Text copied!
Bibles in Gofa

ዮሃኒሳ 19:3-15 in Gofa

Help us?

ዮሃኒሳ 19:3-15 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

3 ኢያኮ ሺቂዲ፥ «ኣይሁዴ ካዉዋው፥ ሜሪናው ካዎታ» ያጊዲ ኢያ ባቂዶሶና።
4 ጲላፆሲ ቃሲካ ካሬ ኬዪዲ፥ ኣይሁዴታኮ፥ «ሄኮ፥ ታኒ ኢያፔ ኣይ ኢታካ ዴማቦናይሳ ሂንቴ ኤራና ሜላ ኢያ ሂንቴኮ ካሬ ኬሳና» ያጊስ።
5 ሄሳፌ ጉዬ፥ ዬሱሲ ኣጉንꬃ ካላቻ ባ ሁዔን ዎꬂዲ፥ ዞዖ ማዖ ማዒዲ፥ ካሬ ኬዪስ። ጲላፆሲ ኣይሁዴታኮ፥ «ኡራ ሃይሳ ቤዒቴ» ያጊስ።
6 ካሂኔ ሃላቃቲኔ ፆሳ ኬꬃ ናጌይሳቲ ኢያ ቤዒዳ ዎዴ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ማስቃሊያ ቦላ ካቃ! ካቃ!» ያጊዶሶና። ጲላፆሲ ኤንታኮ፥ «ሂንቴ ኢያ ኤፊዲ፥ ማስቃሊያ ቦላ ካቂቴ። ታኒ ኢያፔ ኣይ ኢታካ ዴማቢኬ» ያጊስ።
7 ኣይሁዴቲ ዛሪዲ፥ «ኑስ ሂጌይ ዴዔስ። ኢ ባና ፆሳ ናዓ ኦꬂዳ ጊሾ ኑ ሂጊያꬆ ኢ ሃይቃናው ቤሴስ» ያጊዶሶና።
8 ጲላፆሲ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ካሴይሳፌ ዳሮ ያዪስ።
9 ቃሲካ ጲላፆሲ ባ ኦሶ ኬꬂ ሲሚ ጌሊዲ ዬሱሳኮ፥ «ኔኒ ኣዉፔ ያዲ?» ያጊዲ ኦይቺስ። ሺን ዬሱሲ ኢያው ኣይኮካ ዛሪቤና።
10 ሄሳ ጊሾ፥ ጲላፆሲ፥ «ታው ኦዲኪ? ኔና ቢላናው ዎይኮ ማስቃሊያ ቦላ ካቃናው ታው ማቲ ዴዔይሳ ኤሪኪ?» ያጊስ።
11 ዬሱሲ፥ «ፆሳይ ኔው ማታ ኢሚቦናባ ጊዲያኮ ታ ቦላ ማቲ ኔው ዴናሺን። ሄሳ ጊሾ፥ ታና ኔው ኣꬂ ኢሚዳይስ ኣꬊያ ናጋራ ኦꬂስ» ያጊስ።
12 ጲላፆሲ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ዬሱሳ ቢላናው ኦጌ ኮዪስ። ሺን ኣይሁዴቲ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ኔኒ ኢያ ቢሊያባ ጊዲኮ ካዉዋ ቄሳሬ ባጋ ጊዳካ። ባና ካዎ ጊያ ኦኒካ ቄሳሬ ሞርኬ» ያጊዶሶና።
13 ጲላፆሲ ሄሳ ሲዒዲ ዬሱሳ ካሬ ኬሲስ። ያቲዲ፥ «ሎቼ ሹቺ» ጊያሶን ፒርዳ ኦይዲያን ኡቲስ። ኢብራይስፄ ቃላን ሄ ቤሳይ «ጋባታ» ጉሱ።
14 ሄ ጋላሳይ ፓሲካ ባሌ ቦንቻናው ጊጌቴꬃ ጋላስ። ሄ ዎዴ ሳዒ ኡሱፑን ሳቴ ሄራ። ጲላፆሲ ኣይሁዴታኮ፥ «ሂንቴ ካዉዋ ሃይሳ ቤዒቴ» ያጊስ።
15 ኣይሁዴቲ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ዲጋ! ዲጋ! ማስቃሊያ ቦላ ካቃ» ያጊዶሶና። ጲላፆሲ ዛሪዲ፥ «ሂንቴ ካዉዋ ታኒ ማስቃሊያ ቦላ ካቃናይሳ ኮዬቲ?» ያጊዲ ኦይቺስ። ካሂኔ ሃላቃቲ፥ «ቄሳሬፔ ሃራ ካዎይ ኑስ ባዋ» ያጊዶሶና።
ዮሃኒሳ 19 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

Yohaannisa 19:3-15 in Ooratha Caaquwa Goofatho

3 Iyaakko shiiqidi, “Ayhude kawuwaw, merinaw kawota” yaagidi iya baqqidosona.
4 Philaaxoosi qassika kare keyidi, Ayhudetakko, “Hekko, taani iyappe ay iitakka demmaboonnayssa hintte erana mela iya hintteko kare kessana” yaagis.
5 Hessafe guye, Yesuusi aguntha kallachcha ba huu7en wothidi, zo7o ma7o ma77idi, kare keyis. Philaaxoosi Ayhudetakko, “Uraa hayssa be7ite” yaagis.
6 Kahine halaqatinne Xoossa Keetha naageyssati iya be7ida wode bantta qaala dhoqqu oothidi, “Masqaliya bolla kaqqa! Kaqqa!” yaagidosona. Philaaxoosi enttako, “Hintte iya efidi, masqaliya bolla kaqqite. Taani iyappe ay iitakka demmabiikke” yaagis.
7 Ayhudeti zaaridi, “Nuus higgey de7ees. I bana Xoossaa na7a oothida gisho nu higgiyatho I hayqqanaw bessees” yaagidosona.
8 Philaaxoosi hessa si7ida wode kaseyssafe daro yayyis.
9 Qassika Philaaxoosi ba ooso keethi simmi gelidi Yesuusakko, “Neeni awuppe yadi?” yaagidi oychchis. Shin Yesuusi iyaw aykkoka zaaribeenna.
10 Hessa gisho, Philaaxoosi, “Taw odikkii? Nena billanaw woykko masqaliya bolla kaqqanaw taw maati de7eyssa erikkii?” yaagis.
11 Yesuusi, “Xoossay new maata immiboonnabaa gidiyakko ta bolla maati new deennashin. Hessa gisho, tana new aathi immidays aadhdhiya nagara oothis” yaagis.
12 Philaaxoosi hessa si7ida wode Yesuusa billanaw oge koyis. Shin Ayhudeti bantta qaala dhoqqu oothidi, “Neeni iya billiyabaa gidikko Kawuwa Qeesare bagga gidakka. Bana kawo giya oonikka Qeesare morkke” yaagidosona.
13 Philaaxoosi hessa si7idi Yesuusa kare kessis. Yaatidi, “Lochche Shuchchi” giyason pirdda oydiyan uttis. Ibraysxe qaalan he bessay “Gabata” guussu.
14 He gallasay Paasika Baale bonchchanaw giigetetha gallas. He wode sa7i usuppun saate heera. Philaaxoosi Ayhudetakko, “Hintte kawuwa hayssa be7ite” yaagis.
15 Ayhudeti bantta qaala dhoqqu oothidi, “Digga! Digga! Masqaliya bolla kaqqa” yaagidosona. Philaaxoosi zaaridi, “Hintte kawuwa taani masqaliya bolla kaqqanayssa koyeetii?” yaagidi oychchis. Kahine halaqati, “Qeesareppe hara kawoy nuus baawa” yaagidosona.
Yohaannisa 19 in Ooratha Caaquwa Goofatho