 tasmAt sa ziSyo na mariSyatIti bhrAtRgaNamadhye kiMvadantI jAtA kintu sa na mariSyatIti vAkyaM yIzu rnAvadat kevalaM mama punarAgamanaparyyantaM yadi taM sthApayitum icchAmi tatra tava kiM? iti vAkyam uktavAn|
24 yo jana etAni sarvvANi likhitavAn atra sAkSyaJca dattavAn saeva sa ziSyaH, tasya sAkSyaM pramANamiti vayaM jAnImaH|
25 yIzuretebhyo'parANyapi bahUni karmmANi kRtavAn tAni sarvvANi yadyekaikaM kRtvA likhyante tarhi granthA etAvanto bhavanti teSAM dhAraNe pRthivyAM sthAnaM na bhavati| iti||
yohanaH 21 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

yohanaḥ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

18 ahaṁ tubhyaṁ yathārthaṁ kathayāmi yauvanakāle svayaṁ baddhakaṭi ryatrecchā tatra yātavān kintvitaḥ paraṁ vṛddhe vayasi hastaṁ vistārayiṣyasi, anyajanastvāṁ baddhvā yatra gantuṁ tavecchā na bhavati tvāṁ dhṛtvā tatra neṣyati|
19 phalataḥ kīdṛśena maraṇena sa īśvarasya mahimānaṁ prakāśayiṣyati tad bodhayituṁ sa iti vākyaṁ proktavān| ityukte sati sa tamavocat mama paścād āgaccha|
20 yo jano rātrikāle yīśo rvakṣo'valambya, he prabho ko bhavantaṁ parakareṣu samarpayiṣyatīti vākyaṁ pṛṣṭavān, taṁ yīśoḥ priyatamaśiṣyaṁ paścād āgacchantaṁ
21 pitaro mukhaṁ parāvarttya vilokya yīśuṁ pṛṣṭavān, he prabho etasya mānavasya kīdṛśī gati rbhaviṣyati?
22 sa pratyavadat, mama punarāgamanaparyyantaṁ yadi taṁ sthāpayitum icchāmi tatra tava kiṁ? tvaṁ mama paścād āgaccha|
23 tasmāt sa śiṣyo na mariṣyatīti bhrātṛgaṇamadhye kiṁvadantī jātā kintu sa na mariṣyatīti vākyaṁ yīśu rnāvadat kevalaṁ mama punarāgamanaparyyantaṁ yadi taṁ sthāpayitum icchāmi tatra tava kiṁ? iti vākyam uktavān|
24 yo jana etāni sarvvāṇi likhitavān atra sākṣyañca dattavān saeva sa śiṣyaḥ, tasya sākṣyaṁ pramāṇamiti vayaṁ jānīmaḥ|
25 yīśuretebhyo'parāṇyapi bahūni karmmāṇi kṛtavān tāni sarvvāṇi yadyekaikaṁ kṛtvā likhyante tarhi granthā etāvanto bhavanti teṣāṁ dhāraṇe pṛthivyāṁ sthānaṁ na bhavati| iti||
yohanaḥ 21 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

yōhanaḥ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

18 ahaṁ tubhyaṁ yathārthaṁ kathayāmi yauvanakālē svayaṁ baddhakaṭi ryatrēcchā tatra yātavān kintvitaḥ paraṁ vr̥ddhē vayasi hastaṁ vistārayiṣyasi, anyajanastvāṁ baddhvā yatra gantuṁ tavēcchā na bhavati tvāṁ dhr̥tvā tatra nēṣyati|
19 phalataḥ kīdr̥śēna maraṇēna sa īśvarasya mahimānaṁ prakāśayiṣyati tad bōdhayituṁ sa iti vākyaṁ prōktavān| ityuktē sati sa tamavōcat mama paścād āgaccha|
20 yō janō rātrikālē yīśō rvakṣō'valambya, hē prabhō kō bhavantaṁ parakarēṣu samarpayiṣyatīti vākyaṁ pr̥ṣṭavān, taṁ yīśōḥ priyatamaśiṣyaṁ paścād āgacchantaṁ
21 pitarō mukhaṁ parāvarttya vilōkya yīśuṁ pr̥ṣṭavān, hē prabhō ētasya mānavasya kīdr̥śī gati rbhaviṣyati?
22 sa pratyavadat, mama punarāgamanaparyyantaṁ yadi taṁ sthāpayitum icchāmi tatra tava kiṁ? tvaṁ mama paścād āgaccha|
23 tasmāt sa śiṣyō na mariṣyatīti bhrātr̥gaṇamadhyē kiṁvadantī jātā kintu sa na mariṣyatīti vākyaṁ yīśu rnāvadat kēvalaṁ mama punarāgamanaparyyantaṁ yadi taṁ sthāpayitum icchāmi tatra tava kiṁ? iti vākyam uktavān|
24 yō jana ētāni sarvvāṇi likhitavān atra sākṣyañca dattavān saēva sa śiṣyaḥ, tasya sākṣyaṁ pramāṇamiti vayaṁ jānīmaḥ|
25 yīśurētēbhyō'parāṇyapi bahūni karmmāṇi kr̥tavān tāni sarvvāṇi yadyēkaikaṁ kr̥tvā likhyantē tarhi granthā ētāvantō bhavanti tēṣāṁ dhāraṇē pr̥thivyāṁ sthānaṁ na bhavati| iti||
yōhanaḥ 21 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

yohanaH 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

18 ahaM tubhyaM yathArthaM kathayAmi yauvanakAle svayaM baddhakaTi ryatrechChA tatra yAtavAn kintvitaH paraM vR^iddhe vayasi hastaM vistArayiShyasi, anyajanastvAM baddhvA yatra gantuM tavechChA na bhavati tvAM dhR^itvA tatra neShyati|
19 phalataH kIdR^ishena maraNena sa Ishvarasya mahimAnaM prakAshayiShyati tad bodhayituM sa iti vAkyaM proktavAn| ityukte sati sa tamavochat mama pashchAd AgachCha|
20 yo jano rAtrikAle yIsho rvakSho.avalambya, he prabho ko bhavantaM parakareShu samarpayiShyatIti vAkyaM pR^iShTavAn, taM yIshoH priyatamashiShyaM pashchAd AgachChantaM
21 pitaro mukhaM parAvarttya vilokya yIshuM pR^iShTavAn, he prabho etasya mAnavasya kIdR^ishI gati rbhaviShyati?
22 sa pratyavadat, mama punarAgamanaparyyantaM yadi taM sthApayitum ichChAmi tatra tava kiM? tvaM mama pashchAd AgachCha|
23 tasmAt sa shiShyo na mariShyatIti bhrAtR^igaNamadhye kiMvadantI jAtA kintu sa na mariShyatIti vAkyaM yIshu rnAvadat kevalaM mama punarAgamanaparyyantaM yadi taM sthApayitum ichChAmi tatra tava kiM? iti vAkyam uktavAn|
24 yo jana etAni sarvvANi likhitavAn atra sAkShya ncha dattavAn saeva sa shiShyaH, tasya sAkShyaM pramANamiti vayaM jAnImaH|
25 yIshuretebhyo.aparANyapi bahUni karmmANi kR^itavAn tAni sarvvANi yadyekaikaM kR^itvA likhyante tarhi granthA etAvanto bhavanti teShAM dhAraNe pR^ithivyAM sthAnaM na bhavati| iti||
yohanaH 21 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

യോഹനഃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

18 അഹം തുഭ്യം യഥാർഥം കഥയാമി യൗവനകാലേ സ്വയം ബദ്ധകടി ര്യത്രേച്ഛാ തത്ര യാതവാൻ കിന്ത്വിതഃ പരം വൃദ്ധേ വയസി ഹസ്തം വിസ്താരയിഷ്യസി, അന്യജനസ്ത്വാം ബദ്ധ്വാ യത്ര ഗന്തും തവേച്ഛാ ന ഭവതി ത്വാം ധൃത്വാ തത്ര നേഷ്യതി|
19 ഫലതഃ കീദൃശേന മരണേന സ ഈശ്വരസ്യ മഹിമാനം പ്രകാശയിഷ്യതി തദ് ബോധയിതും സ ഇതി വാക്യം പ്രോക്തവാൻ| ഇത്യുക്തേ സതി സ തമവോചത് മമ പശ്ചാദ് ആഗച്ഛ|
20 യോ ജനോ രാത്രികാലേ യീശോ ർവക്ഷോഽവലമ്ബ്യ, ഹേ പ്രഭോ കോ ഭവന്തം പരകരേഷു സമർപയിഷ്യതീതി വാക്യം പൃഷ്ടവാൻ, തം യീശോഃ പ്രിയതമശിഷ്യം പശ്ചാദ് ആഗച്ഛന്തം
21 പിതരോ മുഖം പരാവർത്ത്യ വിലോക്യ യീശും പൃഷ്ടവാൻ, ഹേ പ്രഭോ ഏതസ്യ മാനവസ്യ കീദൃശീ ഗതി ർഭവിഷ്യതി?
22 സ പ്രത്യവദത്, മമ പുനരാഗമനപര്യ്യന്തം യദി തം സ്ഥാപയിതുമ് ഇച്ഛാമി തത്ര തവ കിം? ത്വം മമ പശ്ചാദ് ആഗച്ഛ|
23 തസ്മാത് സ ശിഷ്യോ ന മരിഷ്യതീതി ഭ്രാതൃഗണമധ്യേ കിംവദന്തീ ജാതാ കിന്തു സ ന മരിഷ്യതീതി വാക്യം യീശു ർനാവദത് കേവലം മമ പുനരാഗമനപര്യ്യന്തം യദി തം സ്ഥാപയിതുമ് ഇച്ഛാമി തത്ര തവ കിം? ഇതി വാക്യമ് ഉക്തവാൻ|
24 യോ ജന ഏതാനി സർവ്വാണി ലിഖിതവാൻ അത്ര സാക്ഷ്യഞ്ച ദത്തവാൻ സഏവ സ ശിഷ്യഃ, തസ്യ സാക്ഷ്യം പ്രമാണമിതി വയം ജാനീമഃ|
25 യീശുരേതേഭ്യോഽപരാണ്യപി ബഹൂനി കർമ്മാണി കൃതവാൻ താനി സർവ്വാണി യദ്യേകൈകം കൃത്വാ ലിഖ്യന്തേ തർഹി ഗ്രന്ഥാ ഏതാവന്തോ ഭവന്തി തേഷാം ധാരണേ പൃഥിവ്യാം സ്ഥാനം ന ഭവതി| ഇതി||
യോഹനഃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ଯୋହନଃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

18 ଅହଂ ତୁଭ୍ୟଂ ଯଥାର୍ଥଂ କଥଯାମି ଯୌୱନକାଲେ ସ୍ୱଯଂ ବଦ୍ଧକଟି ର୍ୟତ୍ରେଚ୍ଛା ତତ୍ର ଯାତୱାନ୍ କିନ୍ତ୍ୱିତଃ ପରଂ ୱୃଦ୍ଧେ ୱଯସି ହସ୍ତଂ ୱିସ୍ତାରଯିଷ୍ୟସି, ଅନ୍ୟଜନସ୍ତ୍ୱାଂ ବଦ୍ଧ୍ୱା ଯତ୍ର ଗନ୍ତୁଂ ତୱେଚ୍ଛା ନ ଭୱତି ତ୍ୱାଂ ଧୃତ୍ୱା ତତ୍ର ନେଷ୍ୟତି|
19 ଫଲତଃ କୀଦୃଶେନ ମରଣେନ ସ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମହିମାନଂ ପ୍ରକାଶଯିଷ୍ୟତି ତଦ୍ ବୋଧଯିତୁଂ ସ ଇତି ୱାକ୍ୟଂ ପ୍ରୋକ୍ତୱାନ୍| ଇତ୍ୟୁକ୍ତେ ସତି ସ ତମୱୋଚତ୍ ମମ ପଶ୍ଚାଦ୍ ଆଗଚ୍ଛ|
20 ଯୋ ଜନୋ ରାତ୍ରିକାଲେ ଯୀଶୋ ର୍ୱକ୍ଷୋଽୱଲମ୍ବ୍ୟ, ହେ ପ୍ରଭୋ କୋ ଭୱନ୍ତଂ ପରକରେଷୁ ସମର୍ପଯିଷ୍ୟତୀତି ୱାକ୍ୟଂ ପୃଷ୍ଟୱାନ୍, ତଂ ଯୀଶୋଃ ପ୍ରିଯତମଶିଷ୍ୟଂ ପଶ୍ଚାଦ୍ ଆଗଚ୍ଛନ୍ତଂ
21 ପିତରୋ ମୁଖଂ ପରାୱର୍ତ୍ତ୍ୟ ୱିଲୋକ୍ୟ ଯୀଶୁଂ ପୃଷ୍ଟୱାନ୍, ହେ ପ୍ରଭୋ ଏତସ୍ୟ ମାନୱସ୍ୟ କୀଦୃଶୀ ଗତି ର୍ଭୱିଷ୍ୟତି?
22 ସ ପ୍ରତ୍ୟୱଦତ୍, ମମ ପୁନରାଗମନପର୍ୟ୍ୟନ୍ତଂ ଯଦି ତଂ ସ୍ଥାପଯିତୁମ୍ ଇଚ୍ଛାମି ତତ୍ର ତୱ କିଂ? ତ୍ୱଂ ମମ ପଶ୍ଚାଦ୍ ଆଗଚ୍ଛ|
23 ତସ୍ମାତ୍ ସ ଶିଷ୍ୟୋ ନ ମରିଷ୍ୟତୀତି ଭ୍ରାତୃଗଣମଧ୍ୟେ କିଂୱଦନ୍ତୀ ଜାତା କିନ୍ତୁ ସ ନ ମରିଷ୍ୟତୀତି ୱାକ୍ୟଂ ଯୀଶୁ ର୍ନାୱଦତ୍ କେୱଲଂ ମମ ପୁନରାଗମନପର୍ୟ୍ୟନ୍ତଂ ଯଦି ତଂ ସ୍ଥାପଯିତୁମ୍ ଇଚ୍ଛାମି ତତ୍ର ତୱ କିଂ? ଇତି ୱାକ୍ୟମ୍ ଉକ୍ତୱାନ୍|
24 ଯୋ ଜନ ଏତାନି ସର୍ୱ୍ୱାଣି ଲିଖିତୱାନ୍ ଅତ୍ର ସାକ୍ଷ୍ୟଞ୍ଚ ଦତ୍ତୱାନ୍ ସଏୱ ସ ଶିଷ୍ୟଃ, ତସ୍ୟ ସାକ୍ଷ୍ୟଂ ପ୍ରମାଣମିତି ୱଯଂ ଜାନୀମଃ|
25 ଯୀଶୁରେତେଭ୍ୟୋଽପରାଣ୍ୟପି ବହୂନି କର୍ମ୍ମାଣି କୃତୱାନ୍ ତାନି ସର୍ୱ୍ୱାଣି ଯଦ୍ୟେକୈକଂ କୃତ୍ୱା ଲିଖ୍ୟନ୍ତେ ତର୍ହି ଗ୍ରନ୍ଥା ଏତାୱନ୍ତୋ ଭୱନ୍ତି ତେଷାଂ ଧାରଣେ ପୃଥିୱ୍ୟାଂ ସ୍ଥାନଂ ନ ଭୱତି| ଇତି||
ଯୋହନଃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਯੋਹਨਃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

18 ਅਹੰ ਤੁਭ੍ਯੰ ਯਥਾਰ੍ਥੰ ਕਥਯਾਮਿ ਯੌਵਨਕਾਲੇ ਸ੍ਵਯੰ ਬੱਧਕਟਿ ਰ੍ਯਤ੍ਰੇੱਛਾ ਤਤ੍ਰ ਯਾਤਵਾਨ੍ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਿਤਃ ਪਰੰ ਵ੍ਰੁʼੱਧੇ ਵਯਸਿ ਹਸ੍ਤੰ ਵਿਸ੍ਤਾਰਯਿਸ਼਼੍ਯਸਿ, ਅਨ੍ਯਜਨਸ੍ਤ੍ਵਾਂ ਬੱਧ੍ਵਾ ਯਤ੍ਰ ਗਨ੍ਤੁੰ ਤਵੇੱਛਾ ਨ ਭਵਤਿ ਤ੍ਵਾਂ ਧ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਤਤ੍ਰ ਨੇਸ਼਼੍ਯਤਿ|
19 ਫਲਤਃ ਕੀਦ੍ਰੁʼਸ਼ੇਨ ਮਰਣੇਨ ਸ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਮਹਿਮਾਨੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯਿਸ਼਼੍ਯਤਿ ਤਦ੍ ਬੋਧਯਿਤੁੰ ਸ ਇਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਪ੍ਰੋਕ੍ਤਵਾਨ੍| ਇਤ੍ਯੁਕ੍ਤੇ ਸਤਿ ਸ ਤਮਵੋਚਤ੍ ਮਮ ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ ਆਗੱਛ|
20 ਯੋ ਜਨੋ ਰਾਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਯੀਸ਼ੋ ਰ੍ਵਕ੍ਸ਼਼ੋ(ਅ)ਵਲਮ੍ਬ੍ਯ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਕੋ ਭਵਨ੍ਤੰ ਪਰਕਰੇਸ਼਼ੁ ਸਮਰ੍ਪਯਿਸ਼਼੍ਯਤੀਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਪ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍, ਤੰ ਯੀਸ਼ੋਃ ਪ੍ਰਿਯਤਮਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯੰ ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ ਆਗੱਛਨ੍ਤੰ
21 ਪਿਤਰੋ ਮੁਖੰ ਪਰਾਵਰ੍ੱਤ੍ਯ ਵਿਲੋਕ੍ਯ ਯੀਸ਼ੁੰ ਪ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍, ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਏਤਸ੍ਯ ਮਾਨਵਸ੍ਯ ਕੀਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀ ਗਤਿ ਰ੍ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤਿ?
22 ਸ ਪ੍ਰਤ੍ਯਵਦਤ੍, ਮਮ ਪੁਨਰਾਗਮਨਪਰ੍ੱਯਨ੍ਤੰ ਯਦਿ ਤੰ ਸ੍ਥਾਪਯਿਤੁਮ੍ ਇੱਛਾਮਿ ਤਤ੍ਰ ਤਵ ਕਿੰ? ਤ੍ਵੰ ਮਮ ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ ਆਗੱਛ|
23 ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਸ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯੋ ਨ ਮਰਿਸ਼਼੍ਯਤੀਤਿ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰੁʼਗਣਮਧ੍ਯੇ ਕਿੰਵਦਨ੍ਤੀ ਜਾਤਾ ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ ਨ ਮਰਿਸ਼਼੍ਯਤੀਤਿ ਵਾਕ੍ਯੰ ਯੀਸ਼ੁ ਰ੍ਨਾਵਦਤ੍ ਕੇਵਲੰ ਮਮ ਪੁਨਰਾਗਮਨਪਰ੍ੱਯਨ੍ਤੰ ਯਦਿ ਤੰ ਸ੍ਥਾਪਯਿਤੁਮ੍ ਇੱਛਾਮਿ ਤਤ੍ਰ ਤਵ ਕਿੰ? ਇਤਿ ਵਾਕ੍ਯਮ੍ ਉਕ੍ਤਵਾਨ੍|
24 ਯੋ ਜਨ ਏਤਾਨਿ ਸਰ੍ੱਵਾਣਿ ਲਿਖਿਤਵਾਨ੍ ਅਤ੍ਰ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਞ੍ਚ ਦੱਤਵਾਨ੍ ਸਏਵ ਸ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਃ, ਤਸ੍ਯ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਪ੍ਰਮਾਣਮਿਤਿ ਵਯੰ ਜਾਨੀਮਃ|
25 ਯੀਸ਼ੁਰੇਤੇਭ੍ਯੋ(ਅ)ਪਰਾਣ੍ਯਪਿ ਬਹੂਨਿ ਕਰ੍ੰਮਾਣਿ ਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਤਾਨਿ ਸਰ੍ੱਵਾਣਿ ਯਦ੍ਯੇਕੈਕੰ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਲਿਖ੍ਯਨ੍ਤੇ ਤਰ੍ਹਿ ਗ੍ਰਨ੍ਥਾ ਏਤਾਵਨ੍ਤੋ ਭਵਨ੍ਤਿ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਧਾਰਣੇ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਂ ਸ੍ਥਾਨੰ ਨ ਭਵਤਿ| ਇਤਿ||
ਯੋਹਨਃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

යෝහනඃ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

18 අහං තුභ්‍යං යථාර්ථං කථයාමි යෞවනකාලේ ස්වයං බද්ධකටි ර‍්‍යත්‍රේච්ඡා තත්‍ර යාතවාන් කින්ත්විතඃ පරං වෘද්ධේ වයසි හස්තං විස්තාරයිෂ්‍යසි, අන්‍යජනස්ත්වාං බද්ධ්වා යත්‍ර ගන්තුං තවේච්ඡා න භවති ත්වාං ධෘත්වා තත්‍ර නේෂ්‍යති|
19 ඵලතඃ කීදෘශේන මරණේන ස ඊශ්වරස්‍ය මහිමානං ප්‍රකාශයිෂ්‍යති තද් බෝධයිතුං ස ඉති වාක්‍යං ප්‍රෝක්තවාන්| ඉත්‍යුක්තේ සති ස තමවෝචත් මම පශ්චාද් ආගච්ඡ|
20 යෝ ජනෝ රාත්‍රිකාලේ යීශෝ ර්වක්‍ෂෝ(අ)වලම්බ්‍ය, හේ ප්‍රභෝ කෝ භවන්තං පරකරේෂු සමර්පයිෂ්‍යතීති වාක්‍යං පෘෂ්ටවාන්, තං යීශෝඃ ප්‍රියතමශිෂ්‍යං පශ්චාද් ආගච්ඡන්තං
21 පිතරෝ මුඛං පරාවර්ත්ත්‍ය විලෝක්‍ය යීශුං පෘෂ්ටවාන්, හේ ප්‍රභෝ ඒතස්‍ය මානවස්‍ය කීදෘශී ගති ර්භවිෂ්‍යති?
22 ස ප්‍රත්‍යවදත්, මම පුනරාගමනපර‍්‍ය්‍යන්තං යදි තං ස්ථාපයිතුම් ඉච්ඡාමි තත්‍ර තව කිං? ත්වං මම පශ්චාද් ආගච්ඡ|
23 තස්මාත් ස ශිෂ්‍යෝ න මරිෂ්‍යතීති භ්‍රාතෘගණමධ්‍යේ කිංවදන්තී ජාතා කින්තු ස න මරිෂ්‍යතීති වාක්‍යං යීශු ර්නාවදත් කේවලං මම පුනරාගමනපර‍්‍ය්‍යන්තං යදි තං ස්ථාපයිතුම් ඉච්ඡාමි තත්‍ර තව කිං? ඉති වාක්‍යම් උක්තවාන්|
24 යෝ ජන ඒතානි සර්ව්වාණි ලිඛිතවාන් අත්‍ර සාක්‍ෂ්‍යඤ්ච දත්තවාන් සඒව ස ශිෂ්‍යඃ, තස්‍ය සාක්‍ෂ්‍යං ප්‍රමාණමිති වයං ජානීමඃ|
25 යීශුරේතේභ්‍යෝ(අ)පරාණ්‍යපි බහූනි කර්ම්මාණි කෘතවාන් තානි සර්ව්වාණි යද්‍යේකෛකං කෘත්වා ලිඛ්‍යන්තේ තර්හි ග්‍රන්ථා ඒතාවන්තෝ භවන්ති තේෂාං ධාරණේ පෘථිව්‍යාං ස්ථානං න භවති| ඉති||
යෝහනඃ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

யோஹந​: 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

18 அஹம்ʼ துப்⁴யம்ʼ யதா²ர்த²ம்ʼ கத²யாமி யௌவநகாலே ஸ்வயம்ʼ ப³த்³த⁴கடி ர்யத்ரேச்சா² தத்ர யாதவாந் கிந்த்வித​: பரம்ʼ வ்ருʼத்³தே⁴ வயஸி ஹஸ்தம்ʼ விஸ்தாரயிஷ்யஸி, அந்யஜநஸ்த்வாம்ʼ ப³த்³த்⁴வா யத்ர க³ந்தும்ʼ தவேச்சா² ந ப⁴வதி த்வாம்ʼ த்⁴ருʼத்வா தத்ர நேஷ்யதி|
19 ப²லத​: கீத்³ருʼஸே²ந மரணேந ஸ ஈஸ்²வரஸ்ய மஹிமாநம்ʼ ப்ரகாஸ²யிஷ்யதி தத்³ போ³த⁴யிதும்ʼ ஸ இதி வாக்யம்ʼ ப்ரோக்தவாந்| இத்யுக்தே ஸதி ஸ தமவோசத் மம பஸ்²சாத்³ ஆக³ச்ச²|
20 யோ ஜநோ ராத்ரிகாலே யீஸோ² ர்வக்ஷோ(அ)வலம்ப்³ய, ஹே ப்ரபோ⁴ கோ ப⁴வந்தம்ʼ பரகரேஷு ஸமர்பயிஷ்யதீதி வாக்யம்ʼ ப்ருʼஷ்டவாந், தம்ʼ யீஸோ²​: ப்ரியதமஸி²ஷ்யம்ʼ பஸ்²சாத்³ ஆக³ச்ச²ந்தம்ʼ
21 பிதரோ முக²ம்ʼ பராவர்த்த்ய விலோக்ய யீஸு²ம்ʼ ப்ருʼஷ்டவாந், ஹே ப்ரபோ⁴ ஏதஸ்ய மாநவஸ்ய கீத்³ருʼஸீ² க³தி ர்ப⁴விஷ்யதி?
22 ஸ ப்ரத்யவத³த், மம புநராக³மநபர்ய்யந்தம்ʼ யதி³ தம்ʼ ஸ்தா²பயிதும் இச்சா²மி தத்ர தவ கிம்ʼ? த்வம்ʼ மம பஸ்²சாத்³ ஆக³ச்ச²|
23 தஸ்மாத் ஸ ஸி²ஷ்யோ ந மரிஷ்யதீதி ப்⁴ராத்ருʼக³ணமத்⁴யே கிம்ʼவத³ந்தீ ஜாதா கிந்து ஸ ந மரிஷ்யதீதி வாக்யம்ʼ யீஸு² ர்நாவத³த் கேவலம்ʼ மம புநராக³மநபர்ய்யந்தம்ʼ யதி³ தம்ʼ ஸ்தா²பயிதும் இச்சா²மி தத்ர தவ கிம்ʼ? இதி வாக்யம் உக்தவாந்|
24 யோ ஜந ஏதாநி ஸர்வ்வாணி லிகி²தவாந் அத்ர ஸாக்ஷ்யஞ்ச த³த்தவாந் ஸஏவ ஸ ஸி²ஷ்ய​:, தஸ்ய ஸாக்ஷ்யம்ʼ ப்ரமாணமிதி வயம்ʼ ஜாநீம​:|
25 யீஸு²ரேதேப்⁴யோ(அ)பராண்யபி ப³ஹூநி கர்ம்மாணி க்ருʼதவாந் தாநி ஸர்வ்வாணி யத்³யேகைகம்ʼ க்ருʼத்வா லிக்²யந்தே தர்ஹி க்³ரந்தா² ஏதாவந்தோ ப⁴வந்தி தேஷாம்ʼ தா⁴ரணே ப்ருʼதி²வ்யாம்ʼ ஸ்தா²நம்ʼ ந ப⁴வதி| இதி||
யோஹந​: 21 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

యోహనః 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

18 అహం తుభ్యం యథార్థం కథయామి యౌవనకాలే స్వయం బద్ధకటి ర్యత్రేచ్ఛా తత్ర యాతవాన్ కిన్త్వితః పరం వృద్ధే వయసి హస్తం విస్తారయిష్యసి, అన్యజనస్త్వాం బద్ధ్వా యత్ర గన్తుం తవేచ్ఛా న భవతి త్వాం ధృత్వా తత్ర నేష్యతి|
19 ఫలతః కీదృశేన మరణేన స ఈశ్వరస్య మహిమానం ప్రకాశయిష్యతి తద్ బోధయితుం స ఇతి వాక్యం ప్రోక్తవాన్| ఇత్యుక్తే సతి స తమవోచత్ మమ పశ్చాద్ ఆగచ్ఛ|
20 యో జనో రాత్రికాలే యీశో ర్వక్షోఽవలమ్బ్య, హే ప్రభో కో భవన్తం పరకరేషు సమర్పయిష్యతీతి వాక్యం పృష్టవాన్, తం యీశోః ప్రియతమశిష్యం పశ్చాద్ ఆగచ్ఛన్తం
21 పితరో ముఖం పరావర్త్త్య విలోక్య యీశుం పృష్టవాన్, హే ప్రభో ఏతస్య మానవస్య కీదృశీ గతి ర్భవిష్యతి?
22 స ప్రత్యవదత్, మమ పునరాగమనపర్య్యన్తం యది తం స్థాపయితుమ్ ఇచ్ఛామి తత్ర తవ కిం? త్వం మమ పశ్చాద్ ఆగచ్ఛ|
23 తస్మాత్ స శిష్యో న మరిష్యతీతి భ్రాతృగణమధ్యే కింవదన్తీ జాతా కిన్తు స న మరిష్యతీతి వాక్యం యీశు ర్నావదత్ కేవలం మమ పునరాగమనపర్య్యన్తం యది తం స్థాపయితుమ్ ఇచ్ఛామి తత్ర తవ కిం? ఇతి వాక్యమ్ ఉక్తవాన్|
24 యో జన ఏతాని సర్వ్వాణి లిఖితవాన్ అత్ర సాక్ష్యఞ్చ దత్తవాన్ సఏవ స శిష్యః, తస్య సాక్ష్యం ప్రమాణమితి వయం జానీమః|
25 యీశురేతేభ్యోఽపరాణ్యపి బహూని కర్మ్మాణి కృతవాన్ తాని సర్వ్వాణి యద్యేకైకం కృత్వా లిఖ్యన్తే తర్హి గ్రన్థా ఏతావన్తో భవన్తి తేషాం ధారణే పృథివ్యాం స్థానం న భవతి| ఇతి||
యోహనః 21 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โยหน: 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

18 อหํ ตุภฺยํ ยถารฺถํ กถยามิ เยาวนกาเล สฺวยํ พทฺธกฏิ รฺยเตฺรจฺฉา ตตฺร ยาตวานฺ กินฺตฺวิต: ปรํ วฺฤทฺเธ วยสิ หสฺตํ วิสฺตารยิษฺยสิ, อนฺยชนสฺตฺวำ พทฺธฺวา ยตฺร คนฺตุํ ตเวจฺฉา น ภวติ ตฺวำ ธฺฤตฺวา ตตฺร เนษฺยติฯ
19 ผลต: กีทฺฤเศน มรเณน ส อีศฺวรสฺย มหิมานํ ปฺรกาศยิษฺยติ ตทฺ โพธยิตุํ ส อิติ วากฺยํ โปฺรกฺตวานฺฯ อิตฺยุกฺเต สติ ส ตมโวจตฺ มม ปศฺจาทฺ อาคจฺฉฯ
20 โย ชโน ราตฺริกาเล ยีโศ รฺวกฺโษ'วลมฺพฺย, เห ปฺรโภ โก ภวนฺตํ ปรกเรษุ สมรฺปยิษฺยตีติ วากฺยํ ปฺฤษฺฏวานฺ, ตํ ยีโศ: ปฺริยตมศิษฺยํ ปศฺจาทฺ อาคจฺฉนฺตํ
21 ปิตโร มุขํ ปราวรฺตฺตฺย วิโลกฺย ยีศุํ ปฺฤษฺฏวานฺ, เห ปฺรโภ เอตสฺย มานวสฺย กีทฺฤศี คติ รฺภวิษฺยติ?
22 ส ปฺรตฺยวทตฺ, มม ปุนราคมนปรฺยฺยนฺตํ ยทิ ตํ สฺถาปยิตุมฺ อิจฺฉามิ ตตฺร ตว กึ? ตฺวํ มม ปศฺจาทฺ อาคจฺฉฯ
23 ตสฺมาตฺ ส ศิโษฺย น มริษฺยตีติ ภฺราตฺฤคณมเธฺย กึวทนฺตี ชาตา กินฺตุ ส น มริษฺยตีติ วากฺยํ ยีศุ รฺนาวทตฺ เกวลํ มม ปุนราคมนปรฺยฺยนฺตํ ยทิ ตํ สฺถาปยิตุมฺ อิจฺฉามิ ตตฺร ตว กึ? อิติ วากฺยมฺ อุกฺตวานฺฯ
24 โย ชน เอตานิ สรฺวฺวาณิ ลิขิตวานฺ อตฺร สากฺษฺยญฺจ ทตฺตวานฺ เสอว ส ศิษฺย:, ตสฺย สากฺษฺยํ ปฺรมาณมิติ วยํ ชานีม:ฯ
25 ยีศุเรเตโภฺย'ปราณฺยปิ พหูนิ กรฺมฺมาณิ กฺฤตวานฺ ตานิ สรฺวฺวาณิ ยเทฺยไกกํ กฺฤตฺวา ลิขฺยนฺเต ตรฺหิ คฺรนฺถา เอตาวนฺโต ภวนฺติ เตษำ ธารเณ ปฺฤถิวฺยำ สฺถานํ น ภวติฯ อิติ๚
โยหน: 21 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

ཡོཧནཿ 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

18 ཨཧཾ ཏུབྷྱཾ ཡཐཱརྠཾ ཀཐཡཱམི ཡཽཝནཀཱལེ སྭཡཾ བདྡྷཀཊི ཪྻཏྲེཙྪཱ ཏཏྲ ཡཱཏཝཱན྄ ཀིནྟྭིཏཿ པརཾ ཝྲྀདྡྷེ ཝཡསི ཧསྟཾ ཝིསྟཱརཡིཥྱསི, ཨནྱཛནསྟྭཱཾ བདྡྷྭཱ ཡཏྲ གནྟུཾ ཏཝེཙྪཱ ན བྷཝཏི ཏྭཱཾ དྷྲྀཏྭཱ ཏཏྲ ནེཥྱཏི།
19 ཕལཏཿ ཀཱིདྲྀཤེན མརཎེན ས ཨཱིཤྭརསྱ མཧིམཱནཾ པྲཀཱཤཡིཥྱཏི ཏད྄ བོདྷཡིཏུཾ ས ཨིཏི ཝཱཀྱཾ པྲོཀྟཝཱན྄། ཨིཏྱུཀྟེ སཏི ས ཏམཝོཙཏ྄ མམ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪ།
20 ཡོ ཛནོ རཱཏྲིཀཱལེ ཡཱིཤོ ཪྻཀྵོ྅ཝལམྦྱ, ཧེ པྲབྷོ ཀོ བྷཝནྟཾ པརཀརེཥུ སམརྤཡིཥྱཏཱིཏི ཝཱཀྱཾ པྲྀཥྚཝཱན྄, ཏཾ ཡཱིཤོཿ པྲིཡཏམཤིཥྱཾ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪནྟཾ
21 པིཏརོ མུཁཾ པརཱཝརྟྟྱ ཝིལོཀྱ ཡཱིཤུཾ པྲྀཥྚཝཱན྄, ཧེ པྲབྷོ ཨེཏསྱ མཱནཝསྱ ཀཱིདྲྀཤཱི གཏི རྦྷཝིཥྱཏི?
22 ས པྲཏྱཝདཏ྄, མམ པུནརཱགམནཔཪྻྱནྟཾ ཡདི ཏཾ སྠཱཔཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི ཏཏྲ ཏཝ ཀིཾ? ཏྭཾ མམ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪ།
23 ཏསྨཱཏ྄ ས ཤིཥྱོ ན མརིཥྱཏཱིཏི བྷྲཱཏྲྀགཎམདྷྱེ ཀིཾཝདནྟཱི ཛཱཏཱ ཀིནྟུ ས ན མརིཥྱཏཱིཏི ཝཱཀྱཾ ཡཱིཤུ རྣཱཝདཏ྄ ཀེཝལཾ མམ པུནརཱགམནཔཪྻྱནྟཾ ཡདི ཏཾ སྠཱཔཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི ཏཏྲ ཏཝ ཀིཾ? ཨིཏི ཝཱཀྱམ྄ ཨུཀྟཝཱན྄།
24 ཡོ ཛན ཨེཏཱནི སཪྻྭཱཎི ལིཁིཏཝཱན྄ ཨཏྲ སཱཀྵྱཉྩ དཏྟཝཱན྄ སཨེཝ ས ཤིཥྱཿ, ཏསྱ སཱཀྵྱཾ པྲམཱཎམིཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ།
25 ཡཱིཤུརེཏེབྷྱོ྅པརཱཎྱཔི བཧཱུནི ཀརྨྨཱཎི ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏཱནི སཪྻྭཱཎི ཡདྱེཀཻཀཾ ཀྲྀཏྭཱ ལིཁྱནྟེ ཏརྷི གྲནྠཱ ཨེཏཱཝནྟོ བྷཝནྟི ཏེཥཱཾ དྷཱརཎེ པྲྀཐིཝྱཱཾ སྠཱནཾ ན བྷཝཏི། ཨིཏི༎
ཡོཧནཿ 21 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

یوہَنَح 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

18 اَہَں تُبھْیَں یَتھارْتھَں کَتھَیامِ یَووَنَکالے سْوَیَں بَدّھَکَٹِ رْیَتْریچّھا تَتْرَ یاتَوانْ کِنْتْوِتَح پَرَں ورِدّھے وَیَسِ ہَسْتَں وِسْتارَیِشْیَسِ، اَنْیَجَنَسْتْواں بَدّھوا یَتْرَ گَنْتُں تَویچّھا نَ بھَوَتِ تْواں دھرِتْوا تَتْرَ نیشْیَتِ۔
19 پھَلَتَح کِیدرِشینَ مَرَنینَ سَ اِیشْوَرَسْیَ مَہِمانَں پْرَکاشَیِشْیَتِ تَدْ بودھَیِتُں سَ اِتِ واکْیَں پْروکْتَوانْ۔ اِتْیُکْتے سَتِ سَ تَمَووچَتْ مَمَ پَشْچادْ آگَچّھَ۔
20 یو جَنو راتْرِکالے یِیشو رْوَکْشووَلَمْبْیَ، ہے پْرَبھو کو بھَوَنْتَں پَرَکَریشُ سَمَرْپَیِشْیَتِیتِ واکْیَں پرِشْٹَوانْ، تَں یِیشوح پْرِیَتَمَشِشْیَں پَشْچادْ آگَچّھَنْتَں
21 پِتَرو مُکھَں پَراوَرْتّیَ وِلوکْیَ یِیشُں پرِشْٹَوانْ، ہے پْرَبھو ایتَسْیَ مانَوَسْیَ کِیدرِشِی گَتِ رْبھَوِشْیَتِ؟
22 سَ پْرَتْیَوَدَتْ، مَمَ پُنَراگَمَنَپَرْیَّنْتَں یَدِ تَں سْتھاپَیِتُمْ اِچّھامِ تَتْرَ تَوَ کِں؟ تْوَں مَمَ پَشْچادْ آگَچّھَ۔
23 تَسْماتْ سَ شِشْیو نَ مَرِشْیَتِیتِ بھْراترِگَنَمَدھْیے کِںوَدَنْتِی جاتا کِنْتُ سَ نَ مَرِشْیَتِیتِ واکْیَں یِیشُ رْناوَدَتْ کیوَلَں مَمَ پُنَراگَمَنَپَرْیَّنْتَں یَدِ تَں سْتھاپَیِتُمْ اِچّھامِ تَتْرَ تَوَ کِں؟ اِتِ واکْیَمْ اُکْتَوانْ۔
24 یو جَنَ ایتانِ سَرْوّانِ لِکھِتَوانْ اَتْرَ ساکْشْیَنْچَ دَتَّوانْ سَایوَ سَ شِشْیَح، تَسْیَ ساکْشْیَں پْرَمانَمِتِ وَیَں جانِیمَح۔
25 یِیشُریتیبھْیوپَرانْیَپِ بَہُونِ کَرْمّانِ کرِتَوانْ تانِ سَرْوّانِ یَدْییکَیکَں کرِتْوا لِکھْیَنْتے تَرْہِ گْرَنْتھا ایتاوَنْتو بھَوَنْتِ تیشاں دھارَنے پرِتھِوْیاں سْتھانَں نَ بھَوَتِ۔ اِتِ۔۔
یوہَنَح 21 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

yohana.h 21:18-25 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

18 aha.m tubhya.m yathaartha.m kathayaami yauvanakaale svaya.m baddhaka.ti ryatrecchaa tatra yaatavaan kintvita.h para.m v.rddhe vayasi hasta.m vistaarayi.syasi, anyajanastvaa.m baddhvaa yatra gantu.m tavecchaa na bhavati tvaa.m dh.rtvaa tatra ne.syati|
19 phalata.h kiid.r"sena mara.nena sa ii"svarasya mahimaana.m prakaa"sayi.syati tad bodhayitu.m sa iti vaakya.m proktavaan| ityukte sati sa tamavocat mama pa"scaad aagaccha|
20 yo jano raatrikaale yii"so rvak.so.avalambya, he prabho ko bhavanta.m parakare.su samarpayi.syatiiti vaakya.m p.r.s.tavaan, ta.m yii"so.h priyatama"si.sya.m pa"scaad aagacchanta.m
21 pitaro mukha.m paraavarttya vilokya yii"su.m p.r.s.tavaan, he prabho etasya maanavasya kiid.r"sii gati rbhavi.syati?
22 sa pratyavadat, mama punaraagamanaparyyanta.m yadi ta.m sthaapayitum icchaami tatra tava ki.m? tva.m mama pa"scaad aagaccha|
23 tasmaat sa "si.syo na mari.syatiiti bhraat.rga.namadhye ki.mvadantii jaataa kintu sa na mari.syatiiti vaakya.m yii"su rnaavadat kevala.m mama punaraagamanaparyyanta.m yadi ta.m sthaapayitum icchaami tatra tava ki.m? iti vaakyam uktavaan|
24 yo jana etaani sarvvaa.ni likhitavaan atra saak.sya nca dattavaan saeva sa "si.sya.h, tasya saak.sya.m pramaa.namiti vaya.m jaaniima.h|
25 yii"suretebhyo.aparaa.nyapi bahuuni karmmaa.ni k.rtavaan taani sarvvaa.ni yadyekaika.m k.rtvaa likhyante tarhi granthaa etaavanto bhavanti te.saa.m dhaara.ne p.rthivyaa.m sthaana.m na bhavati| iti||
yohana.h 21 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)