Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Twavay 23:8-12 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Twavay 23:8-12 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

8 (Sa fèt paski sé Sadisyen-an di moun pa ka wésisité, épi la pa ni ni nanj ni lèspwi, mé sé Fawizyen-an kwè an toulé twa.)
9 An gwo roro lévé anpami sé Jwif-la, épi déotwa Fawizyen ki sété titja lwa sé Jwif-la doubout épi yo koumansé on chikann ki té byen cho. Yo di, “Nou pa jwenn pyès fòt èk nonm sala! Pitèt on nanj ében on lèspwi dwé palé ba li vwé!”
10 Chikann-an té ka vini tèlman cho, konmandè-a té pè yo té kay déchiwé Pòl an miyèt. Kon sa i konmandé sé sòldaʼy-la pou désann ay tiwé Pòl anpami yo épi mennenʼy mouté an kay sé sòlda-a.
11 An li òswè Senyè-a doubout bò Pòl épi i diʼy, “Ou pa bizwen pè! Ou ja sèvi mwen témwen an Jérouzalèm épi ou kay ni pou sèvi mwen témwen an vil Ronm tou.”
12 An li denmen bonmaten, déotwa Jwif jwenn ansanm pou yo fè on konplo, épi yo fè an pwonmèt douvan Bondyé èk yo di yo pa kay manjé ni bwè anyen jis tan yo tjwé Pòl.
Twavay 23 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la