Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Twavay 17:9-12 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Twavay 17:9-12 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

9 Sé majèstwa-a fè Jason épi sé lézòt-la péyé épi yo ladjé yo.
10 Kon sa sòlèy kouché, sé fwè-a voyé Pòl épi Saylas alé an vil Bèriya. Lè yo wivé la, yo alé an légliz sé Jwif-la.
11 Sé Jwif Bèriya-a té ni pli bon mannyè pasé sé moun Tèsalonnika-a. Yo wisivwè konmisyon-an konsèné Jézi Kwi byen vit, épi toulé jou yo té ka li lévanjil-la pou yo wè si sa Pòl té ka di-a té vwé.
12 An chay sé Jwif-la kwè, épi an chay madanm péyi Gris ki té enpòtan épi an chay nonm péyi Gris vin kwè tou.
Twavay 17 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la