Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 9:23-25 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 9:23-25 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

23 Ja' sventail ti hech laj yalic ti stot sme'e: “Oy xa yo'nton, jac'bo ava'yic”, ti xchie.
24 Hech yu'un laj xcha'iq'uic tal ti much'u ma'sat ono'oxe. Hech hul albatuc: ―Jamal chaval ti stojol Dios ti ja' jp'ajmantal ti vinique. Ti ho'ontutique ti jna'tutic ti ja' jp'ajmantal ―xchiic.
25 Hech itac'av ti vinique: ―Mu jna' mi jp'ajmantal. Ja' no'ox jna' ti chquil xa balumil ti ora to, ti ma'satun ono'oxe ―xchi.
SUN JUAN 9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 9:23-25 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

23 Jaꞌ yuꞌun ti jech laj yalic li stot smeꞌ li maꞌsat toꞌoxe: “Oy xa schꞌulel, jacꞌbeic stuc”, ti xiic noꞌoxe.
24 Li jꞌabteletique laj yiqꞌuic talel nojtoc li vinic ti maꞌsat toꞌoxe. Jech laj yalbeic: ―Jaꞌ alo ti Dios la scoltaote. Li vinic chavale jnaꞌojcutic ti mu xichꞌ ta mucꞌ li Diose ―xutic.
25 Itacꞌav li vinique: ―Mu me jnaꞌ junbi mi mu xichꞌ ta mucꞌ Dios li vinique. Jaꞌ noꞌox me jaꞌ ti ijam xa jsat yuꞌune ―xi.
SAN JUAN 9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 9:23-25 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

23 Jech o xal: “Jacꞌbeic avaꞌiic ti jqueremcutique, julem xa schꞌulel”, ti xiique.
24 Jech o xal ti jꞌisraeletique laj xchaꞌtaic ta iqꞌuel ti vinic ti maꞌsat to oxe. Jech laj yalbeic: ―Albun caꞌicutic ta melel ta sba ta sat ti Diose. Yuꞌun ti vinic taje jnaꞌcutic ti jaꞌ jun jsaꞌmulile ―xiic.
25 Ti stuque jech laj stacꞌ: ―Mu jnaꞌ mi jaꞌ jun jsaꞌmulil, mi maꞌuc. Ti cꞌusi jnaꞌ leque, jaꞌ ti maꞌsatun to oxe. Avi tana un, ta xquil xa ti saquilal osile ―xi ti vinique.
SAN JUAN 9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 9:23-25 in ACH' TESTAMENTO

23 Ja' ta sventa ti jech laj yalic li stot sme'e: “Muc' xa, jac'bo ava'yic stuc”, ti xiic no'oxe.
24 Laj yiq'uic tal yan velta li vinic ti ma'sat to'oxe. Jech laj yalbeic: ―Ja' xavalbe slequilal li Diose yu'un ja' la scoltaot. Li vinic chavale ta jna'cutic ti mu xich' ta muc' Diose ―xutic.
25 Itac'ov li vinique: ―Mu jna' me mu xich' ta muc' Dios li vinique. Ja' no'ox ta jna' ti ma'satun to'oxe, li' ta orae chquil xa osil yu'un ―xi.

JUAN 9:23-25 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

23 Yechꞌo ti “jacꞌbeic stuc yuꞌun oy xa xchꞌulel”, xi ti stot smeꞌe.
24 Ti jmeltsanejcꞌopetique istaquic ta iqꞌuel noxtoc ti maꞌsat toꞌoxe. ―Alo ti jaꞌ lasjambe asat ti Rioxe. Li vinic chavale, jnaꞌojticotic ti oy smule ―xutic.
25 ―Mu jnaꞌ mi oy smul, jaꞌ noꞌox ti lisjambe xa li jsate ―xi.