Text copied!
Bibles in Sanskrit

যোহনঃ 19:27-29 in Sanskrit

Help us?

যোহনঃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

27 শিষ্যন্ত্ৱৱদৎ, এনাং তৱ মাতৰং পশ্য| ততঃ স শিষ্যস্তদ্ঘটিকাযাং তাং নিজগৃহং নীতৱান্|
28 অনন্তৰং সৰ্ৱ্ৱং কৰ্ম্মাধুনা সম্পন্নমভূৎ যীশুৰিতি জ্ঞাৎৱা ধৰ্ম্মপুস্তকস্য ৱচনং যথা সিদ্ধং ভৱতি তদৰ্থম্ অকথযৎ মম পিপাসা জাতা|
29 ততস্তস্মিন্ স্থানে অম্লৰসেন পূৰ্ণপাত্ৰস্থিত্যা তে স্পঞ্জমেকং তদম্লৰসেনাৰ্দ্ৰীকৃত্য এসোব্নলে তদ্ যোজযিৎৱা তস্য মুখস্য সন্নিধাৱস্থাপযন্|
যোহনঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

যোহনঃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

27 শিষ্যন্ত্ৱৱদৎ, এনাং তৱ মাতরং পশ্য| ততঃ স শিষ্যস্তদ্ঘটিকাযাং তাং নিজগৃহং নীতৱান্|
28 অনন্তরং সর্ৱ্ৱং কর্ম্মাধুনা সম্পন্নমভূৎ যীশুরিতি জ্ঞাৎৱা ধর্ম্মপুস্তকস্য ৱচনং যথা সিদ্ধং ভৱতি তদর্থম্ অকথযৎ মম পিপাসা জাতা|
29 ততস্তস্মিন্ স্থানে অম্লরসেন পূর্ণপাত্রস্থিত্যা তে স্পঞ্জমেকং তদম্লরসেনার্দ্রীকৃত্য এসোব্নলে তদ্ যোজযিৎৱা তস্য মুখস্য সন্নিধাৱস্থাপযন্|
যোহনঃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ယောဟနး 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

27 ၑိၐျန္တွဝဒတ်, ဧနာံ တဝ မာတရံ ပၑျ၊ တတး သ ၑိၐျသ္တဒ္ဃဋိကာယာံ တာံ နိဇဂၖဟံ နီတဝါန်၊
28 အနန္တရံ သရွွံ ကရ္မ္မာဓုနာ သမ္ပန္နမဘူတ် ယီၑုရိတိ ဇ္ဉာတွာ ဓရ္မ္မပုသ္တကသျ ဝစနံ ယထာ သိဒ္ဓံ ဘဝတိ တဒရ္ထမ် အကထယတ် မမ ပိပါသာ ဇာတာ၊
29 တတသ္တသ္မိန် သ္ထာနေ အမ္လရသေန ပူရ္ဏပါတြသ္ထိတျာ တေ သ္ပဉ္ဇမေကံ တဒမ္လရသေနာရ္ဒြီကၖတျ ဧသောဗ္နလေ တဒ် ယောဇယိတွာ တသျ မုခသျ သန္နိဓာဝသ္ထာပယန်၊
ယောဟနး 19 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

योहनः 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

27 शिष्यन्त्ववदत्, एनां तव मातरं पश्य। ततः स शिष्यस्तद्घटिकायां तां निजगृहं नीतवान्।
28 अनन्तरं सर्व्वं कर्म्माधुना सम्पन्नमभूत् यीशुरिति ज्ञात्वा धर्म्मपुस्तकस्य वचनं यथा सिद्धं भवति तदर्थम् अकथयत् मम पिपासा जाता।
29 ततस्तस्मिन् स्थाने अम्लरसेन पूर्णपात्रस्थित्या ते स्पञ्जमेकं तदम्लरसेनार्द्रीकृत्य एसोब्नले तद् योजयित्वा तस्य मुखस्य सन्निधावस्थापयन्।
योहनः 19 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

યોહનઃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

27 શિષ્યન્ત્વવદત્, એનાં તવ માતરં પશ્ય| તતઃ સ શિષ્યસ્તદ્ઘટિકાયાં તાં નિજગૃહં નીતવાન્|
28 અનન્તરં સર્વ્વં કર્મ્માધુના સમ્પન્નમભૂત્ યીશુરિતિ જ્ઞાત્વા ધર્મ્મપુસ્તકસ્ય વચનં યથા સિદ્ધં ભવતિ તદર્થમ્ અકથયત્ મમ પિપાસા જાતા|
29 તતસ્તસ્મિન્ સ્થાને અમ્લરસેન પૂર્ણપાત્રસ્થિત્યા તે સ્પઞ્જમેકં તદમ્લરસેનાર્દ્રીકૃત્ય એસોબ્નલે તદ્ યોજયિત્વા તસ્ય મુખસ્ય સન્નિધાવસ્થાપયન્|
યોહનઃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

yohanaH 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

27 ziSyantvavadat, enAM tava mAtaraM pazya| tataH sa ziSyastadghaTikAyAM tAM nijagRhaM nItavAn|
28 anantaraM sarvvaM karmmAdhunA sampannamabhUt yIzuriti jJAtvA dharmmapustakasya vacanaM yathA siddhaM bhavati tadartham akathayat mama pipAsA jAtA|
29 tatastasmin sthAne amlarasena pUrNapAtrasthityA te spaJjamekaM tadamlarasenArdrIkRtya esobnale tad yojayitvA tasya mukhasya sannidhAvasthApayan|
yohanaH 19 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

yohanaḥ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

27 śiṣyantvavadat, enāṁ tava mātaraṁ paśya| tataḥ sa śiṣyastadghaṭikāyāṁ tāṁ nijagṛhaṁ nītavān|
28 anantaraṁ sarvvaṁ karmmādhunā sampannamabhūt yīśuriti jñātvā dharmmapustakasya vacanaṁ yathā siddhaṁ bhavati tadartham akathayat mama pipāsā jātā|
29 tatastasmin sthāne amlarasena pūrṇapātrasthityā te spañjamekaṁ tadamlarasenārdrīkṛtya esobnale tad yojayitvā tasya mukhasya sannidhāvasthāpayan|
yohanaḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

yōhanaḥ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

27 śiṣyantvavadat, ēnāṁ tava mātaraṁ paśya| tataḥ sa śiṣyastadghaṭikāyāṁ tāṁ nijagr̥haṁ nītavān|
28 anantaraṁ sarvvaṁ karmmādhunā sampannamabhūt yīśuriti jñātvā dharmmapustakasya vacanaṁ yathā siddhaṁ bhavati tadartham akathayat mama pipāsā jātā|
29 tatastasmin sthānē amlarasēna pūrṇapātrasthityā tē spañjamēkaṁ tadamlarasēnārdrīkr̥tya ēsōbnalē tad yōjayitvā tasya mukhasya sannidhāvasthāpayan|
yōhanaḥ 19 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

yohanaH 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

27 shiShyantvavadat, enAM tava mAtaraM pashya| tataH sa shiShyastadghaTikAyAM tAM nijagR^ihaM nItavAn|
28 anantaraM sarvvaM karmmAdhunA sampannamabhUt yIshuriti j nAtvA dharmmapustakasya vachanaM yathA siddhaM bhavati tadartham akathayat mama pipAsA jAtA|
29 tatastasmin sthAne amlarasena pUrNapAtrasthityA te spa njamekaM tadamlarasenArdrIkR^itya esobnale tad yojayitvA tasya mukhasya sannidhAvasthApayan|
yohanaH 19 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

യോഹനഃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

27 ശിഷ്യന്ത്വവദത്, ഏനാം തവ മാതരം പശ്യ| തതഃ സ ശിഷ്യസ്തദ്ഘടികായാം താം നിജഗൃഹം നീതവാൻ|
28 അനന്തരം സർവ്വം കർമ്മാധുനാ സമ്പന്നമഭൂത് യീശുരിതി ജ്ഞാത്വാ ധർമ്മപുസ്തകസ്യ വചനം യഥാ സിദ്ധം ഭവതി തദർഥമ് അകഥയത് മമ പിപാസാ ജാതാ|
29 തതസ്തസ്മിൻ സ്ഥാനേ അമ്ലരസേന പൂർണപാത്രസ്ഥിത്യാ തേ സ്പഞ്ജമേകം തദമ്ലരസേനാർദ്രീകൃത്യ ഏസോബ്നലേ തദ് യോജയിത്വാ തസ്യ മുഖസ്യ സന്നിധാവസ്ഥാപയൻ|
യോഹനഃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ଯୋହନଃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

27 ଶିଷ୍ୟନ୍ତ୍ୱୱଦତ୍, ଏନାଂ ତୱ ମାତରଂ ପଶ୍ୟ| ତତଃ ସ ଶିଷ୍ୟସ୍ତଦ୍ଘଟିକାଯାଂ ତାଂ ନିଜଗୃହଂ ନୀତୱାନ୍|
28 ଅନନ୍ତରଂ ସର୍ୱ୍ୱଂ କର୍ମ୍ମାଧୁନା ସମ୍ପନ୍ନମଭୂତ୍ ଯୀଶୁରିତି ଜ୍ଞାତ୍ୱା ଧର୍ମ୍ମପୁସ୍ତକସ୍ୟ ୱଚନଂ ଯଥା ସିଦ୍ଧଂ ଭୱତି ତଦର୍ଥମ୍ ଅକଥଯତ୍ ମମ ପିପାସା ଜାତା|
29 ତତସ୍ତସ୍ମିନ୍ ସ୍ଥାନେ ଅମ୍ଲରସେନ ପୂର୍ଣପାତ୍ରସ୍ଥିତ୍ୟା ତେ ସ୍ପଞ୍ଜମେକଂ ତଦମ୍ଲରସେନାର୍ଦ୍ରୀକୃତ୍ୟ ଏସୋବ୍ନଲେ ତଦ୍ ଯୋଜଯିତ୍ୱା ତସ୍ୟ ମୁଖସ୍ୟ ସନ୍ନିଧାୱସ୍ଥାପଯନ୍|
ଯୋହନଃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਯੋਹਨਃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

27 ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤ੍ਵਵਦਤ੍, ਏਨਾਂ ਤਵ ਮਾਤਰੰ ਪਸ਼੍ਯ| ਤਤਃ ਸ ਸ਼ਿਸ਼਼੍ਯਸ੍ਤਦ੍ਘਟਿਕਾਯਾਂ ਤਾਂ ਨਿਜਗ੍ਰੁʼਹੰ ਨੀਤਵਾਨ੍|
28 ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਸਰ੍ੱਵੰ ਕਰ੍ੰਮਾਧੁਨਾ ਸਮ੍ਪੰਨਮਭੂਤ੍ ਯੀਸ਼ੁਰਿਤਿ ਜ੍ਞਾਤ੍ਵਾ ਧਰ੍ੰਮਪੁਸ੍ਤਕਸ੍ਯ ਵਚਨੰ ਯਥਾ ਸਿੱਧੰ ਭਵਤਿ ਤਦਰ੍ਥਮ੍ ਅਕਥਯਤ੍ ਮਮ ਪਿਪਾਸਾ ਜਾਤਾ|
29 ਤਤਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ੍ਥਾਨੇ ਅਮ੍ਲਰਸੇਨ ਪੂਰ੍ਣਪਾਤ੍ਰਸ੍ਥਿਤ੍ਯਾ ਤੇ ਸ੍ਪਞ੍ਜਮੇਕੰ ਤਦਮ੍ਲਰਸੇਨਾਰ੍ਦ੍ਰੀਕ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਏਸੋਬ੍ਨਲੇ ਤਦ੍ ਯੋਜਯਿਤ੍ਵਾ ਤਸ੍ਯ ਮੁਖਸ੍ਯ ਸੰਨਿਧਾਵਸ੍ਥਾਪਯਨ੍|
ਯੋਹਨਃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

යෝහනඃ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

27 ශිෂ්‍යන්ත්වවදත්, ඒනාං තව මාතරං පශ්‍ය| තතඃ ස ශිෂ්‍යස්තද්ඝටිකායාං තාං නිජගෘහං නීතවාන්|
28 අනන්තරං සර්ව්වං කර්ම්මාධුනා සම්පන්නමභූත් යීශුරිති ඥාත්වා ධර්ම්මපුස්තකස්‍ය වචනං යථා සිද්ධං භවති තදර්ථම් අකථයත් මම පිපාසා ජාතා|
29 තතස්තස්මින් ස්ථානේ අම්ලරසේන පූර්ණපාත්‍රස්ථිත්‍යා තේ ස්පඤ්ජමේකං තදම්ලරසේනාර්ද්‍රීකෘත්‍ය ඒසෝබ්නලේ තද් යෝජයිත්වා තස්‍ය මුඛස්‍ය සන්නිධාවස්ථාපයන්|
යෝහනඃ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

யோஹந​: 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

27 ஸி²ஷ்யந்த்வவத³த், ஏநாம்ʼ தவ மாதரம்ʼ பஸ்²ய| தத​: ஸ ஸி²ஷ்யஸ்தத்³க⁴டிகாயாம்ʼ தாம்ʼ நிஜக்³ருʼஹம்ʼ நீதவாந்|
28 அநந்தரம்ʼ ஸர்வ்வம்ʼ கர்ம்மாது⁴நா ஸம்பந்நமபூ⁴த் யீஸு²ரிதி ஜ்ஞாத்வா த⁴ர்ம்மபுஸ்தகஸ்ய வசநம்ʼ யதா² ஸித்³த⁴ம்ʼ ப⁴வதி தத³ர்த²ம் அகத²யத் மம பிபாஸா ஜாதா|
29 ததஸ்தஸ்மிந் ஸ்தா²நே அம்லரஸேந பூர்ணபாத்ரஸ்தி²த்யா தே ஸ்பஞ்ஜமேகம்ʼ தத³ம்லரஸேநார்த்³ரீக்ருʼத்ய ஏஸோப்³நலே தத்³ யோஜயித்வா தஸ்ய முக²ஸ்ய ஸந்நிதா⁴வஸ்தா²பயந்|
யோஹந​: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

యోహనః 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

27 శిష్యన్త్వవదత్, ఏనాం తవ మాతరం పశ్య| తతః స శిష్యస్తద్ఘటికాయాం తాం నిజగృహం నీతవాన్|
28 అనన్తరం సర్వ్వం కర్మ్మాధునా సమ్పన్నమభూత్ యీశురితి జ్ఞాత్వా ధర్మ్మపుస్తకస్య వచనం యథా సిద్ధం భవతి తదర్థమ్ అకథయత్ మమ పిపాసా జాతా|
29 తతస్తస్మిన్ స్థానే అమ్లరసేన పూర్ణపాత్రస్థిత్యా తే స్పఞ్జమేకం తదమ్లరసేనార్ద్రీకృత్య ఏసోబ్నలే తద్ యోజయిత్వా తస్య ముఖస్య సన్నిధావస్థాపయన్|
యోహనః 19 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

โยหน: 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

27 ศิษฺยนฺตฺววทตฺ, เอนำ ตว มาตรํ ปศฺยฯ ตต: ส ศิษฺยสฺตทฺฆฏิกายำ ตำ นิชคฺฤหํ นีตวานฺฯ
28 อนนฺตรํ สรฺวฺวํ กรฺมฺมาธุนา สมฺปนฺนมภูตฺ ยีศุริติ ชฺญาตฺวา ธรฺมฺมปุสฺตกสฺย วจนํ ยถา สิทฺธํ ภวติ ตทรฺถมฺ อกถยตฺ มม ปิปาสา ชาตาฯ
29 ตตสฺตสฺมินฺ สฺถาเน อมฺลรเสน ปูรฺณปาตฺรสฺถิตฺยา เต สฺปญฺชเมกํ ตทมฺลรเสนารฺทฺรีกฺฤตฺย เอโสพฺนเล ตทฺ โยชยิตฺวา ตสฺย มุขสฺย สนฺนิธาวสฺถาปยนฺฯ
โยหน: 19 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

ཡོཧནཿ 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

27 ཤིཥྱནྟྭཝདཏ྄, ཨེནཱཾ ཏཝ མཱཏརཾ པཤྱ། ཏཏཿ ས ཤིཥྱསྟདྒྷཊིཀཱཡཱཾ ཏཱཾ ནིཛགྲྀཧཾ ནཱིཏཝཱན྄།
28 ཨནནྟརཾ སཪྻྭཾ ཀརྨྨཱདྷུནཱ སམྤནྣམབྷཱུཏ྄ ཡཱིཤུརིཏི ཛྙཱཏྭཱ དྷརྨྨཔུསྟཀསྱ ཝཙནཾ ཡཐཱ སིདྡྷཾ བྷཝཏི ཏདརྠམ྄ ཨཀཐཡཏ྄ མམ པིཔཱསཱ ཛཱཏཱ།
29 ཏཏསྟསྨིན྄ སྠཱནེ ཨམླརསེན པཱུརྞཔཱཏྲསྠིཏྱཱ ཏེ སྤཉྫམེཀཾ ཏདམླརསེནཱརྡྲཱིཀྲྀཏྱ ཨེསོབྣལེ ཏད྄ ཡོཛཡིཏྭཱ ཏསྱ མུཁསྱ སནྣིདྷཱཝསྠཱཔཡན྄།
ཡོཧནཿ 19 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

یوہَنَح 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

27 شِشْیَنْتْوَوَدَتْ، ایناں تَوَ ماتَرَں پَشْیَ۔ تَتَح سَ شِشْیَسْتَدْگھَٹِکایاں تاں نِجَگرِہَں نِیتَوانْ۔
28 اَنَنْتَرَں سَرْوَّں کَرْمّادھُنا سَمْپَنَّمَبھُوتْ یِیشُرِتِ جْناتْوا دھَرْمَّپُسْتَکَسْیَ وَچَنَں یَتھا سِدّھَں بھَوَتِ تَدَرْتھَمْ اَکَتھَیَتْ مَمَ پِپاسا جاتا۔
29 تَتَسْتَسْمِنْ سْتھانے اَمْلَرَسینَ پُورْنَپاتْرَسْتھِتْیا تے سْپَنْجَمیکَں تَدَمْلَرَسینارْدْرِیکرِتْیَ ایسوبْنَلے تَدْ یوجَیِتْوا تَسْیَ مُکھَسْیَ سَنِّدھاوَسْتھاپَیَنْ۔
یوہَنَح 19 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

yohana.h 19:27-29 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

27 "si.syantvavadat, enaa.m tava maatara.m pa"sya| tata.h sa "si.syastadgha.tikaayaa.m taa.m nijag.rha.m niitavaan|
28 anantara.m sarvva.m karmmaadhunaa sampannamabhuut yii"suriti j naatvaa dharmmapustakasya vacana.m yathaa siddha.m bhavati tadartham akathayat mama pipaasaa jaataa|
29 tatastasmin sthaane amlarasena puur.napaatrasthityaa te spa njameka.m tadamlarasenaardriik.rtya esobnale tad yojayitvaa tasya mukhasya sannidhaavasthaapayan|
yohana.h 19 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)