Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 9:9-28 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 9:9-28 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

9 Oy much'u hech laj yal: ―Ja' lume ―xchiic. Oy yan hech laj yalic: ―Ma'uc, ja' no'ox co'ol x'elan ―xchiic. Hech itac'av ti vinique: ―Ho'on chavile ―xchi.
10 Hech ijac'bat: ―¿C'u che'el ijam asat? ―xchiic.
11 Hech itac'av ti vinique: ―Ja' ti jchi'iltic Jesús sbi, ja' laj spas ti ach'el ti ts'ubilume. Laj sbombun ti jsat. “Batan ti yo' bu Siloé sbi, ba poco tal asat”, xiyutun. Hech nibat, ba jpoc jsat. Hech yu'un chquil xa balumil ―xchi.
12 Hech lic sjac'beic: ―¿Bu oy ti much'u chavale? ―xchiic. ―Mu jna' bu ibat ―xchi xtac'av ti vinique.
13 Laj yiq'uic batel sva'anic ti stojol ti fariseoetique ti much'u ma'sat ono'oxe.
14 Ja' sc'ac'alil ti jcux co'ntontutic c'alal laj spas ti ach'el ti ts'ubilum ti Jesuse, c'alal laj sjambe sat ti ma'sate.
15 Laj sjaq'uic uc ti fariseoetique c'u che'el ijambat ti sate. Hech itac'av ti vinique: ―Laj sbombun ach'el ti jsat. Patil ba jpoc jsat. Hech yu'un chquil xa balumil ―xchi.
16 Hech yu'un hech i'albat yu'un cha'vo' oxvo' ti fariseoetique: ―Mu'yuc ti stojol ti Diose ti vinique ti chavale yu'un mu xchabi ti sc'ac'alil ti jcux co'ntontique ―xchiic. Oy yan hech laj yalic: ―¡Bu c'amba hu'uc yu'un tspas avi jchop o abtel li'to ti much'u oy smule! ―xchiic. Hech cha'tos ic'otic ti fariseoetique.
17 Hech yu'un hech laj sjac'beic yan vuelta ti ma'sate: ―Ho'ot, ¿c'usi xchi avo'nton yu'un ti much'u laj sjambot asate? ―xut. Hech itac'av ti vinique: ―Ho'on chcal ti ja' j'alc'op yu'un ti Diose ―xchi.
18 Ti jchi'iltaque muc xch'unic ti ja' ma'sat ono'oxe. Ja'to ba yiq'uel tal ti stot sme'e ti much'u ijam xa sate, ja'to laj xch'unic ti ja' ijam xa ti sate.
19 Hech hul jac'batuc ti stot sme'e: ―¿Mi ja' avol anich'on li'to ti ma'sat ono'ox c'alal i'an ti chavalique? ¿C'u che'el ti chil xa balumil ti ora to? ―x'utat.
20 Hech itac'av ti stot sme'e: ―Ja' col jnich'on li'to, ti ma'sat c'alal i'ane.
21 Pero mu jna'tutic c'u che'el chil xa balumil. Mu jna'tutic uc ti much'u ijambat ti sate. Oy xa yo'nton. Jac'bo ava'yic. Ac'o yal stuc ―xchiic.
22 Yu'un ti hech laj yalic ti stot sme'e, yu'un ixi' yu'un ti totiletic cu'untutique. Yu'un ti totiletique xchapoj xa sc'opic ti j'ech'el mu stac' ch-och ti templo ti much'u jamal chal ti ja' ti Jcoltavaneje ti Jesuse.
23 Ja' sventail ti hech laj yalic ti stot sme'e: “Oy xa yo'nton, jac'bo ava'yic”, ti xchie.
24 Hech yu'un laj xcha'iq'uic tal ti much'u ma'sat ono'oxe. Hech hul albatuc: ―Jamal chaval ti stojol Dios ti ja' jp'ajmantal ti vinique. Ti ho'ontutique ti jna'tutic ti ja' jp'ajmantal ―xchiic.
25 Hech itac'av ti vinique: ―Mu jna' mi jp'ajmantal. Ja' no'ox jna' ti chquil xa balumil ti ora to, ti ma'satun ono'oxe ―xchi.
26 Laj xcha'jac'beic yan vuelta: ―¿C'usi laj yutot? ¿C'u che'el laj sjambot ti asate? ―xchiic.
27 Hech itac'av ti vinique: ―Laj xa calbot ava'yic. Mu xac'an xach'unic. ¿C'u yu'un chac'an chava'yic yan vuelta? ¿Mi yu'un chac'an cha'ochic ti yajchanc'op uc? ―xchi.
28 Hech yu'un lic slabanic. Hech lic yalbeic: ―Ho'oti yajchanc'opot jmulavil. Ho'ontutique yajchanc'opuntutic ti Moisese jcotoltutic.
SUN JUAN 9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 9:9-28 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

9 Oy jayvoꞌ jech laj yalic: ―Jaꞌ leꞌe ―xiic. Oy yan jech laj yalic: ―Maꞌuc, yuꞌun noꞌox toj jmoj satic ―xiic. Jech laj yal li vinique: ―Joꞌon chavilicune ―xi.
10 Jech la sjacꞌbeic: ―¿Cꞌuxi ijam la asate? ―xutic.
11 Itacꞌav li vinique: ―Oy jun jchiꞌiltic, Jesús sbi, la spas jsetꞌ achꞌel, jaꞌ la sbonbun ta jsat. Cꞌalal la sbonbune, jech laj yalbun: “Batan li yoꞌ bu stanqueal joꞌ Siloé sbie, ba poco la asate”, xiyut. Ba jpoc li jsate, jech ijam o. Li avie xquil xa osil ―xi li maꞌsat toꞌoxe.
12 Jech la sjacꞌbeic: ―¿Bu oy li vinic chavale? ―xutic. Itacꞌav: ―Mu jnaꞌ bu ibat ―xi.
13 Laj yiqꞌuic batel li vinic li maꞌsat toꞌoxe, te ba yaqꞌuic ta stojol li jfariseoetique.
14 Jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxcutic li cꞌalal la spas jsetꞌ achꞌel li Jesuse ti la sjambe o sat li maꞌsate.
15 Li jfariseoetique la sjacꞌbeic nojtoc li vinique: ―¿Cꞌu sba ijam la asate? ―xutic. Itacꞌav li vinique: ―La sbonbun achꞌel ta jsat. Tsꞌacal to ba jpoc li jsate. Jaꞌ yuꞌun xquil xa osil ―xi.
16 Oy jayvoꞌ jfariseoetic jech laj yalic: ―Muc bu yichꞌoj ta mucꞌ Dios li vinic chavale yuꞌun mu schabi li scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xꞌutat. Oy yan jech laj yalic: ―Li buchꞌu oy smule mu xuꞌ ta sjambe sat maꞌsatetic jech chac cꞌu chaꞌal ta spas li vinic taje ―xiic. Yantic o iyalic jujunic li jfariseoetique.
17 La schaꞌjacꞌbeic nojtoc li vinique: ―Li joꞌote ¿buchꞌu ti avaloj li la sjambot asate? ―xutic. Itacꞌav li vinique: ―Li joꞌone ta xcal ti jaꞌ jun li buchꞌutic ti jaꞌ yabtelic ta xalic li scꞌop Diose ―xi.
18 Li jfariseoetique muc bu schꞌunic ti jaꞌ li maꞌsat toꞌoxe li vinic ti ijam xa sate. Jaꞌ to cꞌalal ba yicꞌbeic talel li stot smeꞌe, jaꞌ to ischꞌunic ti jaꞌ li maꞌsat toꞌoxe.
19 Cꞌalal icꞌot li stot smeꞌe, jech la sjacꞌbeic: ―¿Mi jaꞌ avol anichꞌonic liꞌi li maꞌsat onoꞌox ivocꞌ ti chavalique? ¿Cꞌu sba ijam li sat ti xil xa osile? ―xutic.
20 Itacꞌav li stot smeꞌe: ―Jaꞌ col jnichꞌoncutic, jaꞌ li maꞌsat onoꞌox ivoqꞌue.
21 Pero mu jnaꞌcutic cꞌu sba ijam sat ti xil xa osile. Mu jnaꞌcutic nojtoc ti buchꞌu ijambat li sate. Jacꞌbeic stuc yuꞌun oy xa schꞌulel ―xiic.
22 Ti jech laj yalic li stot smeꞌe, yuꞌun ta xiꞌic o li ta jꞌabteletic cuꞌuncutique. Yuꞌun li jꞌabteletic cuꞌuncutique smeltsanojbeic xa scꞌoplal ti ta jꞌechꞌel mu xuꞌ ta xꞌochic ta chꞌulna li buchꞌu jamal ta xalbeic scꞌoplal li Jesuse ti jaꞌ xa li buchꞌu scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvanuque.
23 Jaꞌ yuꞌun ti jech laj yalic li stot smeꞌ li maꞌsat toꞌoxe: “Oy xa schꞌulel, jacꞌbeic stuc”, ti xiic noꞌoxe.
24 Li jꞌabteletique laj yiqꞌuic talel nojtoc li vinic ti maꞌsat toꞌoxe. Jech laj yalbeic: ―Jaꞌ alo ti Dios la scoltaote. Li vinic chavale jnaꞌojcutic ti mu xichꞌ ta mucꞌ li Diose ―xutic.
25 Itacꞌav li vinique: ―Mu me jnaꞌ junbi mi mu xichꞌ ta mucꞌ Dios li vinique. Jaꞌ noꞌox me jaꞌ ti ijam xa jsat yuꞌune ―xi.
26 Jech la sjacꞌbeic nojtoc: ―¿Cꞌu laj yut la sjambot la asate? ―xutic.
27 Itacꞌav li vinique: ―Laj xa calboxuc. Mu xachꞌunic. ¿Cꞌu chaꞌal ti chacꞌan chavaꞌiic nojtoque? ¿Mi yuꞌun chacꞌan chatijletaic eꞌuc? ―xi.
28 Lic snaꞌleic, jech laj yalbeic: ―Li joꞌote jaꞌ xa chatijleta li buchꞌu mu xichꞌ ta mucꞌ li Diose. Li joꞌoncutique jaꞌ ta jchꞌunbecutic li cꞌusi yaloj Moisés ta voꞌonee.
SAN JUAN 9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 9:9-28 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

9 Oy jlom ta xalic: ―Jaꞌ ―xiic. Ti yan xtoque jech ta xalic: ―Maꞌuc. Jaꞌ noꞌox ti xcoꞌolaje ―xiic. Pero ti vinique: ―Vuꞌunun ―xi stuc.
10 Jech laj sjacꞌbeic: ―¿Cꞌusi laj avut ti ta xavil xae? ―xutic.
11 Ti stuque jech laj stacꞌ: ―Ti vinic ti jaꞌ sbi Jesuse laj spas achꞌel. Laj sbonbun ta jsat. “Batan ta sat voꞌ ti Siloé sbie. Tey xapoc ti asate”, xiyutun. Libat ec un. Cꞌalal jech laj jpoc ti jsate, laj quil ti saquilal osile ―xi.
12 Ti vinique jech ijacꞌbat: ―¿Bu oy ti vinic taje? ―xutic. Ti stuque jech laj yal: ―Mu jnaꞌ ―xi.
13 Ti maꞌsat to oxe icꞌbil ibat ta stojol ti jfariseoetique.
14 Ti jech laj spas achꞌel ti laj scolta maꞌsat ti Jesuse, jaꞌ o ta scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
15 Ti jfariseoetique laj xchaꞌjacꞌbeic ti maꞌsat to oxe ti cꞌusi laj yut ti xil xa ti osile. Ti stuque jech laj yal: ―Laj sbonbun achꞌel ta jsat. Tsꞌacal to laj jpoc. Avi tana un, ta xquil ti osile ―xi ti vinique.
16 Oy jlom jfariseoetique jech laj yalic: ―Ti vinic ti jech laj spas taje maꞌuc tacbil talel yuꞌun ti Diose. Yuꞌun mu xchabi ti scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale ―xiic. Pero ti yan xtoque jech ta xalic: ―¿Cꞌusi xut ta xacꞌ ta ilel smucꞌul stsatsal ti mi jaꞌ jun jsaꞌmulile? ―xiic. Jech o xal un, ti stuquique chaꞌchꞌac yoꞌnton icꞌotic.
17 Jech lic xchaꞌjacꞌbeic ti maꞌsat to oxe: ―Ti voꞌote ¿cꞌusi vinical ta xaval ti laj sjambot ti asate? ―xutic. Ti stuque jech laj yal: ―Ti vuꞌun ta xcale jaꞌ jun jꞌalcꞌop ―xi.
18 Pero ti jꞌisraeletique mu scꞌan xchꞌunic ti jaꞌ maꞌsat to ox ti ta xil ti osile. Jech o xal laj staquic ta iqꞌuel stot smeꞌ ti maꞌsat to oxe.
19 Ti stuquique jech laj sjacꞌbeic: ―¿Mi jaꞌ anichꞌon liꞌe ti ta xavalic ti maꞌsat ivoqꞌue? ¿Cꞌu chaꞌal ti jech ta xil xa osil avi tana une? ―xutic.
20 Ti stot smeꞌe jech laj staqꞌuic: ―Jnaꞌcutic ti jaꞌ jqueremcutique, ti maꞌsat ivoqꞌue.
21 Pero ti jech ta xil xa ti osile, leꞌe, mu jnaꞌcutic. Jaꞌ jech xtoc mi jaꞌuc jnaꞌcutic ti buchꞌu ijambun ti sate. Jacꞌbeic avaꞌiic stuc. Yuꞌun julem xa schꞌulel. Xuꞌ ta xayalbot avaꞌiic ―xiic.
22 Jaꞌ jech laj yal ti stot smeꞌe, jaꞌ ti ta xiꞌic yuꞌun ti jꞌisraeletique. Yuꞌun laj xa scomonop scꞌopic, buchꞌuuc noꞌox ti ta xal ti jaꞌ Cristo ti Jesuse, ta xtenat loqꞌuel ta chꞌul na yuꞌunic.
23 Jech o xal: “Jacꞌbeic avaꞌiic ti jqueremcutique, julem xa schꞌulel”, ti xiique.
24 Jech o xal ti jꞌisraeletique laj xchaꞌtaic ta iqꞌuel ti vinic ti maꞌsat to oxe. Jech laj yalbeic: ―Albun caꞌicutic ta melel ta sba ta sat ti Diose. Yuꞌun ti vinic taje jnaꞌcutic ti jaꞌ jun jsaꞌmulile ―xiic.
25 Ti stuque jech laj stacꞌ: ―Mu jnaꞌ mi jaꞌ jun jsaꞌmulil, mi maꞌuc. Ti cꞌusi jnaꞌ leque, jaꞌ ti maꞌsatun to oxe. Avi tana un, ta xquil xa ti saquilal osile ―xi ti vinique.
26 Ti stuquique jech lic xchaꞌjacꞌbeic: ―¿Cꞌu sꞌelan laj spas? ¿Cꞌusi laj yut ti laj sjam ti asate? ―xutic.
27 Ti vinique jech laj stacꞌbe: ―Laj xa calboxuc avaꞌiic. Pero mu xacꞌan xachꞌunbeicun. ¿Cꞌu chaꞌal ti ep ta velta ta xacꞌan ti ta xcalboxuque? ¿Mi yuꞌun ta xacꞌan ta xatsꞌacli avaꞌiic ec? ―xi ti vinique.
28 Ti stuquique jech xjajet xa laj yalic: ―Ti voꞌote tsꞌaclio ti vinic taje. Yan ti vuꞌuncutique jaꞌ ta jtsꞌaclicutic ti Moisese.
SAN JUAN 9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 9:9-28 in ACH' TESTAMENTO

9 Oy jayibuc jech laj yalic: ―Ja' le'e ―xiic. Oy yantic jech laj yalic: ―Mu ja'uc, ja' no'ox yu'un co'ol satic ―xiic. Li vinique jech laj yal: ―Vu'un chavilique ―xi.
10 Jech la sjac'beic: ―¿C'uxi ijam li asate? ―xutic.
11 Itac'ov li vinique: ―Oy jun jchi'iltic, Jesús sbi, la spas juteb ach'el, ja' la sbonbun ta jsat. C'alal la sbonbune, jech laj yalbun: “Batan ta stanqueal vo' Siloé, bat poco tal asat”, xiyutun. Jech tey bat jpoc tal li jsate, jech ijam o. Li' ta orae chquil xa osil ―xi.
12 Jech la sjac'beic: ―¿Bu oy li vinic chavale? ―xutic. Itac'ov: ―Mu jna' bu ibat ―xi.
13 Laj yiq'uic batel li vinic ti ma'sat to'oxe, tey bat yaq'uic ta stojol li fariseoetique.
14 Yu'un ja' sc'ac'alil ta jcux co'ntoncutic ti c'alal la spas juteb ach'el li Jesuse yu'un ja' la sjambe o sat li ma'sate.
15 Li fariseoetique la sjac'beic yan velta li vinique: ―¿C'uxi ijam li asate? ―xutic. Itac'ov li vinique: ―La sbonbun ach'el ta jsat, ts'acal bat jpoc li jsate jech ta xquil xa osil ―xi.
16 Oy jayibuc fariseoetic jech laj yalic: ―Mu yich'ojuc ta muc' Dios li vinic chavale yu'un mu xchabi li sc'ac'alil ta jcux co'ntontique ―x'utat. Oy yantic jech laj yalic: ―Li boch'o oy smule mu xu' yu'un ta spas sq'uelubil stsatsal ―xiic. Jech cha'oxvoc' ic'otic li fariseoetique.
17 Jech la sjac'beic yan velta li vinique: ―Li vo'ote ¿boch'o avaloj ti la sjambot asate? ―xutic. Itac'ov li vinique: ―Li vu'une ta xcal ti ja' yaj'alc'op Diose ―xi.
18 Li fariseoetique muc xch'unic ti ja' li ma'sat to'oxe. Ja' to c'alal bat yic'beic tal stot sme'e, ja' to la xch'unic ti ja' li ma'sat to'oxe.
19 C'alal ivul li stot sme'e, jech la sjac'beic: ―¿Me ja' avol anich'onic li'i ti chavalic ma'sat ono'ox c'alal ivoq'ue? ¿C'uxi ijam sat ti ta xil xa osile? ―xutic.
20 Itac'ov li stot sme'e: ―Ja' col jnich'oncutic, ja' ti ma'sat ono'ox c'alal ivoq'ue.
21 Pero mu jna'cutic c'uxi ijam li sate. Mu jna'cutic noxtoc li boch'o ijambat sate. Jac'bo ava'yic stuc yu'un muc' xa, sna' xa yalel ―xiic.
22 Ti jech laj yalic li stot sme'e, yu'un ta xi'ic yu'un li jchapanvanejetic cu'uncutique. Yu'un li jchapanvanejetic cu'uncutique xchapojic xa ti j'ech'el mu xu' ch‑ochic ta nail tsobobbail li boch'o jamal ta xalbeic sc'oplal Jesús ti ja' xa li boch'o sc'oplal ono'ox chtal ventainvanuque.
23 Ja' ta sventa ti jech laj yalic li stot sme'e: “Muc' xa, jac'bo ava'yic stuc”, ti xiic no'oxe.
24 Laj yiq'uic tal yan velta li vinic ti ma'sat to'oxe. Jech laj yalbeic: ―Ja' xavalbe slequilal li Diose yu'un ja' la scoltaot. Li vinic chavale ta jna'cutic ti mu xich' ta muc' Diose ―xutic.
25 Itac'ov li vinique: ―Mu jna' me mu xich' ta muc' Dios li vinique. Ja' no'ox ta jna' ti ma'satun to'oxe, li' ta orae chquil xa osil yu'un ―xi.
26 Jech lic sjac'beic yan velta: ―¿C'uxi laj yut la sjambot li asate? ―xutic.
27 Itac'ov li vinique: ―Laj xa calboxuc ava'yic. Mu xac'an xach'unic. ¿C'u yu'un ti chac'an chava'yic yan veltae? ¿Me yu'un chac'an chanaban abaic ta stojol ec? ―xi.
28 Tey lic slabanic, jech laj yalbeic: ―Li vo'ote ja' nabalot ta stojol li boch'o mu xch'unbe smantal Diose. Li vu'uncutique ja' ta jch'uncutic c'usi yaloj li j'alc'op Moisese.

JUAN 9:9-28 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

9 ―Jaꞌ ―xiic jlom. ―Maꞌuc, yuꞌun oy xcoꞌolaj satic ―xiic jlom. ―Voꞌon ti maꞌsaton toꞌoxe ―xi ti vinique.
10 ―¿Cꞌuxi ijam lasate? ―xutic.
11 ―Jaꞌ ispas jsetꞌ achꞌel li jchiꞌiltic Jesús sbie. Jaꞌ lisjaxbe ta xchaꞌpꞌejel jsat. Cꞌalal laj sjaxbee, “batan, ba poco lasate yoꞌ bu li tanqueal voꞌ Siloee”, xiyut. Ay jpoc, jaꞌ ijam o. Lavie xquil xa osil ―xꞌutatic yuꞌun ti vinique.
12 ―¿Bu ma un? ―xutic. ―Mu jnaꞌ bu ibat ―xi.
13 Ti maꞌsat toꞌoxe iyiqꞌuic echꞌel ta stojol jfariseoetic.
14 Ta scꞌacꞌalil ox ta jcuxticotic ti ispas jsetꞌ achꞌel ti isjambe o sat vinic ti Jesuse.
15 Ti jfariseoetique isjacꞌbeic cꞌuxi ijam ti sate. ―Lisjaxbe jsetꞌ achꞌel, tsꞌacal to ay jpoc li jsate, jaꞌ ijam o ―xi ti vinique.
16 ―Mu xichꞌ ta mucꞌ Riox li vinic chavale yuꞌun mu xchabi li scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xiic jayvoꞌ ti jfariseoetique. ―Ti muchꞌu oy smule mu xjam yuꞌun sat maꞌsatetic chac cꞌu chaꞌal ispas taj vinique ―xiic jlom. Lic yut sbaic ti jfariseoetique jaꞌ ti mu coꞌoluc ti cꞌusi isnopique.
17 Isjacꞌbeic noxtoc ti vinique: ―Li voꞌote ¿muchꞌu lasjambe asat ti avaloje? ―xutic. ―Chcal voꞌone, jaꞌ yajꞌalcꞌop Riox ―xi.
18 Ti jfariseoetique mu xchꞌunic ti jaꞌ ti maꞌsat toꞌoxe. Jaꞌto ixchꞌunic ti cꞌalal istacbeic ta iqꞌuel ti stot smeꞌe.
19 Cꞌalal icꞌot ti stot smeꞌe ―¿Mi jaꞌ acremic liꞌi ti maꞌsat iꞌayan chavalique? ¿Cꞌuxi ijam li sate? ―xutic.
20 ―Jaꞌ jcremticotic ti maꞌsat iꞌayane.
21 Mu jnaꞌticotic cꞌuxi ijam li sate. Mu jnaꞌticotic noxtoc muchꞌu ijambon o. Jacꞌbeic stuc yuꞌun oy xa xchꞌulel ―xi ti stot smeꞌe.
22 Ti xꞌelan iyal ti stot smeꞌe, yuꞌun xiꞌemic o ti cajmeltsanejcꞌopticotique. Yuꞌun ti jmeltsanejcꞌopetique yalojic xa ti mu xuꞌ ch-ochic ta junuc templo ti muchꞌutic jamal chalbe scꞌoplal ti Jesuse ti jaꞌ ti muchꞌu scꞌoplal onox chtal spasoticotic ta mantale.
23 Yechꞌo ti “jacꞌbeic stuc yuꞌun oy xa xchꞌulel”, xi ti stot smeꞌe.
24 Ti jmeltsanejcꞌopetique istaquic ta iqꞌuel noxtoc ti maꞌsat toꞌoxe. ―Alo ti jaꞌ lasjambe asat ti Rioxe. Li vinic chavale, jnaꞌojticotic ti oy smule ―xutic.
25 ―Mu jnaꞌ mi oy smul, jaꞌ noꞌox ti lisjambe xa li jsate ―xi.
26 ―¿Cꞌuxi isjam lasate? ―xutic noxtoc.
27 ―Lacalbeic xa. Mu xachꞌunic tajmec. ¿Cꞌu yuꞌun ti chajaqꞌuic noxtoque? ¿Mi chacꞌan chachiꞌinic uc? ―xꞌutatic yuꞌun ti vinique.
28 ―Li voꞌote achiꞌinoj xa. Li voꞌoticotique jaꞌ ta jchꞌunticotic cꞌusi yaloj ti Moisese.