Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 20:5-40 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 20:5-40 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

5 Hech lic yalbe sbaic: ―“Yu'un Dios”, mi chijchie, “¿c'u yu'un muc xach'unic che'e?” ta me xijyutucutic.
6 “Yu'un crixchanoetic”, mi chijchie, chijyac'bucutic ton ti jchi'iltique. Yu'un scotolic xch'unojic ti ja' j'alc'op yu'un ti Diose ti Juane ―xut sbaic.
7 Hech yu'un hech lic yalbeic ti Jesuse: ―Mu jna'tutic ―xchiic.
8 Hech yu'un ti Jesuse hech lic yalbe: ―Hechun uc, mu xacalbe much'u smantal quich'oj ti hech ti jpase ―xut.
9 Ti Jesuse lic yalbe lo'il ti judioetique. Hech lic yalbe: ―Oy jun vinic oy slum. Te laj sts'un ep uvate'. Hech laj sa'be yajval ti slume yu'un hech chchabibat ti slume, ch-abtej yu'un. Te laj snacan comel. Patil nom ibat ti yajval ti balumile. Te ihalej ep c'ac'al.
10 C'alal po'ot xa tsta yorail chtoc'onaj ti sat ti uvate'e, laj stac talel ti smozoe yu'un chc'ot sc'opon ti jchabiejbalumiltique. Chc'ot sc'ambe tal ti sate. C'alal ic'ot ti mozoe, imajvanic ti jchabiejbalumiltique. Mu'yuc c'usi i'ac'bat batel ti mozoe.
11 Ti yajval ti balumile laj xcha'tac talel nixtoc yan smozo. Co'ol ono'ox ilaj ti majel uc, ilaj ti ilbajinel, ilabanat. Mi jutuc mu'yuc c'usi i'ac'bat batel uc.
12 Ti yajval ti balumile laj stac talel yan smozo. Ja' yoxva'al xa. Ja' iyajesat yu'un ti jchabiejbalumiltique, itenat loq'uel ti bu ts'umbil ti uvate'e.
13 ’Hech yu'un hech lic snop ti yajval ti balumile: “¿C'usi chcut? Ja' lec ti jtac batel ti jnich'one ti c'ux ti co'ntone. C'alal chilic ti ja' jnich'on, ja' van chispasbucun ti muc'”, xchi ti yo'nton.
14 C'alal laj yilic ti jchabiejbalumiltique ti ja' snich'on ti yajval ti balumile, hech laj yalbe sbaic: “Ja' yajval balumil chcom avi to. Ba jmiltic. Ho'ucutic chquich'betic comel ti slume”, xut sbaic.
15 Hech yu'un laj stenic loq'uel ti bu ts'umbil ti uvate'e, laj smilic. ’Hech yu'un mi isut tal ti yajval ti uvate'e, ¿c'usi chc'ot spasbe ti jchabiejbalumiltique? ―xchi ti Jesuse―.
16 Chacalbeic, ja' tsmil ti jchabiejbalumiltique. Yan xa much'u chac'be xchabi ti uvate' yu'une ―xchi ti Jesuse. C'alal laj ya'yic, hech lic yalic: ―Mu me hechuc tspas ti Diose ―xchiic.
17 Ti Jesuse laj sq'uelbe satic, hech lic yalbe: ―Nopo mi mu hechuc sjam ti hech ts'ibabil ti sc'op Diose: Hech chaj c'u che'el ti yajval nae ti laj yotes ti chiquina ti tone ti mu xtun laj yilic ti yaj'abtele, ja' no'ox hech laj xa yich' tsots yabtel cu'un ti much'u t'ujbil cu'une ti ja' mu sc'anique, ti xchi ti Diose.
18 Hech chaj c'u che'el ti p'in ti chp'aj yal tal ti ba ton pedazo chc'ot, o mu'yuc xa stu, ja' no'ox hech uc mu'yuc xa stu cu'un ti much'u mu sc'an chixch'umbun ti jc'ope. Mi mu sutes yo'nton, ja' chc'o quich'be sc'op. Hech chaj c'u che'el ti p'in ti chp'aj yal tal muc'ta ton ti sba ja' tsts'ubilaj, ja' no'ox hech uc mi laj cal ti ch'ayel chbatique, jp'el sc'opilal ch'ayel chbatic o. Laj stu o, ti xchi ti Diose ―xchi ti Jesuse.
19 Ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic ichanubtasvan ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique sc'an stsaquic ti ora ti Jesuse yu'un laj ya'ibeic sjam ti ja' sc'opilalic stuquic ti icholbate. Muc xu' yu'unic ti tstsaquique yu'un ja' ixi'ic yu'un ti xchi'iltaque.
20 Hech yu'un laj smalaic yu'un c'u che'el xu' tslo'laic ti c'op ti Jesuse tscuyic. Ti c'alal yorail xu' laj scuyic, ti ora laj staquic batel ti yajchanc'opetique ti chch'umbeic sc'op ti Jesuse x'elan, ti jun yo'ntonic ti stojol x'elan yu'un chba sjac'beic sc'op. Mi mu sjamuc ic'opoj ti Jesuse, laj xa stabeic smul tscuyic. Hech xu' stsaquic yu'un chiq'uic batel ti stojol ti gobernadore. Yu'un te chc'ot stic'beic smul tscuyic.
21 Hech yu'un tal sjac'beic ti Jesuse: ―Maestro, ti jna'tutic ti melel scotol ti c'usi chavale, ti toj chachanubtasvane, ti chavac' ti chanel ti sbe ti Diose ti mero melel. Co'ol chac'opon scotol, manchuc mi tsots yabtel yich'oj, manchuc mi mu'yuc tsots yabtel yich'oj.
22 Albun ca'itutic ¿mi stac' chcac'betutic jpatantutic ti Césare, mi mu stac'? ―xchiic.
23 Ti Jesuse laj sna' ti chlo'lavanique, hech yu'un hech laj yalbe:
24 ―Ac'bun jq'uel junuc adenariotaq'uin ti ja' sventa yu'un chatoj apatanique ―xchi. Hech yu'un ba yich' tal jun denariotaq'uin. C'alal laj sq'uel ti taq'uine, hech lic sjac'be: ―¿Much'u sloc'tombail ti o'loli? ¿Much'u sbi te oy ti sti'ile? ―xut. Hech itac'avic: ―Ja' ti Césare ―xchiic.
25 Hech yu'un ti Jesuse laj yalbe: ―Oy c'usi stac' chach'umbeic ti Césare yu'un ja' totil ajvalil. Ja' no'ox hech uc ti Diose tsc'an chach'unic ti c'u che'el tsc'an ―xut.
26 Manchuc mi tsc'an tsa'beic smul ti Jesuse te ti stojol ti xchi'iltaque, muc xu' yu'unic. Ich'ay yo'ntonic ti c'u che'el itac'av ti Jesuse. Hech yu'un mu xa xu' c'usi yan chalic.
27 Patil italic cha'vo' oxvo' ti saduceoetique, ja' ti chalic ti mu'yuc much'u chcha'cuxie. Tal sjac'beic ti Jesuse:
28 ―Maestro, hech laj sts'iba comel ti Moisese: “Mi oy much'u mu'yuc yol snich'on chcham, ti its'inale ti mu to oyuc yajnile ac'o yic'be yajnil ti sbanquile yu'un hech c'alal ch-an sba yol snich'on xu' chac'be xq'uexolin ti sbanquile yu'un hech mu xtup' sbi ti sbanquile”, ti xchi ti Moisese.
29 Oy hucvo' jchi'iltic. Yermano sbaic ti hucvo'ique. Ti banquilale laj yic' yajnil, patil icham. Mu'yuc yol snich'on icom.
30 Hech yu'un ti its'inale laj yic'be yajnil ti ánima sbanquile. Patil icham. Mu'yuc yol snich'on icom uc.
31 Hech laj spasic scotolic o. Xmelmun laj yiq'uic sucva'alic. Icham scotolic. Mu'yuc yol snich'onic icom mi junuc.
32 Patil icham uc ti antse.
33 C'alal tsta yorail ti chcha'cuxiique, ¿much'u junuc yajnil chc'ot ti antse? Melel ti xmelmun laj yiq'uic scotolic ―xchiic.
34 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Ja' no'ox ti c'alal li'oyic ti balumile ja' chnupunic ti xnich'nabe, ja' chaq'uic ti nupunel ti stsebique.
35 Ti much'utic t'ujbilic yu'un chcha'cuxiic loq'uel ti ch'ene yu'un te chba naclucuc ti vinajele, mu xa xnupunic mi vinic mi ants.
36 Yu'un mu xa xchamic. Hech chc'otic hech chaj c'u che'el ti ch'ul abatetique. Ja' yol xnich'nab Dios ic'otic o yu'un icha'cusesatic yu'un ti Diose.
37 Ti cuxajtic ti ánimaetique ti chamenic xae, ja' laj sts'ibabe sc'opilal ti Moisese ti bu ts'ibabil ti ic'opoj ti Diose te ti jtec' ch'ix. Manchuc mi ep xa habil chamenic ti Abrahame xchi'uc ti Isaaque xchi'uc ti Jacobe, hech ch-albatic to sc'opilal: “Ho'on Diosun yu'un ti Abrahame xchi'uc ti Isaaque xchi'uc ti Jacobe”, ti xchi ti Cajvaltic Diose, xut ti Moisese. Yu'un cuxajtic sbatel osil.
38 Yu'un ja'uc j'ech'el ichamic oe, mu'yuc xa dios yu'unic. Hech yu'un ti Diose ja' yu'unic ti much'utic cuxajtique. Yu'un ti cuxajtic sbatel osile, hech yu'un pasbil ti muc' sbatel osil ti Diose ―xchi ti Jesuse.
39 Yan xa ti much'u itac'avique. Ja' itac'avic cha'vo' oxvo' ti much'utic ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Hech laj yalbeic ti Jesuse: ―Maestro, lec ti c'usi chavale ―xchiic.
40 Ti saduceoetique muc xu' yu'unic xa tsjac'beic yan ti Jesuse.
SUN LUCAS 20 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 20:5-40 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

5 Te lic yalulanbe sbaic: ―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: “¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” xijyututic.
6 Mi icaltic ti iꞌacꞌbat yuꞌun crixchanoe, chijyacꞌbutic ton li jchiꞌiltactique. Yuꞌun scotolic schꞌunojic ti jaꞌ iyal scꞌop Dios li Juane ―xut sbaic.
7 Jech laj yalbeic Jesús ti mu snaꞌic buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel li Juan li laj yacꞌ ta ichꞌel joꞌe.
8 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Jaꞌ jechun eꞌuc, muc bu chacalbeic ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase ―xi.
9 Li Jesuse lic scꞌopon li jꞌisraeletique, laj yalbe loꞌil. Jech laj yal: ―Oy jun vinic la stsꞌun ep tsꞌusub ta yosil. La saꞌbe comel yajval buchꞌutic ta schabiic li tsꞌusubtique. Ibat ta nom li yajvale, te ijocꞌtsaj.
10 Cꞌalal ista yora ta xtaꞌaj li sat tsꞌusube, la stac batel jun yajtunel yuꞌun ba yichꞌ talel li cꞌu onoꞌox yepal yaloj chichꞌe. Cꞌot scꞌanbe li buchꞌutic ta schabiique. Pero li jchabiejtsꞌusubtique la stsaquic li yajtunel li yajval osile, la smajic. Mu cꞌusi xacꞌbeic echꞌel.
11 Li yajval li osile la stac batel yan yajtunel nojtoc. Pero la smajic, laj yilbajinic nojtoc. Mu jsetꞌuc laj yacꞌbeic echꞌel nojtoc.
12 Li yajval li osile la stac batel yan yajtunel nojtoc. Jaꞌ yoxibal xa velta. Pero li jchabiejtsꞌusubtique la smajic nojtoc. La syaintasic, la snutsic loqꞌuel.
13 ’Li yajval li osile jech la snop: “¿Cꞌusi ta jnop? Jaꞌ lec ta jtac batel li jnichꞌon ti toj cꞌux ta coꞌone. Mi iyilic ti jaꞌ jnichꞌone, jaꞌ to nan chaqꞌuic ta venta”, xi ta yoꞌon.
14 Pero cꞌalal iyilic li jchabiejtsꞌusubtic ti jaꞌ xa snichꞌon li yajval osile, jech laj yalbe sbaic: “Leꞌe jaꞌ chichꞌbe comel li yosil li stote. Jaꞌ lec ta jmiltic yoꞌ jech joꞌotic chquichꞌbetic o comel li yosile”, xut sbaic.
15 La sloqꞌuesic ta pat moc, te la smilic. Cꞌalal ta sut talel li yajval tsꞌusubtique, ¿cꞌusi chjul spasbe xanaꞌic li jchabiejtsꞌusubtique?
16 Chacalbeic, li jchabiejtsꞌusubtique chlaj smilan. Yan xa o buchꞌutic ta xacꞌbe schabiic li tsꞌusubtique ―xi li Jesuse. Cꞌalal iyaꞌiic jeche, jech laj yalic: ―¿Mi jech nan chispasbutic li Diose? ―xiic.
17 Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li crixchanoetique, jech laj yalbe: ―Nopic mi mu jechuc xlocꞌ smelol ti jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: Jech chac cꞌu chaꞌal li yajval na ti la stꞌuj jpꞌej ton sventa ta xacꞌ ta chiquin nae, pero li svinictac ta vaꞌanejnae mu scꞌanic. Li ton li la spꞌajique jaꞌ onoꞌox iꞌoch ta chiquin na. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, acꞌo mi mu xcꞌanee, pero ta onoꞌox xꞌacꞌbat tsots yabtel, xi tsꞌibabil.
18 Li buchꞌutic chopol chiyilique jaꞌ chopol chbatic o. Ta onoꞌox xquichꞌbe scꞌopic. Mi ical ti ta chꞌayel ta xbatique, ta xchꞌayic o sbatel osil ―xi li Jesuse.
19 Li banquilal paleetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, taꞌox stsaquic ta ora li Jesuse yuꞌun ijul ta sjolic ti jaꞌ scꞌoplalique. Pero muc buchꞌu itsacvanic yuꞌun ixiꞌic o li schiꞌiltaquique.
20 Jaꞌ noꞌox la smalaic mi oy cꞌu ora xocol li Jesuse. Cꞌalal iyilic ti xocol xae, la staquic batel ta ora jayvoꞌ li buchꞌutic jun yoꞌonic ta stojol Jesús yilele yuꞌun oy cꞌusi chba sjacꞌbeic. Mi muc bu lec chtacꞌav li Jesuse, jaꞌ te tstabeic o smul ti yalojique, jech xuꞌ ta stsaquic, ta xiqꞌuic batel ta stojol li gobernadore. Te chcꞌot sticꞌbeic smul ti yalojique.
21 Jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojcutic ti melel scotol li cꞌusi chavale, ti jamal chaval li cꞌusi tscꞌan Dios ti acꞌo jpascutique, ti mu tꞌujbiluc chachaꞌle li buchꞌu chavalbee.
22 Alo caꞌicutic mi lec chil Dios ti ta jtojbecutic jpatancutic li Césare, mi moꞌoj ―xutic.
23 Li Jesuse snaꞌoj ti yuꞌun noꞌox chqꞌuelbat yoꞌone, jech la stacꞌbe:
24 ―Acꞌbecun quil junuc li taqꞌuin sventa ta jtojtic o jpatantique ―xut. Laj yacꞌbeic. Cꞌalal iyil li Jesuse, jech laj sjacꞌbe: ―¿Buchꞌu slocꞌol liꞌi? ¿Buchꞌu sbi liꞌi? ―xꞌutatic. Itacꞌavic: ―Jaꞌ César ―xiic.
25 Iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Scꞌan ta jpasbetic li yabtel ti chal li Césare yuꞌun jaꞌ mucꞌta ajvalil. Jech nojtoc scꞌan ta jpasbetic li cꞌusi chal li Diose ―xꞌutatic.
26 Acꞌo mi chac saꞌbeic smul Jesús li te ta stojol li schiꞌiltaquique pero muc bu stabeic smul. Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ti cꞌu sba itacꞌav li Jesuse, jech mu xa cꞌusi más la sjaqꞌuic.
27 Tsꞌacal to italic ta stojol Jesús jayvoꞌ jsaduceoetic eꞌuc, jaꞌ li buchꞌutic ta xalic ti muꞌyuc chaꞌcuxesele. Jech la sjacꞌbeic li Jesuse:
28 ―Jchanubtasvanej, jech la stsꞌiba comel li Moisese: “Mi icham jun vinic, mi muꞌyuc snichꞌon ta xcome, li itsꞌinal ti muꞌyuc to yajnile, jaꞌ acꞌo yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile. Cꞌalal ta xil schꞌamale, jaꞌ acꞌo yacꞌbe sbiinbe sbi li ánima sbanquile jaꞌ yoꞌ mu xchꞌay o li sbi li ánima sbanquile”, xi li Moisese.
29 Oy jucvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale la saꞌ yajnil, pero icham, muꞌyuc snichꞌon icom.
30 Li itsꞌinale laj yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile pero icham nojtoc. Muꞌyuc snichꞌon icom eꞌuc.
31 Jaꞌ jech la spasulan sjucvaꞌalic. Xcholet sjucvaꞌalic laj yiqꞌuic li antse yuꞌun laj chamicuc.
32 Tsꞌacal to icham eꞌuc li antse.
33 Cꞌalal ta xchaꞌcuxiique, ¿buchꞌu junucal ta xicꞌ o li antse yuꞌun scotolic laj yicꞌulanic? ―xiic.
34 Itacꞌav li Jesuse: ―Ti cꞌalal liꞌ to oyic ta balumile xuꞌ chnupunic li vinic antsetique.
35 Li buchꞌutic ta xchaꞌcuxiique, mu xa bu ta xnupunic.
36 Yuꞌun mu xa snaꞌ xchamic eꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal li chꞌul ángeletique. Snichꞌnab xa Dios o yuꞌun ichaꞌcuxesatic xa yuꞌun li Diose.
37 Li Moisese iyal eꞌuc ti cuxulic li buchꞌutic voꞌone xa ichamique. Yuꞌun jaꞌ la stsꞌibabe comel scꞌoplal li cꞌalal iꞌalbat yuꞌun Dios li te yoꞌ bu itil li jtecꞌ biqꞌuit chꞌixe. Acꞌo mi voꞌone xa chamemic li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove, pero te to ch‐albat scꞌoplalic: “Joꞌon Diosun yuꞌun li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove, xi li Diose”, xi li Moisese yuꞌun cuxulic.
38 Ti lajemicuc o schiꞌuc schꞌulelic jech chac cꞌu chaꞌal chavalique, muꞌyuc Dios yuꞌunic yaꞌel. Li Diose jaꞌ Dios yuꞌunic li buchꞌutic cuxulic o sbatel osile. Jech ichꞌbil o ta mucꞌ sbatel osil li Diose ―xi li Jesuse.
39 Li buchꞌutic itacꞌavique jaꞌic jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech laj yalbeic li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, toj lec li cꞌusi la avale ―xutic.
40 Yan li jsaduceoetique mu xa cꞌusi yan la sjacꞌbeic li Jesuse.
SAN LUCAS 20 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 20:5-40 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

5 Ti stuquique jech lic yalolanbe sbaic: ―¿Cꞌusi ta xcaltic xanaꞌic? Ti mi ta xcalbetic ti jaꞌ tacbil talel yuꞌun Diose, ti mi xijchie, jech ta xistacꞌbotic talel: “¿Cꞌu chaꞌal muꞌyuc bu laj avichꞌic ta mucꞌ?”, xiyut umbi.
6 Pero ti mi ta xcalbetic ti jaꞌ tacbil talel yuꞌun ti viniquetique, ti mi xijchie, xuꞌ ta xismilotic ta ton scotol ti cristianoetique. Yuꞌun snaꞌojic lec ti jaꞌ icꞌopoj ta sventa Dios ti Juane ―xut sbaic.
7 Jech o xal ti stuquique laj yalic ti mu snaꞌic ti buchꞌu laj stac talel ti Juane ti tal yacꞌ ichꞌ voꞌe.
8 Ti Jesús une jech laj yal: ―Mi jaꞌuc ti vuꞌun eque, mu xcalboxuc avaꞌiic ti buchꞌu laj yacꞌbun cabtel ti jech ta jpase ―xi.
9 Tsꞌacal to ti Jesuse laj scꞌopon ti cristianoetique. Jech laj yalbe jun babacꞌop: ―Oy jun vinic ti laj stsꞌun uva ta yosile. Tsꞌacal to laj yacꞌ ta chꞌom ti yosil ta stojol jun chib jꞌabteletic. Jech ti yajval osile ibat ta nom. Jal ijocꞌtsaj.
10 Cꞌalal sta xa scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ tuchꞌel ti sat uvae, ti yajval osile laj stac batel jun yajꞌabtel yoꞌ chba scꞌan ti cꞌu yepal ta xichꞌ ti slocꞌ yosile. Pero ti stuquique tey lic smajic. Muꞌyuc cꞌusi laj yacꞌbeic batel.
11 Tsꞌacal to ti yajval osile laj stac batel yan yajꞌabtel ta stojol ti jchꞌom-osiletique. Pero jaꞌ noꞌox jech laj yilbajinic, laj smajic. Muꞌyuc cꞌusi laj yacꞌbeic batel.
12 Jaꞌ jech xtoc ti yajval osile laj xchaꞌtac batel yan yajꞌabteltac. Pero ti jchom-osiletique tey laj syayijesic. Tey laj sjipic loqꞌuel ta pat moc.
13 ’Tsꞌacal to ti yajval osile jech lic snop: “¿Cꞌusi xuꞌ ta jpas? Jaꞌ lec ta jtac batel ti jcꞌanbil nichꞌone. Cꞌalal ta xilique, ta nan xichꞌic ta mucꞌ”, xi.
14 Pero ti jchꞌom-osiletique, cꞌalal laj yilique, tey lic yalbe sbaic ta jujun tal: “Leꞌe, jaꞌ ti buchꞌu ta xrextoin ti osile. Laꞌ jmiltic yoꞌ jech ta xcuꞌunintic ti osile”, xiic.
15 Jech ti jchꞌom-osiletique laj xjochic loqꞌuel ta yut ti osile. Tey bat smilic ta spat ―xi ti Jesuse. Jech ti Jesuse jech laj sjacꞌ: ―¿Cꞌusi van ta xcꞌot ta pasel ta stojolic yuꞌun ti yajval osil taje?
16 Ta xtal smil ti jchꞌom-osiletique. Ti yosile ta xacꞌ ta chꞌom ta yan ―xi. Cꞌalal jech laj yaꞌiic taje, jech laj yalic: ―Mu jechuc scꞌan ti Dios taje ―xiic.
17 Pero ti Jesuse lic sqꞌuelbe batel ti satique. Jech laj yal: ―¿Cꞌusi smelol ta xal ti jech tsꞌibabil ta scꞌop Diose? Ti ton ti bajbil yuꞌun ti jꞌabteletique, tsꞌacal to jaꞌ jtunel icom sventa sliqueb ti nae, ti xie.
18 Buchꞌuuc noꞌox ti ta xbaj ta sba ti ton taje, lilijem ta xcomic. Yan ti mi jaꞌ cajal ta xcꞌot ta sbaic ti tone, polvo ta xcomic ―xi.
19 Ti banquilal paleetique schiꞌuc ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale laj yaꞌiic ti jaꞌ scꞌoplal stuquic ti vaꞌi sꞌelan laj sbabaꞌal ti Jesuse. Jech o xal ta scꞌan ta stsaquic ox ta ora. Pero ixiꞌic yuꞌun ti cristianoetique.
20 Jech o xal ti stuquique laj staquic batel jpaꞌivanejetic ti lec yoꞌntonic yilele, yoꞌ jech ta sjacꞌbeic ti Jesuse mi oy cꞌusi jbeluc chopol ta xlocꞌ ta ye, yoꞌ jech xuꞌ ta xaqꞌuic batel ta scꞌob ti ajvalile.
21 Jech o xal ti stuquique jech laj sjaqꞌuic: ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojcutic lec ti tucꞌ ta xachanubtasvane. Mu xanaꞌ ti yalel toyol avoꞌnton ta stojol ti cristianoetique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta xachanubtasvan ta melel ti cꞌusi ta scꞌan ti Diose.
22 Jech o xal albun caꞌicutic, ¿mi lec ti ta jtojtic ti patan taqꞌuin ti ta xichꞌ ti ajvalil romanoe? ¿Mi moꞌoj? ―xutic.
23 Pero ti Jesuse laj snaꞌ ti chopol ta snop ta yoꞌntonique. Jech o xal ti stuque jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal ti ta xacꞌan ta xabajesicun avaꞌi ta cꞌoqꞌue?
24 Acꞌbun quil jsepuc taqꞌuin. ¿Buchꞌu sat, buchꞌu sbi ti liꞌ tsacale? ―xi. Ti stuquique jech laj staqꞌuic: ―Jaꞌ ti ajvalile ―xiic.
25 Jaꞌ yuꞌun un, ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Acꞌbeic ti cꞌusi jaꞌ yuꞌun ti ajvalile. Acꞌbeic Dios xtoc ti cꞌusi jaꞌ yuꞌun ti Diose ―xi.
26 Ti stuquique muꞌyuc xuꞌ yuꞌunic sbajesel ta cꞌocꞌ ti cꞌusi ta xal ti Jesús ta sba ta sat ti cristianoetique. Jaꞌ noꞌox chꞌayal icꞌot yoꞌntonic stuquic ti vaꞌi sꞌelan laj yal ti Jesuse. Jech o xal tey tsꞌijtsꞌajic.
27 Tsꞌacal to un, oy jlom jsaduceoetic bat sqꞌuelic ti Jesuse. Ti jsaduceoetique jaꞌ ti xchꞌunojic onoꞌox ti muꞌyuc bu ta xchaꞌcuxiic ti animaetique. Jech o xal jech laj yalbeic ti Jesuse:
28 ―Jchanubtasvanej, ti Moisese laj stsꞌiba comel ti mi oy jun vinic ti ta xicꞌ ti yajnile, ti mi chame, ti mi chꞌabal snichꞌon icome, jech o xal ti yitsꞌine ta scꞌan ti acꞌo yicꞌ ti meꞌunal antse, yoꞌ mu xchꞌay stsꞌunobal ti anima sbanquile.
29 Lec oy. Oy viniquetic ti vucubic ta voqꞌuele. Ti banquilale laj yicꞌ yajnil. Pero icham. Muꞌyuc snichꞌon icom.
30 Jech ti schibal itsꞌinale laj yicꞌ ti antse. Jaꞌ jech xtoc icham. Chꞌabal snichꞌon icom.
31 Jaꞌ jech laj spas ti yoxibale. Laj yicꞌ noxtoc ti antse. Jaꞌ jech laj spasic ti yan xtoque. Pero icham svucvoꞌalic, mi junuc inichꞌnajic.
32 Jaꞌ jech xtoc un, icham ti antse.
33 Jech o xal albun caꞌicutic, ti cꞌalal ta sta scꞌacꞌalil ti chaꞌcuxiele, ¿buchꞌu junucal yajnil ta xcom ti vucubic taje cꞌalal laj smalalin yucubal ti antse? ―xiic.
34 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Ti liꞌ ta sba banomile, ti viniquetique, ti antsetique ta xicꞌan sbaic.
35 Yan ti buchꞌutic ta xchaꞌcuxiique, ti xuꞌ ta xꞌochic batel ti ta yan banomile, ti teye mu xa yuꞌunuc ta xicꞌan sbaic. Mi jaꞌuc xa ta xaqꞌuic ta nupunel ti yalab snichꞌnabique.
36 Yuꞌun ti teye, muꞌyuc xa ta xchamic ti cristianoetique. Jaꞌ xa jech sꞌelan jech chac cꞌu chaꞌal ti ángeletique. Yalab snichꞌnab xa ti Diose. Jaꞌ ti ichaꞌcuxiic xae.
37 Jaꞌ noꞌox jech ta xacꞌ jnaꞌtic ti Moisese ti ta xchaꞌcuxi ti animaetique. Yuꞌun jech iꞌalbat yuꞌun Dios cꞌalal ta xtil ti jpets teꞌe: “Vuꞌun Diosun yuꞌun ti Abrahame, yuꞌun ti Isaaque, yuꞌun ti Jacobe”, ti xie.
38 Yuꞌun ti Diose, maꞌuc Dios yuꞌunic ti buchꞌutic chamemique. Jaꞌ Dios yuꞌunic ti buchꞌutic cuxajtique. Yuꞌun ta stojol ti Diose, scotol cuxulic ―xi ti Jesuse.
39 Jech o xal oy jun chib jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale jech laj yalic: ―Toj lec ti cꞌusi laj avale, Jchanubtasvanej ―xiic.
40 Jech o xal un, muꞌyuc xa cꞌusi más laj sjaqꞌuic.
SAN LUCAS 20 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 20:5-40 in ACH' TESTAMENTO

5 Jech tey lic yalilanbe sbaic: ―Me ta xcaltic ti ja' i'ac'bat yabtel yu'un Diose, jech ta xalbutic: “¿C'u yu'un muc xach'unic cha'e?” xijyututic.
6 Me ta xcaltic ti i'ac'bat yu'un cristianoe, chijyac'butic ton li jchi'iltactique. Yu'un scotol xch'unojic ti ja' yaj'alc'op Dios li Juane ―xut sbaic.
7 Jech lic yalbeic Jesús ti mu sna'ic boch'o i'ac'bat yabtel li Juan laj yac' ich' vo'e.
8 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ja' jech mu'yuc ta xcalboxuc ec li boch'o laj yac'bun jvu'el ti jech ta jpase ―xi.
9 Li Jesuse lic sc'opan li israeletique, laj yalbe lo'il. Jech laj yal: ―Oy jun vinic ja' yajval osil. Tey la sts'un ep ts'usub ta yosil. La sa'be yajval boch'otic ta xchabiic li ts'usubtic yu'une. Jech ibat ta nom li yajvale. Tey ijoc'tsaj ep c'ac'al.
10 C'alal ista yorail i'ic'ub li sat sts'usube, la stac tal jun smozo yu'un ta xich'be batel li sat sts'usube. Ja' c'ot sc'anbe li boch'otic ta xchabiique. Pero li jchabiejts'usubtique la stsaquic li mozoe, la smajic. Mu'yuc c'usi laj yac'beic sutel.
11 Li yajval osile lic stac tal yan smozo noxtoc. Pero la smajic, laj yuts'intaic noxtoc. Me jutuc mu'yuc c'usi laj yac'beic sutel.
12 Li yajval osile la stac tal yan smozo noxtoc. Ja' yoxibal xa velta. Pero li jchabiejts'usubtique la smajic noxtoc. Tuch'emic xa ti c'alal iloc' batel yu'unique.
13 ’Li yajval osile jech la snop: “¿C'uxi ta xcut? Ja' lec ta jtac batel li jnich'on ti lec jc'anoje. C'alal me laj yilic ti ja' jnich'one, ja' ta xich'ic ta muc'”, xi ta yo'nton.
14 Pero c'alal laj yilic jchabiejts'usubtic ti ja' xnich'on yajval osile, jech laj yalbe sbaic: “Le'e ja' ta xich'be comel yosil li stote. Ja' lec jmiltic jech vu'utic ta xquich'betic o comel li yosile”, xut sbaic.
15 Jech la sloq'uesic ta pat corral, tey la smilic. C'alal ta sut tal li yajval osile, ¿c'usi ta xc'ot yich'ic pasbel xana'ic li jchabiejts'usubtique?
16 Chacalboxuc, li jchabiejts'usubtique ta smil. Yan xa boch'otic ta xac'be xchabi li sts'usube ―xi li Jesuse. C'alal laj ya'yic jeche, jech laj yalic: ―¡Mu me jechuc tspas li Diose! ―xiic.
17 Li Jesuse la sq'uelbe sat li cristianoetique, jech laj yalbe: ―Nopo ava'yic me mu jechuc xloc' smelol ti jech ts'ibabil ta sc'op Diose: Jech chac c'u cha'al yajval na la st'uj jbej ton sventa chac' ta chiquin na, pero li svinictac ta pasnae muc sc'anic. Li ton ti muc sc'anique ja' ono'ox i'och ta chiquin na. Ja' no'ox jech ec, ac'o me mu xc'anat li boch'o t'ujbil yu'un Diose, pero ta ono'ox xac'be tsots yabtel, xi ts'ibabil.
18 Li boch'otic chopol chiyilicune chopol chbatic o. Ta ono'ox jchapanbe smulic. Me laj cal ti ch'ayel chbatique, j'ech'el ibatic o ―xi li Jesuse.
19 Li banquilal paleetique xchi'uc li jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojique tsc'an ta stsaquic ta ora li Jesuse yu'un laj ya'ibeic smelol ti ja' sc'oplal stuquic i'albatique. Pero mu'yuc boch'o itsacvan yu'un ixi'ic yu'un li xchi'iltaquique.
20 Ja' no'ox la smalaic me oy bu ora xocol li Jesuse. C'alal laj yilic ti xocol xae, ta ora la staquic batel jayibuc li boch'otic jun yo'ntonic ta stojol Jesús yilele yu'un oy c'usi chbat sjac'beic. Me mu'yuc lec ta xtac'ov li Jesuse, xu' tey ta stabeic o smul yalojic. Jech xu' ta stsaquic, ta xiq'uic batel ta stojol gobernador. Tey ta xc'ot stic'beic smul yalojic.
21 Jech la sjac'beic li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, ta jna'cutic ti melel scotol c'usi chavale, ti jamal chavalbe ya'yic c'usi tsc'an Diose. Muc ta sbauc no'ox chaq'uel c'u x'elan li cristianoetique.
22 Albun ca'icutic me lec chil Dios ti ta xcac'be jpatantic Césare, o me mu lecuc chil ―xutic.
23 Li Jesuse la sna' ti ja' no'ox ta xlo'lavanique, jech laj yalbe:
24 ―Ac'bicun quil junuc li taq'uin sventa ta jtoj o jpatantique ―xut. Jech laj yac'beic. C'alal laj yil li Jesuse, jech la sjac'be: ―¿Boch'o sloc'obbal li'i? ¿Boch'o sbi li'i? ―xut. Itac'ovic: ―Ja' César ―xiic.
25 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Tsc'an ta jch'unbetic c'usi ja' yabtel ta xal li Césare yu'un ja' muc'ta ajvalil. Jech noxtoc tsc'an ta jch'unbetic c'usi ta xal li Diose ―x'utatic.
26 Ac'o me tsc'an ta sa'beic smul Jesús tey ta stojol li xchi'iltaquique pero muc xu' yu'unic. Tey toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic ta sventa c'u x'elan itac'ov li Jesuse. Jech mu'yuc xa c'usi yan la sjaq'uic.
27 Ts'acal to italic ta stojol Jesús jayibuc boch'otic xch'unoj saduceo, ja' ti chalic mu'yuc cha'cuxesele. Jech la sjac'beic li Jesuse:
28 ―Jchanubtasvanej, jech la sts'iba comel li Moisese: “Me oy ta xcham jun vinic, me mu'yuc xnich'on chcome, li its'inal ti mu'yuc to yajnile, ac'o yic'be yajnil li ánima sbanquile. C'alal ta xvoc' xnich'one, ja' chac'be sbiinbe sbi li sbanquile jech tey oy o sbi li sbanquile”, xi li Moisese.
29 Oy vucub jchi'iltic xchi'il no'ox sbaic ta voq'uel. Li banquilale la sa' yajnil. Pero icham li banquilale, mu'yuc xnich'on icom.
30 Li its'inale laj yic'be yajnil li ánima sbanquile pero icham noxtoc. Mu'yuc xnich'on icom ec.
31 Ja' jech la spasic scotolic. Xquechet laj yic'beic li yajnil sba sbanquilique yu'un ichamic.
32 Ts'acal to icham ec li antse.
33 C'alal ta xcha'cuxiique, ¿boch'o junucal yajnil chc'ot li antse yu'un scotol laj yic' yajnilinic? ―xiic.
34 Itac'ov li Jesuse: ―Ti c'alal li' to oyic ta banamile xu' chnupinic li vinic antsetique.
35 Li boch'otic t'ujbilic ta sventa ta xcha'cuxiic loq'uel ta muquinal yu'un tey chbat naquiicuc ta vinajele mu'yuc xa boch'o ta xnupin.
36 Yu'un mu xa xchamic jech chac c'u cha'al li j'almantaletique. Xnich'nab xa Dios c'otemic o yu'un icha'cuxesatic xa yu'un li Diose.
37 Yu'un c'alal ta Moisés laj yal ti cuxulic li boch'otic vo'one xa xchamelique. Yu'un ja' la sts'ibabe comel sc'oplal ti c'alal i'albat yu'un Dios tey yo' bu itsan jtec' biq'uit ch'ixe. Ac'o me ep xa jabil chamenic li Abraáme, xchi'uc li Isaaque, xchi'uc li Jacove, pero jech to ta x'albat sc'oplalic: “Vu'un Diosun yu'un Abraám, xchi'uc Isaac, xchi'uc Jacov, xi li Diose”, xi li Moisese yu'un cuxulic.
38 Ti chamenicuc o c'alal ta xch'ulelic jech chac c'u cha'al chavalique, mu'yuc xa Dios yu'unic ti jechuque. Yu'un li Diose muc ja'uc Dios yu'un li boch'otic chamenic oe; ja' Dios yu'un li boch'otic cuxajtique. Jech ich'bil o ta muc' sbatel osil li Diose ―xi li Jesuse.
39 Yan xa o li boch'otic itac'ovique. Ja' xa itac'ovic jayibuc li jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojique. Jech laj yalbeic li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, toj lec li c'usi laj avale ―xutic.
40 Yan li saduceoetique mu'yuc xa c'usi yan la sjac'beic li Jesuse.

LUCAS 20:5-40 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

5 Xalxalbe xa la sbaic: ―Mi chcaltic ti ta smantal Rioxe, “¿cꞌu yuꞌun ti muc xachꞌunique cheꞌe?” xi biꞌa.
6 Mi chcaltic ti ta smantal crixchanoe, chiyacꞌbotic ton li jchiꞌiltactique yuꞌun xchꞌunoj scotolic ti jaꞌ yajꞌalcꞌop Riox ti Juane ―xut la sbaic.
7 ―Mu jnaꞌticotic ―xiic la.
8 ―Jaꞌ yechon uc, mu xacalbeic ti muchꞌu liyalbe ti xꞌelan ta jpase ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
9 Ti Jesuse lic la yalbe jun loꞌil ti xchiꞌiltac ta israelale: ―Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic istsꞌun ep uva ta yosile. Isaꞌ comel li muchꞌutic ta xchabiique. Ibat ta nom li yajvale. Tey ipaj.
10 Ti cꞌalal itaꞌaj li uvae, istac tal jun yajꞌabtel, tal scuch echꞌel ti cꞌu yepal yaloj chichꞌe. Yul scꞌanbe li muchꞌutic ta xchabiique. Li jchabiejꞌuvae istsaquic li yajꞌabtel yajval osile, ismajic. Mu cꞌusi iyacꞌbeic echꞌel.
11 Li yajval osile istac tal otro jun yajꞌabtel. Jaꞌ noꞌox yech ixchaꞌleic, iyilbajinic noxtoc. Mi jsetꞌ mu cꞌusi iꞌacꞌbat echꞌel.
12 Li yajval osile istac tal otro jun yajꞌabtel. Yoxvaꞌal xa o. Li jchabiejꞌuvae ismajic noxtoc. Isyayijesic, isnutsic loqꞌuel.
13 ’“¿Cꞌusi ta jnop cheꞌe? Más lec ta jtac echꞌel li jcreme ti jcꞌanoj tajmeque. Ti cꞌalal xilic ti jaꞌ jcreme, jaꞌ nan chichꞌic ta mucꞌ”, xi isnop li yajval osil yaꞌele.
14 Li jchabiejꞌuvae ti cꞌalal iyilic ti jaꞌ xa screm li yajval osile, “leꞌe jaꞌ xa chichꞌbe comel yosil li stote. Más lec jmiltic yoꞌ xquichꞌbetic o comel voꞌotic li yosile”, xut sbaic.
15 Isloqꞌuesic ta pat moc, ismilic. Ti cꞌalal sut tal li yajval uvae, ¿cꞌusi chul nopbaticuc xanaꞌic li jchabiejꞌuvae?
16 Chacalbe avaꞌiic ti chtal smil scotole. Yan xa o muchꞌutic chacꞌbe xchabi li uvae ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Ti cꞌalal iyaꞌiic ti jaꞌ scꞌoplalique ―¡Mu me yechuc xispasboticotic ti Rioxe cheꞌe! ―xiic la.
17 Ti Jesuse isqꞌuelbe la sat ti crixchanoetique. ―Yuꞌun muc bu avaꞌyojbeic smelol li scꞌop Rioxe ti chal ti “coꞌol xchiꞌuc jpꞌej ton ti istꞌuj li yajval nae ti chacꞌ ta xchiquin snae ti ipꞌaje yuꞌun li yajꞌalvaniltaque, pero jaꞌ onox iꞌoch ta chiquin na. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌu stꞌujoj ti Rioxe, acꞌu mi xpꞌaje, pero chichꞌ onox tsots yabtel”, xi tsꞌibabile.
18 Qꞌuelavilic, ti muchꞌu tsots chcꞌot ta ba tone, chyayij. Mi jaꞌ netꞌbil icꞌote, ta xcham o. Voꞌon li tonon yaꞌele. Ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue, voꞌon chcalbeic ti ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osile ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
19 Ti totil paleetique xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, taꞌox la stsaquic ta ora ti Jesuse yuꞌun la iyaꞌiic ti jaꞌ scꞌoplalique. Pero muc la stsaquic yuꞌun la ixiꞌic o li xchiꞌilique.
20 Jaꞌ noꞌox la ismalaic mi oy cꞌusi ora tstabeic smul ti yalojique yoꞌ la stsaquic o echꞌel ta stojol ti coviernoe. Ti cꞌalal iyilic ti muc bu tstabeic smule, jaꞌo la istaquic tal jayvoꞌ crixchanoetic, lec xa la yilel yul scꞌoponic ti Jesuse.
21 ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojticotic ti yech scotol li cꞌusitic chavale. Jamal chaval cꞌusitic lec chil Riox ti ta jpasticotique. Mu tꞌujbiluc chachaꞌle ti muchꞌu chavalbee.
22 Alo caꞌiticotic mi lec chil xanaꞌ ti Rioxe ti chcacꞌbeticotic tojel aqꞌuel ti preserente Césare, o mi chopol chil ―xutic la ti Jesuse.
23 Ti Jesuse iyil la ti oy smanyaique. ―¿Cꞌu yuꞌun ti xꞌelan tal avalbecone?
24 Acꞌbecon quil jsepuc taqꞌuin ti chcacꞌtic ta tojel aqꞌuele ―xꞌutatic la. Iyacꞌbeic la yil. ―¿Muchꞌu slocꞌol liꞌi? ¿Muchꞌu sbi? ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. ―César ―xiic la.
25 ―Jaꞌ tscꞌan chavacꞌbeic ti cꞌusi tscꞌan ti preserente Césare. Jaꞌ noꞌox yech tscꞌan chavacꞌbeic ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
26 Acꞌu mi yoꞌonicuc saꞌbeic smul ta bail ta satil ti Jesuse pero muc la staic. Ti cꞌalal iyaꞌiic ti xꞌelan itacꞌav ti Jesuse, xchꞌayet xa la yoꞌonic. Mu xa la cꞌusi isjaqꞌuic.
27 Tsꞌacal to tey la icꞌotic jayvoꞌ jsaduceoetic yoꞌ bu ti Jesuse, jaꞌ ti muchꞌutic chalic ti mu xichaꞌcuxiotic ti cꞌalal xichamotique.
28 ―Jchanubtasvanej, stsꞌibaoj comel ti Moisese ti mi icham junuc vinique, mi chꞌabal screm icome, li itsꞌinale mi chꞌabal to yajnile, acꞌu yicꞌbe yajnil ti ánima sbanquile. Mi iꞌayan screme, jaꞌ yech chacꞌbe sbi chac cꞌu chaꞌal sbi ti ánima sbanquile yoꞌ mu xchꞌay o sbie, xi ti Moisese.
29 Oy toꞌox vucvoꞌic, sbanquil yitsꞌin sbaic. Ti banquilale isaꞌ yajnil, pero icham, chꞌabal xchꞌamal icom.
30 Ti itsꞌinale iyicꞌbe yajnil ti ánima sbanquile pero icham uc. Chꞌabal xchꞌamal icom uc.
31 Jaꞌ noꞌox yech ispas svucvaꞌalic. Svucvaꞌalic iyiqꞌuic ti antse pero muc xꞌayan xchꞌamalic junuc ti cꞌalal ichamique.
32 Tsꞌacal to icham ti antse.
33 Mi ichaꞌcuxiique, ¿muchꞌu onovan junucal ti chiqꞌue yuꞌun iyicꞌ svucvaꞌalic? ―xiic la.
34 Itacꞌav la ti Jesuse: ―Lavi liꞌic to ta sba balamile chnupun li viniquetique li antsetique.
35 Ti muchꞌutic tꞌujbilic ti ta xchaꞌcuxiique ti chbatic ta vinajele, mi antsuc, mi vinicuc, mu xa bu chicꞌ sbaic.
36 Yuꞌun mu xa snaꞌ xchamic. Coꞌolic xa xchiꞌuc anjeletic. Xchꞌamaltac xa Riox yuꞌun ichaꞌcuxesatic xa yuꞌun ti Rioxe.
37 Cꞌalal ta Moisés iyal ti ta xchaꞌcuxi ti ánimaetique yuꞌun jaꞌ yech iꞌalbat yuꞌun ti Rioxe ti cꞌalal icꞌoponat ta jtecꞌ cꞌox chꞌixe. “Voꞌon Yajvalicon ti Abraame, xchiꞌuc ti Isaaque, xchiꞌuc ti Jacove”, xꞌutat. Ti xꞌelan iꞌalbate, yuꞌun cuxajtic ch-ileic yuꞌun ti Rioxe acꞌu mi voꞌne xa xchamelic ti moletique.
38 Ti Rioxe jaꞌ yajvalic ti muchꞌutic cuxajtic ta sbatel osile. Li voꞌoxuque chamem xchiꞌuc xchꞌulelic ti avalojique. Ti Rioxe cuxul chil scotolic ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
39 Jaꞌ xa la itacꞌavic jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. ―Jchanubtasvanej, lec tajmec li cꞌusi avale ―xutic la ti Jesuse.
40 Yan ti jsaduceoetique mu xa la cꞌusi isjaqꞌuic.