Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 9:7-9 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 9:7-9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

7 Hech laj yalbe: ―Batan, ba poco tal asat ti ho' te ti estanque Siloé sbi ―x'utat. Ti Siloe sbie ja' sjam ti ic'bil chtal ti ho'e. Ibat ti ma'sate, ba spoc sat te ti Siloe. C'alal isut tal, chil xa balumil.
8 Hech yu'un laj sjac'be sbaic ti svecinotaque xchi'uc ti much'utic yilojic ti ma'sat ono'oxe: ―¿Mi ma'uc li'to ti much'u laj snacan sba sc'an paramote? ―xut sbaic.
9 Oy much'u hech laj yal: ―Ja' lume ―xchiic. Oy yan hech laj yalic: ―Ma'uc, ja' no'ox co'ol x'elan ―xchiic. Hech itac'av ti vinique: ―Ho'on chavile ―xchi.
SUN JUAN 9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 9:7-9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

7 Jech laj yalbe: ―Batan, ba poco la asate li te ta stanqueal joꞌ, Siloé sbie ―xꞌutat. Li Siloée jaꞌ “tacbil” xi smelol. Ibat li maꞌsate, ba spoc li sate. Cꞌalal isute, lec xa xil osil yuꞌun ijam xa li sate.
8 Jech laj yalbe sbaic li buchꞌutic te nopol nacalic schiꞌuque, schiꞌuc li buchꞌutic yilojic ti jech onoꞌox maꞌsat ivoqꞌue: ―Li vinic liꞌi ¿mi maꞌuc li buchꞌu te onoꞌox chotol ta xcꞌanolaje? ―xut sbaic.
9 Oy jayvoꞌ jech laj yalic: ―Jaꞌ leꞌe ―xiic. Oy yan jech laj yalic: ―Maꞌuc, yuꞌun noꞌox toj jmoj satic ―xiic. Jech laj yal li vinique: ―Joꞌon chavilicune ―xi.
SAN JUAN 9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 9:7-9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

7 Tsꞌacal to un, jech laj yal ti Jesuse: ―Batan, ba poco ti asat ti ta sat voꞌ ti Siloé sbie ―xi. (Ti smelol ti Siloee jaꞌ tacbil.) Jech ti maꞌsate ba spoc ti sate. Cꞌalal isut talele, lec xa xil ti osile.
8 Jech laj yalic ti slacꞌnataque schiꞌuc ti buchꞌutic ti yilojic onoꞌox ti maꞌsate: ―¿Mi mu jaꞌuc ti vinic leꞌe ti xchotet ta scꞌan limuxnae? ―xiic.
9 Oy jlom ta xalic: ―Jaꞌ ―xiic. Ti yan xtoque jech ta xalic: ―Maꞌuc. Jaꞌ noꞌox ti xcoꞌolaje ―xiic. Pero ti vinique: ―Vuꞌunun ―xi stuc.
SAN JUAN 9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 9:7-9 in ACH' TESTAMENTO

7 Jech laj yalbe: ―Batan, bat poco tal asat ta stanqueal vo' Siloé sbi ―x'utat. (Ti Siloée ja' “tacbil”, xi smelol.) Ibat li ma'sate, bat spoc tal li sate. C'alal isut tale, lec xa xil osil.
8 Jech la sjac'be sbaic li boch'otic tey nopol nacajtic xchi'uque, xchi'uc li boch'otic yilojic ti jech ono'ox ma'sat c'alal ivoq'ue: ―Li vinic li'i ¿me mu ja'uc li boch'o tey chotol ta sc'an limosnae? ―xut sbaic.
9 Oy jayibuc jech laj yalic: ―Ja' le'e ―xiic. Oy yantic jech laj yalic: ―Mu ja'uc, ja' no'ox yu'un co'ol satic ―xiic. Li vinique jech laj yal: ―Vu'un chavilique ―xi.

JUAN 9:7-9 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

7 ―Ba poco lasate yoꞌ bu li tanqueal voꞌ Siloee ―xut. Li Siloee “tacbil” xi smelol. Ba spoc sat ti maꞌsate. Cꞌalal isute, xil xa osil yuꞌun ijam ti sate.
8 Ti slacꞌnataque xchiꞌuc ti muchꞌutic yilojic onox ti maꞌsate, jaꞌ yech lic yalbe sbaic: ―Li vinic leꞌe ¿mi maꞌuc ti qꞌuex noꞌox tey tscꞌan limoxnae? ―xut sbaic.
9 ―Jaꞌ ―xiic jlom. ―Maꞌuc, yuꞌun oy xcoꞌolaj satic ―xiic jlom. ―Voꞌon ti maꞌsaton toꞌoxe ―xi ti vinique.