Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 11:27-52 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 11:27-52 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

27 C'alal yac'oj sba chc'opoj ti Jesuse, te oy jun ants ti te tiq'uil ti o'lol ti crixchanoetique. Tsots lic c'opojuc ti antse, hech laj yalbe ti Jesuse: ―Jun no'ox yutsil ti ame'e ti hech laj slicote, ti laj yac'bot achu'e ―xchi.
28 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Mu hechuc. Ja' jun no'ox yutsil ti much'utic chac' ti yo'ntonic ti sc'op ti Diose ti cha'yique ―xchi.
29 C'alal te yac'oj sba stsob sbaic tal más ti crixchanoetique, hech lic yal ti Jesuse: ―Chopol avo'ntonic ho'oxuc ti li'oyoxuc ti balumil ti ora to. Chac'an chaq'uelic señail ti jp'ijile. Mu'yuc c'usi yan cha'ac'bat aq'uelic. Ja' no'ox cha'ac'bat aq'uelic hech chaj c'u che'el ic'ot ti pasel yu'un ti Jonase, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose.
30 Hech chaj c'u che'el laj sna'ic ti yanlum crixchanoetique ti te nacajtic ti Nínivee ti tacbil ibat yu'un ti Diose ti Jonase, hech ono'ox uc chlic ana'ic, ho'oxuc ti li'oyoxuc ti balumil ti ora to, ti ho'on tacbilun tal yu'un ti Diose, ho'on ti co'ol crixchanoucutique.
31 Ti yanlum antse ti i'och ti ajvalil ti balumil te oy ti stojol sur mu'yuc xa smul ch-ilat yu'un ti Diose ti yorail ch-ich'bat sc'op yu'un smulic scotol crixchanoetic. Ja'uc ti ho'oxuque ti li' nacaloxuc ti balumil ti ora to ep amulic cha'ilatic. Yu'un ti antse nom tal ya'ibe sc'op ti Salomone yu'un lum p'ij ti Salomone. Ho'oni ti li' va'alun ti atojolic ti ora to, yu'un jelaven jp'ijil. Mu xac'an xapasucun ti muc'.
32 Ti yorail ch-ich'bat sc'op yu'un smulic scotol crixchanoetic mu'yuc xa smulic ch-ilat yu'un ti Diose ti much'utic te nacajtic ti jteclum Nínivee ti vo'one. Ja'uc ti ho'oxuque ti li' nacaloxuc ti balumil ti ora to ep amulic cha'ilatic. Yu'un ti c'alal icholbat ya'yic ti sc'op ti Diose yu'un ti Jonase ti much'utic te nacajtic ti Nínivee, laj sutes yo'ntonic yu'un smulic. Ti Jonase mu tsotsuc yabtel laj yich'. Ho'on más tsots cabtel quich'oj, ho'on ti li' va'alun ti atojolic ti ora to. Mu xac'an chapasbucun ti muc' ti jc'ope.
33 ’Mi atsanoj alámpara muc un chavac' ti ch'en ti yut lum. Muc un chavac' ti yolon almud. Te chavac' ti bu sjoc'ambil. Hech chac' squeval ti stojol scotol ti much'utic ch-ochic tal ti yut ana.
34 Hech yu'un mi mu'yuc yoboquil ti yespejoile, lec chac' squeval, hech chquiltic ti c'utic ti jpastique. Mi ep yoboquil ti yespejoile, mu xac' squeval. Hech ic'pulan ti yut jnatique, hech mu xquiltic ti c'utic ti jpastique. Ja' no'ox hech uc ti asatique. Mi lec chavilucun hech ch-och ti avo'ntonic ti jc'ope. Mi mu xtun chavilucun, mu x'och ti avo'ntonic ti jc'ope. Yu'un puru mulil oy ti avo'ntonique.
35 Hech yu'un chabio me abaic, mu me xap'ajic ti jc'ope ti tsc'an ti ch-och ti avo'ntonique. Yu'un mi chap'ajic ti jc'ope, hech puru mulil oy ti avo'ntonique.
36 Yu'un mi oy ti avo'ntonic ti jc'ope, mi mu'yuc bu chap'ajic ti jc'ope mi jutuc, hech puru lec te ti avo'ntonique. Mi jutuc mu'yuc mulil. Hech chaj c'u che'el ti lámpara ti chquevan no'ox ti atojolique ―xchi ti Jesuse.
37 C'alal laj yo'nton c'opojuc ti Jesuse, hech lic sc'ambe vocol ti Jesuse jun fariseo yu'un ac'o ba chi'inatuc ti ve'el. Hech ibat ti sna ti fariseoe ti Jesuse, te c'o nacluc ti mesa.
38 Ti fariseoe ich'ay yo'nton yu'un ti mu haluc laj spoc sc'ob ti Jesuse ti c'alal ta xba nacluc ti mesa.
39 Ti Cajvaltique hech lic yalbe: ―Ho'oxuc ti fariseooxuque ja' no'ox chapocbeic spat ti tazae ti platoe. Ti yute mu xapoc. Ho'oxuque hech chaj c'u che'el ti taza ti chcale. Ti avo'ntonique nojem ti sbic'tal avo'ntonique xchi'uc scotol ti c'usi chopole.
40 Mu p'ijucoxuc. Ti much'u laj spas ti spate ja' laj spas uc ti yute.
41 Ja' lec chac'uxubinvanic, chavac' ti motonil ti c'utic oy avu'unique, hech pocbiloxuc chac'otic ti mero melel.
42 ’Ho'oxuc ti fariseooxuque, ta me xavich'ic ep vocol. Chavati ti lajlajuneb scotol ti c'utic ats'unojique, ja' ti tunichime, xchi'uc ti rudae, xchi'uc scotol ti yan vomoletique. Jujun chaloq'uesic ti lajlajuneb yu'un chavac'beic smoton ti Diose. Yu'un ja' no'ox tsots sc'opilal chava'yic chavaq'uic ti c'utic oy avu'unique. Mu tsotsuc sc'opilal chava'yic ti toj avo'ntonique, ti c'ux chava'yic ti Diose. Ja' lec ti lajuc apas ti bu tsots sc'opilal uque.
43 ’Ho'oxuc ti fariseooxuque, ta me xavich'ic ep vocol yu'un ja' no'ox chac'anic ti chanaquiic ti sba naclebal te ti yut temploetique. Ja' no'ox chac'anic uc mi ep chac'oponat yu'un crixchanoetic te ti plaza.
44 ’Ho'oxuc hech chaj c'u che'el xch'enal ánima ti mu'yuc bu yich'oj señaile. Hech chaj c'u che'el chataic palta ti stojol ti Diose mi cha'ech'ic ti bu mucul ánima ja' no'ox hech tstaic palta avu'unic ti achi'iltaque ti stojol ti Diose ti scoj ti mi jutuc mu'yuc c'usi toj ti avo'ntonique ―xchi ti Jesuse.
45 ―Maestro, yu'un ti hech chavale, jun to ho'on ti chavalbun jc'opilaltutic uc ―xchi liquel jun ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique.
46 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Ho'oxuc ti chachanubtasvanic ti smantal ti Diose ti acuyoj abaique, ta me xavich'ic ep vocol uc. Sjeluc chameltsambeic yicats ti crixchanoetique. Ol ti icatsile. Vocol ti cuchel. Chavac'be xcuchic. Atuquic mi jutuc mu xaliquic mu xacuchic.
47 ’Ta me xavich'ic ep vocol yu'un jtos avo'ntonic xchi'uc ti atatamolic ti vo'one. Yu'un ti ho'oxuque lec xa chapas abaic yu'un ho'oxuc chameltsambeic ti svolvoroal ti xch'en ti j'alc'opetic yu'un ti Diose, ja' ti imilatic yu'un ti atatamolique.
48 Hech chavaq'uic ti q'uelel ti jtos avo'ntonic xchi'uc ti atatamolic ti vo'onee ti hech laj spasique. Stuquic laj smilic. Ho'oxuque chats'acubtasbe yabtel ti atatamolique.
49 ’Yu'un scotol sna'oj ti Diose hech yu'un laj yal: “Ti jtac talel ti stojolic j'alc'opetic xchi'uc jchanubtasvanejetic. Oy chlic smilic, oy chilbajinic”, ti xchie.
50 Hech yu'un ho'oxuc ti li'oyoxuc ti balumil ti ora to chcom ti aventaic ti imilat li' ti balumile scotol ti j'alc'opetique. Scotol chcom ti aventaic, ti Abele ti toj ti viniquile ti ja' imilat jbaele asta uc ti Zacaríase ti imilat te ti yut templo ti bu nopol scajaneb smoton ti Diose. Chacalbeic, scotol chcom ti aventaic, ho'oxuc ti li'oyoxuc ti balumil ti ora to.
52 ’Ho'oxuc ti chachanubtasvanic ti smantal ti Diose ti acuyoj abaique, ta me xavich'ic ep vocol yu'un laj xa abolibtasbeic yo'ntonic ti jchi'iltique. Ho'oxuc ti jbaejbeoxuc mu xac'an chach'unic, hech yu'un mu tojuc chavalic ti sc'op ti Diose. Hech yu'un chapajesic ti much'utic tsc'an chch'unique ―xchi ti Jesuse.
SUN LUCAS 11 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 11:27-52 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

27 Cꞌalal jaꞌ o yacal ta xcꞌopoj li Jesuse, oy jun ants li te schiꞌuquic li crixchanoetique tsots icꞌopoj, jech laj yalbe li Jesuse: ―Jaꞌ más xmuybaj la ameꞌe yuꞌun jaꞌ la svoqꞌuesot ―xut.
28 Itacꞌav li Jesuse: ―Scotol li buchꞌutic ta xaꞌiic schiꞌuc ti ta schꞌunic li cꞌustic ta xꞌalbatic yuꞌun li Diose, jaꞌ más xmuybajic ―xi.
29 Cꞌalal yacal ta stsob sbaic talel li crixchanoetic ta stojol li Jesuse, xi laj yalbe: ―Joꞌoxuc li liꞌ oyoxuc ta balumile, chopol avoꞌonic. Chacꞌan chaqꞌuelic li juꞌele pero muc bu chcacꞌ avilic. Jaꞌ noꞌox chcacꞌ avilic jech chac cꞌu chaꞌal icꞌot ta pasel ta stojol li Jonase, jaꞌ li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee.
30 Jech chac cꞌu chaꞌal li jyanlumal crixchanoetic li te nacalic ta jteclum Nínivee isnaꞌic ti tacbil ba yuꞌun Dios li Jonase, jaꞌ chanaꞌic o ti tacbilun talel yuꞌun li Diose, joꞌon li coꞌol crixchanoutique.
31 Oy toꞌox jun ants ta voꞌone ti ochem ta ajvalilal ta jun balumil ta xocon vinajel ta sur. Cꞌalal chcꞌot scꞌacꞌalil ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ta xichꞌ li meꞌajvalile, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun li antse nom ital, tal yaꞌibe scꞌop li mucꞌta ajvalil Salomone yuꞌun iyaꞌi ti lec pꞌije. Pero li Salomone mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, más to joꞌon jnaꞌ, pero mu xavichꞌicun ta mucꞌ.
32 Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ti ta xichꞌic li crixchanoetic ta Nínive ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun cꞌalal a yalbe scꞌop Dios li crixchanoetic ta Nínive li Jonase, laj yictaic ta ora li cꞌustic chopol tspasique. Li Jonase mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, tsots cabtel quichꞌoj, pero mu xavaqꞌuic ta venta li cꞌusi chacalbeique.
33 ’Jech chac cꞌu chaꞌal mi oy chatsanic lámparae, muc bu chavaqꞌuic ti bu mu xvinaje, muc bu chanujmaquiic ta moch. Chavaqꞌuic ta sjocꞌleb yoꞌ jaꞌ lec chilic o osil scotol li buchꞌutic ta xꞌochic talel ta anaique. Jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc yuꞌun jamal laj cacꞌ avilic ti tacbilun talel yuꞌun li Diose.
34 La asatique jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li lámparae. Mi lec ta xtil li lámparae, lec ta xquiltic o osil. Yan mi mu xtile, oyutic ta icꞌal acꞌubal. Jaꞌ noꞌox jechoxuc eꞌuc, mi achꞌunojic li cꞌustic yaloj li Diose, jaꞌ chanaꞌic o ti tacbilun talel yuꞌun li Diose. Yan mi muc bu achꞌunojique, mu xanaꞌic ti tacbilun talel yuꞌun li Diose. Jaꞌ yuꞌun chac aqꞌuelic mi oy juꞌel.
35 Jaꞌ yuꞌun qꞌuelo me abaic, mu me ta scojuc noꞌox ti tsots avoꞌonic ti mu xanaꞌic ti joꞌon tacbilun talel yuꞌun li Diose.
36 Yuꞌun mi ta sloqꞌuel avoꞌonic achꞌunojic li cꞌustic yaloj li Diose, xanaꞌic lec ti tacbilun talel yuꞌun Dios jech chac cꞌu chaꞌal lec chavilic osil mi lec xtil li lámparae ―xi li Jesuse.
37 Cꞌalal ilaj yoꞌon ta loꞌil li Jesuse, iꞌiqꞌue batel ta veꞌel yuꞌun jun vinic ochem ta fariseoal. Li Jesuse ibat, te cꞌot chotluc ta mexa.
38 Li jfariseoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon cꞌalal iyil ti muc bu jal la spoc scꞌob li Jesuse li cꞌalal ba chotluc ta mexae.
39 Li Cajvaltique xi laj yal: ―Joꞌoxuc li jfariseooxuque jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu jaꞌ noꞌox ta spocbe spat xocon li vasoe schiꞌuc li pulatue. Yan li yute muc bu tsuqꞌuic, noj ta icꞌubal. Jaꞌ noꞌox jechoxuc li joꞌoxuque. Lecoxuc yilel pero jaꞌ noꞌox batem ta avoꞌonic scꞌupinel li cꞌustic oy yuꞌun la achiꞌilique. Chavalbeic ti acꞌo yaqꞌuic ta smoton Diose pero joꞌoxuc noꞌox chavichꞌic atuquic.
40 Muc bu pꞌijoxuc. ¿Mi chanopic ti mu xil avoꞌonic li Dios ti jaꞌ la spasoxuque?
41 Jaꞌ lec cꞌuxubinvananic, qꞌuelanic li cꞌustic oy avuꞌunique, jaꞌ lec chayilic o li Diose.
42 ’Joꞌoxuc li jfariseooxuque ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol yuꞌun jaꞌ noꞌox chanopic ti persa chavatic ta lajlajuneb li cꞌustic atsꞌunojique: jaꞌ li tulnichime, schiꞌuc li lulae, schiꞌuc scotol li cꞌustic yan atsꞌunojique. Chaloqꞌuesic jujun li ta lajlajunebe ta sventa smoton li Diose. Chanopic ti persa chavacꞌbeic Dios li cꞌustic oy avuꞌunique, pero mu xavaqꞌuic ta venta ti scꞌan ti lec chameltsanic cꞌope, schiꞌuc ti ta sloqꞌueluc avoꞌonic chacꞌanic li Diose. Jaꞌ lec ti lauc apasic nojtoc ti bu persa scꞌan pasele.
43 ’Joꞌoxuc li jfariseooxuque ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol yuꞌun lec chavaꞌiic ti chachotiic li bu tꞌujbil chotlebal li te ta chꞌulnaetique. Jaꞌ lec chavaꞌiic ti lequil cꞌoponbiloxuc yuꞌun li jchiꞌiltactic li te ta chꞌivite.
44 ’Joꞌoxuc li jfariseooxuque, jloꞌlovanejoxuc, jaꞌ yuꞌun ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol. Jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li chꞌenal ánima li bu muc bu acꞌbil senyaile jech mu xvinaj. Li buchꞌutic te ta xjelavic ta sbae, mu snaꞌic mi oy ánima li te ta yute. Jaꞌ noꞌox jechoxuc li joꞌoxuque, li buchꞌutic ta schꞌunic li cꞌusi chavalique, mu snaꞌic ti chamem chayilic li Diose yuꞌun naca chopol li cꞌustic oy ta avoꞌonique ―xi li Jesuse.
45 Jech itacꞌav jun li buchꞌu spꞌisoj sba ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose: ―Jchanubtasvanej, ti avaꞌi sba chavale, yuꞌun chopol chaviluncutic eꞌuc ―xi.
46 Li Jesuse jech itacꞌav: ―Joꞌoxuc ti apꞌisoj abaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol. Yuꞌun coꞌol schiꞌuc chapechꞌic lec icatsil ti toj ole, ti vocol ta xlic ta petele. Jaꞌ noꞌox chavacꞌbeic scuch la achiꞌilique, pero li joꞌoxuque mu xlic avuꞌunic.
47 ’Ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol yuꞌun jaꞌ avichꞌojbeic yoꞌon la atot ameꞌic ta voꞌonee. Yuꞌun chachaꞌachꞌubtasbeic lec smuquenal li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee, jaꞌ li buchꞌutic la smilanic la atot ameꞌique.
48 Jaꞌ chvinaj o ti coꞌol avoꞌonic achiꞌuquic la atot ameꞌic ta voꞌonee. Joꞌoxuc to chatsꞌacubtasic li cꞌusi la spasic la atot ameꞌic ta voꞌonee yuꞌun poꞌot xa chapasbecun jech eꞌuc.
49 ’Li Diose snaꞌoj onoꞌox ti jech ta xcꞌot ta pasele, jaꞌ yuꞌun jech onoꞌox laj yal: “Ta jtacbeic batel li buchꞌutic ta xalic li jcꞌope schiꞌuc li jchanubtasvanejetique. Oy jayvoꞌ ta smilic, oy jayvoꞌ ta xilbajinic”, xi onoꞌox.
50 Jaꞌ yuꞌun joꞌoxuc ta xcom ta abaic ti imileic li cꞌu yepal li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios li cꞌalal imeltsaj li vinajel balumile schiꞌuc cꞌalal tana. Cꞌalal imile li Abele ti cꞌalal to icꞌot ta lajel li Zacaríase ti imile ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna ta nopol scajleb smoton li Diose, joꞌoxuc icom ta abaic scotol.
52 ’Joꞌoxuc ti apꞌisoj abaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, ta onoꞌox xavichꞌic tsots vocol yuꞌun laj xa ajelbeic smelol li smantaltac li Diose. Yuꞌun mu xachꞌun atuquic, jaꞌ yuꞌun muc bu chachanubtasic lec la achiꞌiltaquique. Jaꞌ yuꞌun joꞌoxuc chamaquic li buchꞌutic tscꞌan tschꞌunique ―xi li Jesuse.
SAN LUCAS 11 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 11:27-52 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

27 Cꞌalal yacal jech ta xal ti Jesús ti vaꞌi sꞌelan taje, oy jun ants ta scotol ti cristianoetique ti jech iꞌavane: ―Yan noꞌox yutsil ti ants ti buchꞌu laj svoqꞌuesote, ti laj stsꞌitesote ―xi.
28 Pero ti Jesuse jech laj yal: ―Jaꞌ yan yutsilic ti buchꞌutic ta xaꞌiic ti cꞌusi ta xal ti Diose, ti ta xchꞌunique ―xi.
29 Cꞌalal yacal ta stsob sbaic talel ti cristianoetic ta stojol ti Jesuse, tey lic cꞌopojuc ti jech laj yale: ―Ti cristianoetic ta ora liꞌe toj chopolic. Ta scꞌanic señail ti oy cꞌusi ta xꞌacꞌbat yilique. Pero muꞌyuc cꞌusi ta xꞌacꞌbat yilic. Jaꞌ noꞌox ta xꞌacꞌbat yilic jech chac cꞌu chaꞌal icꞌot ta stojol ti jꞌalcꞌop Jonase.
30 Ti cꞌusi icꞌot ta stojol ti Jonase, jaꞌ señail laj yilic ti cristianoetic ti oyic ta Ninivee. Jaꞌ jech ti vuꞌun ti coꞌol jꞌelantique, ti cꞌusi ta xcꞌot ta jtojole, jaꞌ señail ta xilic ti cristianoetic avi liꞌe.
31 Ti scꞌacꞌalil ti chapanele, ti cꞌalal ta xichꞌ chapanel ti cristianoetic avi liꞌe, jech ti meꞌ ajvalil ti liquem talel ta xocon sloqꞌueb cꞌacꞌale ta svaꞌan sba ta xchapanel. Yuꞌun ti stuque ta namal banomil ilic talel ta yaꞌyiel sbijil ti ajvalil Salomone. Ti vuꞌun liꞌe, jaꞌ jelavem ti jcꞌoplale. Jaꞌ mu sta ti Salomone.
32 Jech xtoc ti buchꞌutic nacajtic to ox ta Ninive jteclume tey ta xlic vaꞌicuc ta chapanvanej ti cꞌalal ta xichꞌic chapanel ti cristianoetic avi liꞌe. Yuꞌun ti stuquique laj sjelta yoꞌntonic ti cꞌalal ay yal scꞌop Dios ti Jonase. Ti vuꞌun liꞌe, jaꞌ jelavem jcꞌoplal. Jaꞌ mu sta scꞌoplal ti Jonase.
33 ’Mu yuꞌunuc ta jtsantic ti lampara ti chba cacꞌtic ta nacꞌaltique, o chba jticꞌtic ta yolon cajon. Moꞌoj, ta xcacꞌtic lec ta toyol yoꞌ ta xilic lec ti buchꞌu ta xꞌochic talel ta yut nae.
34 Ti asatique coꞌol sꞌelan lampara cꞌotem yuꞌun ti abecꞌtalique. Ti mi lec ti asatique, jech oy ta saquil osil sjunul ti abecꞌtalique. Pero ti mi chopol ti asatique, jech oy ta icꞌal osil sjunul ti abecꞌtalique.
35 Qꞌuelo me abaic, ti luz ti oy ta atojolique, mu me xjoybij ta icꞌal osil.
36 Ti mi sjunlejal abecꞌtal oy ta saquilal osile, ti mi muꞌyuc jutebuc oy icꞌal osile, scotol xavilic lec, coꞌol sꞌelan jun lampara ti ta xacꞌ xojobal ta atojole ―xi ti Jesuse.
37 Cꞌalal laj yoꞌnton ta cꞌopojel ti Jesuse, jaꞌ o tal jun jfariseo vinic ti laj yicꞌ batel ta veꞌel ta snae. Ti Jesuse iꞌoch batel. Tey cꞌot chotluc ta mexa.
38 Ti jfariseoe toj labal laj yaꞌi ti cꞌalal laj yil ti mu laj yichꞌbe ta mucꞌ ti stalelique, ti ep ta velta ta spoc scꞌobic cꞌalal xlic veꞌicuque.
39 Pero ti Cajvaltique jech laj yal: ―Ti voꞌoxuque, jfariseoetic, lec ta xapocbeic spat ti avasuique schiꞌuc ti asetsique. Pero ti voꞌoxuque jaꞌ noꞌox nojem ta avoꞌntonic ta spasel ti chopole schiꞌuc ti elecꞌale.
40 Toj pimuneboxuc. ¿Mi mu xanaꞌic, ti Buchꞌu laj smeltsan ti spat xocone ti jaꞌ laj smeltsan xtoc ti yute?
41 Acꞌo sventain Dios ti yut avoꞌntonique. Jaꞌ yuꞌun umbi, jech lec ta xcom scotol.
42 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque, jfariseoetic. Jaꞌ noꞌox tsots scꞌoplal ta xavaꞌiic ti ta xaloqꞌuesic jujun ti ta lajlajunebe yoꞌ jech ta xavacꞌbeic ti Diose, ti tꞌul nichime, ti lulae, schiꞌuc scotol ti cꞌusitic ta xatsꞌunique. Pero muꞌyuc cꞌotem ta pasel avuꞌunic ti tucꞌ avoꞌntonique, ti oy scꞌuxul avoꞌntonic ta stojol ti Diose. Jaꞌ más tsots scꞌoplal ti jech ta scꞌan ta xapasique. Pero mu me xavictaic ta spasel ti yane.
43 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque, jfariseoetic. Jaꞌ noꞌox ta xacꞌanic ti ta xbat chotlanic ti bu ichꞌbil ta mucꞌ ti chotlebal ti ta jujun chꞌul naetique. Jaꞌ noꞌox ta xacꞌanic ichꞌbiloxuc ta mucꞌ, cꞌoponbiloxuc ti ta calletique.
44 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque, jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Yuꞌun jech aꞌelanic jech chac cꞌu chaꞌal smuquinal ti animae, ti mu xvinaj ti cꞌusi tiqꞌuil ta yute. Cꞌalal ta xꞌechꞌ ti cristianoetic tey ta sbae, mu snaꞌ cꞌusi tey oy ta yolon ―xi ti Jesuse.
45 Oy jun jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale ti jech laj yale: ―Jchanubtasvanej, ti jech ta xaval taje, chopol ta xcaꞌicutic ec ―xi.
46 Pero ti Jesuse jech laj yal: ―Toj abol abaic ti voꞌoxuque, jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta xavacꞌbeic ep yicatsic ti cristianoetique ti mu xa xlic yuꞌunique. Mi jaꞌuc jutebuc sniꞌ acꞌobic ti ta xaticꞌ aba ta scoltaele.
47 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque. Ta xameltsanbe lec smuquinal ti jꞌalcꞌopetic ta voꞌnee ti jaꞌ laj smilic ti amolmucꞌtotique.
48 Jaꞌ jech ta xavaqꞌuic iluc ti jmoj avoꞌntonic ti cꞌu sꞌelan laj spasic ti amolmucꞌtotic ta voꞌnee. Ti stuquique laj smilic ti jꞌalcꞌopetic ta voꞌnee. Ti voꞌoxuque ta xameltsanbe lec ti smuquinale.
49 ’Ta sventa ti oy sbijil ti Diose, jech laj yal: “Ta jtac batel cajꞌalcꞌoptac, cajtacbolaltac ta stojolic. Oy jlom ta smilic. Oy jlom ta snutsic batel”, ti xie.
50 Jech o xal ti cristianoetic avi liꞌe ta xꞌichꞌbat yeic yuꞌun ti Diose ti jech ilajic ta milel ti jꞌalcꞌopetique ti lic onoꞌox talel ta sliquebal banomile.
51 Yuꞌun ilic onoꞌox talel ta stojol Abel. Ivul cꞌalal to ta Zacarías ti jaꞌ laj smilic ta stsꞌel ti altare. Jech o xal ta xcalboxuc avaꞌiic, ti Diose ta xichꞌbe ye ti cristianoetic avi liꞌe ti jech ilajic ti jꞌalcꞌopetic ta voꞌnee.
52 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque, jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale. Yuꞌun ti voꞌoxuque tey anacꞌojic, mu xavaqꞌuic ta ojtiquinel sbelal ti lequilale. Ti cꞌalal mu xaꞌochic ti voꞌoxuque, jaꞌ jech xtoc mu xavaqꞌuic ochuc ti buchꞌutic ta scꞌan ta xꞌoch yaꞌiic batele ―xi ti Jesuse.
SAN LUCAS 11 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 11:27-52 in ACH' TESTAMENTO

27 C'alal ja' o jech chal li Jesuse, oy jun ants tey xchi'uquic li cristianoetique tsots i'avan, jech laj yalbe li Jesuse: ―Ja' más xcuxet yo'nton li ame'e yu'un ja' la xchi'inot ―xut.
28 Itac'ov li Jesuse: ―Scotol li boch'o ta xa'yic ta xch'unic c'usitic ta x'albatic yu'un Diose, más xcuxet yo'ntonic ―xut.
29 C'alal tstsob xa sbaic tal epal cristianoetic ta stojol li Jesuse, jech laj yalbe: ―Vo'oxuc ti li' oyoxuc ta banamil ta orae chopol avo'ntonic. Chac'an chaq'uelic senyail ti scotol xu' cu'une. Pero mu'yuc cha'ac'bat avilic. Ja' no'ox cha'ac'bat avilic jech chac c'u cha'al ic'ot ta pasel ta stojol li Jonase, ja' li yaj'alc'op Dios ta vo'onee.
30 Jech chac c'u cha'al li yan lum cristianoetic tey nacajtic ta lum Nínivee la sna'ic ti tacbil ibat yu'un Dios li Jonase, jech ta to xana'ic ec ti tacbilun tal yu'un Dios, vu'un ti co'ol cristianoutique.
31 C'alal tsta yorail ta xchapanatic scotol cristianoetique, ja' mu'yuc smul ta x'ilat yu'un Dios li yan lum ants i'och ta ajvalilal tey ta xocon vinajel ta sure. Yan vo'oxuc ti li' to oyoxuc ta banamile, ep amul cha'ilatic. Yu'un li antse nom ital, tal ya'ibe sc'op li Salomone, yu'un laj ya'i ti lec bije. Pero li Salomone mu tsotsuc yabtel laj yich'. Vu'un ti li'oyun ta atojolique más to ech'em jbijil, pero mu xavich'icun ta muc'.
32 Li boch'otic tey nacajtic ta lum Nínive ta vo'onee mu'yuc smul ta x'ilatic yu'un Dios ti c'alal ta sta yorail ta xchapanatic scotol cristianoetique. Yan vo'oxuc ti li' to oyoxuc ta banamile ep amul cha'ilatic. Yu'un c'alal ay yich'ic cholbel sc'op Dios yu'un Jonás li cristianoetic tey ta Nínivee, ta ora la scomtsan li c'usitic chopol ta spasique. Li Jonase mu tsotsuc yabtel laj yich'. Vu'un tsots cabtel quich'oj ti li' oyun ta atojolique, pero mu xavich'ic ta muc' li c'usi ta xcale.
33 ’Jech chac c'u cha'al me oy chatsanic lámparae, mu'yuc chavaq'uic ta nac'alaltic, mu'yuc chanujmaquiic ta anmul. Ja' chavaq'uic ta sjoc'leb jech lec chilic osil scotol li boch'o ta x'ochic tal ta anaique. Ja' no'ox jech jamal laj cac'boxuc avilic ti tacbilun tal yu'un Diose.
34 Li asatique ja' jech chac c'u cha'al lámpara. Me lec stsan li lámparae, oyutic ta sac osil. Yan me mu stsane, oyutic ta ic' osil. Ja' no'ox jechoxuc ec, me ach'unojic c'usitic yaloj Diose, jech chana'ic ti tacbilun tal yu'une. Yan me mu'yuc ach'unojique, mu xana'ic jech chac'anic senyail.
35 Jech q'uelo me abaic, mu me ja'uc ta scoj tsots avo'ntonic ti mu xana'ic ti vu'un tacbilun tal yu'un Diose.
36 Yu'un me scotol avo'nton ach'unojic c'usitic yaloj Diose, chana'ic lec ti tacbilun tal yu'une jech chac c'u cha'al lec xavilic osil me lec stsan lámparae ―xi li Jesuse.
37 C'alal laj yo'nton ta lo'il li Jesuse, i'ic'at batel ta ve'el yu'un jun vinic xch'unoj fariseo. Li Jesuse ibat, tey c'ot chotluc ta ti' mesa.
38 Li fariseoe toj ch'ayel ic'ot yo'nton c'alal laj yil ti mu'yuc jal la spoc sc'ob Jesús c'alal bat chotluc ta mesae.
39 Li Cajvaltique jech laj yalbe: ―Vo'oxuc li fariseooxuque, ja' jechoxuc jech chac c'u cha'al li boch'o ja' no'ox ta spocbe spat li vaso xchi'uc platoe. Yan li yute mu'yuc ta suq'uic, ja' nojem ta ic'ubal. Lecoxuc yilel pero li avo'ntonique nojem ta sc'upinel c'usitic oy yu'un achi'ilic. Chavalbeic ti oy c'usi ac'o yaq'uic ta sventa Diose pero vo'oxuc chavich' atuquic.
40 Muc bijucoxuc. ¿Me chanopic ti mu xil avo'ntonic li Dios ti ja' la spasoxuque?
41 Ja' lec c'uxubinvananic, q'uelanic c'usitic oy avu'unic, jech lec chayiloxuc li Diose.
42 ’Vo'oxuc li fariseooxuque, ta ono'ox xavich'ic tsots castigo yu'un ja' no'ox tsots sc'oplal chava'i chavatic ta lajlajuneb li c'usitic ats'unojique, ja' li yaravenoe, xchi'uc li rudae, xchi'uc scotol li c'usitic yan ats'unojique. Jujun chaloq'uesic ta sventa smoton Dios. Ja' no'ox tsots sc'oplal chava'yic ti tsc'an Dios chavac'beic li c'usitic oy avu'unique. Ja' mu tsotsuc sc'oplal chava'yic ti tuc' chachapanvanique xchi'uc ti ac'o ac'anic ta scotol avo'ntonic li Diose. Ja' lec ti lajuc apasic noxtoc ti bu tsots sc'oplale.
43 ’Vo'oxuc li fariseooxuque, ta ono'ox xavich'ic tsots castigo yu'un lec chava'yic chachotiic ta sliqueb chotlebal tey ta nail tsobobbailetic. Xchi'uc lec chava'yic me chavich'ic c'opanel yu'un jchi'iltactic tey ta ch'ivit.
44 ’Vo'oxuc li fariseooxuque, jlo'lavanejoxuc jech ta ono'ox xavich'ic tsots castigo. Yu'un ja' jechoxuc jech chac c'u cha'al smuquinal ánima ti bu mu'yuc yich'oj sq'uelubile jech mu xvinaj. Li boch'otic tey chjelovic ta sba yac'ole mu sna'ic ti oy ánima tey ta yute. Ja' no'ox jechoxuc li vo'oxuque, li boch'otic ta xch'un c'usi chavalique mu sna'ic ti chamen chayiloxuc Diose yu'un puro chopol c'usi oy ta avo'ntonic ―xi li Jesuse.
45 Jech itac'ov jun jchanubtasvanej ta smantal Dios yaloj: ―Jchanubtasvanej, ti jech chavale yu'un chopol chaviluncutic ec ―xi.
46 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Vo'oxuc ti chachanubtasvanic ta smantal Dios avalojique, ta ono'ox xavich'ic tsots castigo. Yu'un xco'laj xchi'uc vo'oxuc chameltsanic icatsil ti toj ole, ti vocol chlic ta cuchele. Ja' no'ox chavac'beic xcuch yan cristianoetic. Pero li vo'oxuque mu j'ech'el xlic avu'unic.
47 ’Jech ta ono'ox xavich'ic tsots castigo yu'un co'ol avo'nton achi'uquic li amoltotic ta vo'onee. Lecoxuc xa yilel yu'un chameltsanbeic lec smuquinal li yaj'alc'optac Dios ta vo'onee, ja' ti imilatic yu'un amoltotique.
48 Ja' svinajeb ti co'ol avo'nton achi'uquic li amoltotic ta vo'onee ti chopol c'usitic la spasique. Li amoltotique la smilic li j'alc'opetique, pero vo'oxuc to chats'acubtasbeic c'usi la spasic li amoltotaquic ta vo'onee yu'un po'ot xa chapasbicun jech ec.
49 ’Li Diose sna'oj ono'ox ti jech ta xc'ot ta pasele, ja' yu'un jech ono'ox laj yal: “Ta to jtac batel j'alc'opetic xchi'uc jchanubtasvanejetic ta stojolic. Oy ta xlic smilic, oy ja' no'ox chlic yuts'intaic”, xi ono'ox.
50 Jech vo'oxuc ti li' to oyoxuc ta banamile chcom ta aventa ti c'u yepal j'alc'opetic imilatic c'alal imeltsaj li banamile xchi'uc c'alal to tanae. C'alal imilat li Abele xchi'uc c'alal to imilat ta yamaq'uil templo ta nopol scajleb smoton Dios li Zacaríase, vo'oxuc chcom ta aventaic scotol.
52 ’Vo'oxuc ti chachanubtasvanic ta smantal Dios avalojique, ta ono'ox xavich'ic tsots castigo yu'un laj xa ayanijesbeic smelol li smantaltac Diose. Yu'un mu xach'un atuquic, jech mu'yuc lec chacholic. Jech vo'oxuc chamaquic li boch'otic tsc'an ta xch'unique ―xi li Jesuse.

LUCAS 11:27-52 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

27 Ti cꞌalal xyaquet chloꞌilaj ti Jesuse, tey la capal jun ants ta epal crixchanoetic, iꞌavan la. ―Jun yoꞌon lameꞌe yuꞌun jaꞌ lastsꞌites ―xut la ti Jesuse.
28 ―Jiꞌ avaꞌucaꞌa. Pero mu xcoꞌolaj xchiꞌuc ti muchꞌutic chaꞌiic li scꞌop Rioxe ti ta xchꞌunique. Más to jun yoꞌonic ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
29 Ti cꞌalal xyaquet tstsob sbaic cꞌotel más ep crixchanoetique, lic la yal ti Jesuse: ―Voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie, chopol ajolic. Yuꞌun jaꞌ noꞌox chacꞌan chaqꞌuelic li jyuꞌele, pero muc bu chcacꞌ avilic. Jaꞌ noꞌox chavaꞌibecon jcꞌoplal chac cꞌu chaꞌal avaꞌibeic scꞌoplal ti Jonas yajꞌalcꞌop Riox ti ta más voꞌnee.
30 Ti Jonase iyilic ti jniniveetique ti tacbil echꞌel yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox yech chavilic uc ti stacojon tal ti Rioxe, voꞌon ti coꞌol crixchanootique.
31 Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, más castico chavichꞌic, voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌ ti ants preserentee ti nom ilic tal ta xocon vinajel ta sure, ti tal yaꞌibe srazón ti preserente Salomone. Li voꞌone más to jnaꞌ razón chac cꞌu chaꞌal ti Salomone.
32 Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, más castico chavichꞌic voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌic ti jniniveetic ti ta más voꞌnee. Yuꞌun iyictaic spasel li cꞌusitic chopole ti cꞌalal iꞌalbatic scꞌop Riox yuꞌun ti Jonase. Li voꞌone más tsots cabtel chac cꞌu chaꞌal ti Jonase, pero mu xacꞌan xachꞌunic li cꞌusitic chacalbeique.
33 ’Muc muchꞌu ta stsan slampara ti jaꞌo tsnaqꞌue, mi jaꞌuc tsmac ta almul. Toyol onox chacꞌ yoꞌ xilic o osil ti muchꞌutic ch-ochic ta yut nae.
34 Lasatique coꞌol xchiꞌuc alamparaic yaꞌel yuꞌun jaꞌ chavilic o mi lec, mi chopol lapat axoconique. Jaꞌ noꞌox yech li cꞌusitic chcale, jaꞌ chavilic o mi lec, mi chopol avoꞌonic.
35 Yechꞌo un qꞌuelo me abaic, mu me soc o ajolic li cꞌusitic leque.
36 Mi chachꞌunic li cꞌusitic chcale, chlecub o avoꞌonic. Coꞌol xchiꞌuc sacjaman yut anaic cꞌalal oy alamparaique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
37 Ti cꞌalal laj loꞌilajuc ti Jesuse, iꞌiqꞌue la echꞌel ta veꞌel yuꞌun jun jfariseo. Ti Jesuse ibat la, cꞌot la chotluc ta chotlebal yoꞌ bu ti mexae.
38 Ti jfariseoe ichꞌay o la yoꞌon ti muc spoc scꞌob ti Jesuse, ti tucꞌ la ba chotluque.
39 Ti Cajvaltic Jesuse iyalbe la ti jfariseoe: ―Li voꞌoxuque, jfariseoetic, coꞌoloxuc xchiꞌuc li muchꞌu jaꞌ noꞌox tspocbe spat li basoe xchiꞌuc li pulatue, yan li yute mu sucꞌ, oy yicꞌubal. Jaꞌ yech lecoxuc yilel pero jaꞌ noꞌox ta avoꞌonic ti cꞌusi oy lec yuꞌun lachiꞌilique. Chavalbeic ti acꞌu yaqꞌuic ta smoton Rioxe yuꞌun anaꞌojic ti voꞌoxuc chavichꞌique.
40 Sonsooxuc tajmec yuꞌun chanopic ti muc bu yiloj avoꞌonic ti Rioxe ti jaꞌ laspasique.
41 Más lec cꞌuxubinvananic, qꞌuelanic li cꞌusitic oy avuꞌunique yoꞌ lec xayilic o ti Rioxe.
42 ’Li voꞌoxuque, jfariseoetic, chanopic ti jaꞌ noꞌox chanitic ta lajlajuneb li cꞌusitic chlocꞌ avuꞌunique: li alavenae, xchiꞌuc li lulae, xchiꞌuc li cꞌusitic yane. Chaloqꞌuesic jujun ti cꞌalal anitojic xaꞌox ta lajlajunebe, chavacꞌbeic ti Rioxe. Leꞌe chavaqꞌuic, pero jaꞌ muc bu lec chameltsanic li cꞌope. Mu sjunuluc avoꞌonic acꞌanojic ti Rioxe, yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil. Más lec ti apasicuc noxtoc ti bu tsots scꞌoplale.
43 ’Li voꞌoxuque, jfariseoetic, jaꞌ chacꞌanic ti bail chachotiic ta temploetique. Jaꞌ chacꞌanic ti cꞌoponbiloxuc ta chꞌivite, yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil.
44 ’Voꞌoxuc ti chachanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, li voꞌoxuc uque, jfariseoetic, yech chanopic ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. Yuꞌun coꞌoloxuc xchiꞌuc muquenal ti mu xa xvinaje. Li muchꞌutic tey xvaꞌlajete mu snaꞌic mi oy ánima. Jaꞌ yechoxuc yaꞌel uc. Li muchꞌutic ta xchꞌunic li cꞌusi chavalique, mu snaꞌic ti coꞌol xchiꞌuc chamem chayilic ti Rioxe yuꞌun naca chopol li cꞌusitic chanopique. Yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
45 Jaꞌ la itacꞌav jun ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe: ―Jchanubtasvanej, ti xꞌelan chavale, yuꞌun chasaꞌ jmulticotic uc ―xi la.
46 Itacꞌav la ti Jesuse: ―Voꞌoxuc ti chachanubtasvanic ta smantal Rioxe, chavalbeic lachiꞌilique ti persa ta xchꞌunique; yan li voꞌoxuque mu xachꞌunic. Coꞌol xchiꞌuc chapechꞌic icatsil ti vocol chlic ta cuchele. Jaꞌ chavacꞌbeic scuch lachiꞌilique; li voꞌoxuque mu xlic avuꞌunic. Yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil.
47 ’Maꞌuc noꞌox leꞌe, oy cꞌusi yan chapasic noxtoc. Chachaꞌmeltsanbeic smuquenal ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee ti ismilic ti amucꞌtatotique.
48 Jaꞌ chvinaj o ti lec chavaꞌiic ti imilvanique. Yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil.
49 ’Ti Rioxe snaꞌoj onox ti yech ta xcꞌote, yechꞌo ti iyal onox chac liꞌi: “Ta jtac tal cajꞌalcꞌoptac xchiꞌuc apoxtoletic. Jlom ta smilic, jlom ta xilbajinic”, xi onox.
50 Ti Rioxe voꞌoxuc chacꞌ ta abaic ti jayvoꞌ imileic tal ta spasel balamil ti yajꞌalcꞌoptaque.
51 Ti cꞌalal imile ti Abele cꞌalal to Zacarías ti ismilic ta tiꞌ mucꞌta templo yoꞌ bu stsꞌel xchicꞌobil smoton Rioxe, voꞌoxuc chcom ta abaic ti cuxuloxuc lavie.
52 ’Voꞌoxuc ti chachanubtasvanic ta smantal Rioxe, muc bu jamal chavalbeic cꞌu xꞌelan smelol li smantaltac Rioxe. Muc bu lec chachanubtasic li jchiꞌiltactique. Chapajesic ti muchꞌutic tscꞌan ta xchꞌunique yuꞌun cꞌalal ta voꞌoxuc mu xachꞌunic, yechꞌo un ta onox xavichꞌic castico ta sbatel osil ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.