Text copied!
Bibles in Tok Pisin

Wok Pris 13:6-24 in Tok Pisin

Help us?

Wok Pris 13:6-24 in Buk Baibel long Tok Pisin

6 Dispela wik i pinis, orait pris i mas lukim man gen, na sapos dispela samting i laik pinis na i no kamap bikpela, orait man i gat sua nating tasol. Olsem na pris i mas tokim em, ‘Yu klin long ai bilong God.’ Na man i mas wasim klos bilong en na bai em i klin.
7 Tasol bihain long dispela, sapos sua i kamap gen, orait dispela man i mas i go lukim pris gen.
8 Na pris i mas lukim gut dispela man, na sapos dispela sua i kamap bikpela, orait dispela man i gat sik lepra. Na pris i mas tokim em olsem, ‘Yu no klin.’
9 “Sapos wanpela man i gat strongpela sua, ol i mas bringim em i go long pris.
10 Na pris i mas lukim gut dispela man. Sapos dispela sua i waitpela na em i bin mekim gras i kamap waitpela, na susu i pulap long sua,
11 orait dispela man i gat sik lepra stret. Na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu no klin.’ Pris i save pinis, dispela man i no klin, olsem na em i no ken putim man i stap wanpis.
12 Na sapos dispela sik i kamap bikpela tru na inapim skin bilong man olgeta,
13 orait pris i mas glasim gut skin bilong man. Na sapos pris i lukim dispela sik inapim olgeta skin bilong man na skin i wait olgeta, em i mas tokim man olsem, ‘Yu klin long ai bilong God.’ Na dispela man i klin pinis.
14 Tasol bihain, sapos sua i bruk na mit insait i kamap ples klia, orait dispela man i no klin moa.
15 Na pris i mas lukim sua gen, na sapos em i lukim sua i bruk olsem, em i mas tokim dispela man, ‘Yu no klin.’ Man i gat sua i bruk na mit i kamap namel long sua, em i no klin long ai bilong mi. Dispela kain sua em i samting nogut tru.
16 Tasol bihain, sapos sua i drai na skin i kamap waitpela, orait dispela man i mas i go bek long pris gen.
17 Na pris i mas lukim gut dispela man, na sapos em i lukim sua i drai na skin i waitpela, orait dispela man i klin long ai bilong mi. Na pris i mas tokim em olsem, ‘Yu klin pinis.’
18 “Sapos wanpela man i gat buk long skin na dispela buk i drai pinis,
19 na bihain skin long ples bilong buk i solap na i kamap waitpela, o sapos skin i kamap retpela na waitpela wantaim, orait dispela man i mas i go long pris.
20 Na pris i mas lukim gut skin bilong dispela man long ples bilong buk. Na sapos sua i go insait liklik na gras long dispela hap bilong skin i kamap waitpela, orait pris i mas tokim dispela man olsem, ‘Yu no klin long ai bilong God.’ Dispela sik i kamap long ples bilong buk i drai, em i samting nogut tru.
21 Tasol sapos pris i lukim dispela skin, na em i lukim gras i no kamap waitpela, na sua i no i go insait long skin, na em i luk olsem em i laik orait gen, orait pris i mas putim man i stap wanpis inap 7-pela de.
22 Na sapos bihain long 7-pela de dispela samting i kamap bikpela, orait em i samting nogut na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu no klin long ai bilong God.’
23 Tasol sapos mak long skin i stap olsem na i no kamap bikpela, orait em i strongpela skin bilong buk i drai, em tasol. Olsem na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu klin pinis long ai bilong God.’
24 “Sapos paia i kukim skin bilong wanpela man, na sua i kamap waitpela o ret na wait wantaim,
Wok Pris 13 in Buk Baibel long Tok Pisin

Wok Pris 13:6-24 in Buk Baibel long Tok Pisin

6 Dispela wik i pinis, orait pris i mas lukim man gen, na sapos dispela samting i laik pinis na i no kamap bikpela, orait man i gat sua nating tasol. Olsem na pris i mas tokim em, ‘Yu klin long ai bilong God.’ Na man i mas wasim klos bilong en na bai em i klin.
7 Tasol bihain long dispela, sapos sua i kamap gen, orait dispela man i mas i go lukim pris gen.
8 Na pris i mas lukim gut dispela man, na sapos dispela sua i kamap bikpela, orait dispela man i gat sik lepra. Na pris i mas tokim em olsem, ‘Yu no klin.’
9 “Sapos wanpela man i gat strongpela sua, ol i mas bringim em i go long pris.
10 Na pris i mas lukim gut dispela man. Sapos dispela sua i waitpela na em i bin mekim gras i kamap waitpela, na susu i pulap long sua,
11 orait dispela man i gat sik lepra stret. Na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu no klin.’ Pris i save pinis, dispela man i no klin, olsem na em i no ken putim man i stap wanpis.
12 Na sapos dispela sik i kamap bikpela tru na inapim skin bilong man olgeta,
13 orait pris i mas glasim gut skin bilong man. Na sapos pris i lukim dispela sik inapim olgeta skin bilong man na skin i wait olgeta, em i mas tokim man olsem, ‘Yu klin long ai bilong God.’ Na dispela man i klin pinis.
14 Tasol bihain, sapos sua i bruk na mit insait i kamap ples klia, orait dispela man i no klin moa.
15 Na pris i mas lukim sua gen, na sapos em i lukim sua i bruk olsem, em i mas tokim dispela man, ‘Yu no klin.’ Man i gat sua i bruk na mit i kamap namel long sua, em i no klin long ai bilong mi. Dispela kain sua em i samting nogut tru.
16 Tasol bihain, sapos sua i drai na skin i kamap waitpela, orait dispela man i mas i go bek long pris gen.
17 Na pris i mas lukim gut dispela man, na sapos em i lukim sua i drai na skin i waitpela, orait dispela man i klin long ai bilong mi. Na pris i mas tokim em olsem, ‘Yu klin pinis.’
18 “Sapos wanpela man i gat buk long skin na dispela buk i drai pinis,
19 na bihain skin long ples bilong buk i solap na i kamap waitpela, o sapos skin i kamap retpela na waitpela wantaim, orait dispela man i mas i go long pris.
20 Na pris i mas lukim gut skin bilong dispela man long ples bilong buk. Na sapos sua i go insait liklik na gras long dispela hap bilong skin i kamap waitpela, orait pris i mas tokim dispela man olsem, ‘Yu no klin long ai bilong God.’ Dispela sik i kamap long ples bilong buk i drai, em i samting nogut tru.
21 Tasol sapos pris i lukim dispela skin, na em i lukim gras i no kamap waitpela, na sua i no i go insait long skin, na em i luk olsem em i laik orait gen, orait pris i mas putim man i stap wanpis inap 7-pela de.
22 Na sapos bihain long 7-pela de dispela samting i kamap bikpela, orait em i samting nogut na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu no klin long ai bilong God.’
23 Tasol sapos mak long skin i stap olsem na i no kamap bikpela, orait em i strongpela skin bilong buk i drai, em tasol. Olsem na pris i mas tokim man olsem, ‘Yu klin pinis long ai bilong God.’
24 “Sapos paia i kukim skin bilong wanpela man, na sua i kamap waitpela o ret na wait wantaim,
Wok Pris 13 in Buk Baibel long Tok Pisin