27 Itɔ səsom Yudas kɔ Silas ŋakɔ ŋalok’ un ntɛ teyi areka ŋaŋɛ disrɛ mɔ.
28 Pənabas Amera Ŋecempi kɔ səna sɔ, a pəntesɛ fɛ a sənuŋkər nu mes mɔkɔ nəntɔtam kəsarɛ mɔ, mɛnɛ mes mɔkɔ mɛmar nu kəsumpər mɔ:
29 Ta nəsɔm sɛm nyɛ aloŋnɛnɛ mɛrəŋka mɔ, nəbɔlɛnɛ mecir kɔ sɛm nyɛ antɔfay mɔ, nəbɔlɛnɛ sɔ dalakɔ. Pəmar nəkɛmərnɛ mes mamɔkɔ fəp. Kanu kəsɔŋɛ a nətamnɛ.»
30 Ntɛ anasak asom aŋɛ mɔ, kɔ ŋawurnɛ kəkɔ Antiyɔk. Kɔ ŋaŋkɔ ŋaloŋka di alaŋ, kɔ ŋasɔŋ ŋa areka ŋaŋɔkɔ.
31 K’aŋkaraŋ ŋi kɔ pəmbɔt ŋa, bawo areka ŋaŋɔkɔ ŋɛnacəpəs ŋa bəkəc.
32 Yudas kɔ Silas aŋɛ ŋanayɔnɛ sɔ sayibɛ-e mɔ ŋaŋc-gbiŋər awɛŋc aŋa alaŋ kɔ ŋacəpəs ŋa sɔ bəkəc dəmoloku mɛlarəm.
33 Ŋanayi dəndo Antiyɔk haŋ, kɔ awɛŋc aŋa alaŋ ŋatolanɛ ŋa marənt moforu, kɔ afum a Antiyɔk ŋasak ŋa kəlukus nde asom aŋa ŋayi mɔ.
35 Mba tɛm tatɔkɔ Pol kɔ Barnabas ŋanayi Antiyɔk, kəbɛrɛnɛ kəŋan kɔ afum alarəm alɔma, ŋac-təksɛ, ŋac-cam sɔ toloku tɔtɔt ta Wəbɛ.
36 Ntɛ mataka mɔlɔma meŋcepər mɔ, kɔ Pol oloku Barnabas: «Səluksərnɛ səkɔ-nəŋk awɛŋc su aŋa sədare nsɛ sənadəŋk toloku ta Wəbɛ mɔ, ntɛ tɔŋsɔŋɛ səcərɛ ntɛ ŋayi mɔ, kɔ tɔkɔ ŋasumpər toloku tatɔkɔ mɔ.