Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Twavay 8:14-20 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Twavay 8:14-20 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

14 Lè sé zapòt-la ki Jérouzalèm-lan tann sé jan Sanmariya-a té wisivwè pawòl Bondyé, yo voyé Pita épi Jan ba yo.
15 Lè yo wivé, yo pwédyé bay sé moun-an ki kwè an Jézi-a pou yo wisivwè Lèspwi Bondyé.
16 Yo té ja batizé kon moun ki kwè an Jézi, mé Lèspwi Bondyé pʼòkò té désann anlè yo pyès.
17 Kon sa Pita épi Jan mété lanmen anlè yo, épi yo wisivwè Lèspwi Bondyé.
18 Lè Simon wè sé moun-an wisivwè Lèspwi Bondyé lè sé zapòt-la mété lanmen anlè yo, i ofè sé zapòt-la lajan
19 épi i di yo, “Ban mwen pouvwa sala tou, pou lè mwen mété lanmen mwen asou népòt moun pouʼy wisivwè Lèspwi Bondyé.”
20 Pita wéponn li, i di, “Ay péwi ansanm épi lajanʼw! Ou kwè ou sa achté kado Bondyé épi lajan?
Twavay 8 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la