Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 8:50-59 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 8:50-59 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

50 Mu jtucuc chcac' jba ti pasel ti muc'. Ja' chiyac'un ti pasel ti muc' ti Jtote. Ti much'u mu xispasun ti muq'ue, ja' stuc chchapan ti Jtote.
51 Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'u chixch'umbun ti jc'ope ja' mu xcham ―xchi ti Jesuse.
52 Hech i'albat yu'un ti jchi'iltaque: ―Ti jna'tutic xa ti oy pucuj ti avo'nton. Icham ti Abrahame. Icham uc ti j'alc'opetic yu'un ti Diose. Ho'ot chaval: “Ti much'u chixch'umbun ti jc'ope, ja' mu xcham”, xachi.
53 Caso me tsots avabtel avich'oj ho'oti. Ja' tsots yabtel laj yich' ti jtotic Abrahame ti ichame. Icham uc ti j'alc'opetic yu'un ti Diose. ¿Much'uot chacuy aba? ―xchiic.
54 Hech itac'av ti Jesuse: ―Mi ho'on chcac' jba ti pasel ti muc', mu'yuc sjam. Ti Jtote, ja' ti Dios avu'unic ti chacuyique, ja' chiyac'un ti pasel ti muc'.
55 Mu xavojtiquinic. Ho'on xcojtiquin. Mu xcojtiquin ti Diose, mi xichie, ti jnop c'op hech chaj c'u che'el ti chanopic c'op ti ho'oxuque. Ho'on xcojtiquin ti Diose. Ti jpasbe ti muc' ti sc'ope.
56 Ti atotic Abrahame ti chavalique nichim no'ox yo'nton yu'un ya'yoj jc'opilal ti chitale. Laj xch'un ti chitale, hech yu'un nichim no'ox yo'nton ―xchi ti Jesuse.
57 Hech yu'un hech i'albat ti Jesuse yu'un ti jchi'iltaque: ―Mu to avich'ojuc lajuneb yoxvinic habil, ¡bu c'amba avil ti Abrahame ti chavale yu'un queremot to! ―xchiic.
58 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Melel ti c'usi chacalbeique, c'alal mu to anemuc ti Abrahame, jtalel te oyun ―xchi.
59 Hech yu'un bat stamic tal ton ti jchi'iltaque. Sc'an chac'beic ton ti Jesuse. Hech yu'un ti Jesuse laj sq'uej sba. Iloc' batel ti templo. Hech i'ech' batel ti o'lol crixchanoetic. Hech ibat o.
SUN JUAN 8 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 8:50-59 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

50 Pero mu jtucuc noꞌox ta xcacꞌ jba ta ichꞌel ta mucꞌ. Jaꞌ chiyacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ eꞌuc li Jtote. Li buchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue jaꞌ ch‐ichꞌbat scꞌopic yuꞌun li Jtote.
51 Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic ta xacꞌ ta yoꞌonic li jcꞌope jaꞌ muc bu ta xcham ―xi li Jesuse.
52 Li jchiꞌiltaque jech laj yalbeic li Jesuse: ―Jnaꞌojcutic xa ti ta melel ochem pucuj ta avoꞌone. Li jnitilulcutic Abrahame icham. Ichamic eꞌuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Li joꞌote chaval ti muc bu ta xcham li buchꞌutic ta xacꞌ ta yoꞌonic la acꞌope.
53 ¿Mi yuꞌun joꞌot más tsots avabtel avichꞌoj ti avaloje? Li jnitilulcutic Abrahame más tsots yabtel iyichꞌ pero icham. Ichamic eꞌuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Li joꞌote ¿bu talemot ti avaloje? ―xutic.
54 Itacꞌav li Jesuse: ―Ti jtucuc noꞌox ta xcacꞌ jba ta ichꞌel ta muqꞌue, xuꞌ mu xachꞌunic. Pero moꞌoj. Jaꞌ chiyacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ li Jtote, jaꞌ li Dios avuꞌunic ti avalojique.
55 Pero mu xavojtaquinic. Li joꞌone xcojtaquin. Mi ta xcal ti mu xcojtaquine, ta jut cꞌop jech chac cꞌu chaꞌal chajutic cꞌop li joꞌoxuque. Li joꞌone xcojtaquin li Diose, ta jchꞌunbe li cꞌustic chiyalbune.
56 La anitilulic Abraham ti chavalique, xmuybaj noꞌox yuꞌun yaꞌiojbun jcꞌoplal ti chitale. Ischꞌun ti chitale jech xmuybaj o ―xi li Jesuse.
57 Li jꞌabteletic cuꞌuncutique jech laj yalbeic li Jesuse: ―Muc to bu avichꞌoj lajuneb yoxvinic (50) jabil. ¿Cꞌuxi xavojtaquin li Abrahame yuꞌun queremot to? ―xutic.
58 Li Jesuse jech itacꞌav: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal muc toꞌox bu voqꞌuem li Abrahame, te onoꞌox oyun li joꞌone ―xi.
59 La stamic ton li jchiꞌiltaque yuꞌun chac smilic ta ton li Jesuse. Li Jesuse ijelav batel ta oꞌlol crixchanoetic jech muc bu xilic ilocꞌ ta stiꞌ smacol li mucꞌta chꞌulnae, ibat.
SAN JUAN 8 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 8:50-59 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

50 Ti vuꞌune maꞌuc oy ta coꞌnton ti lec jcꞌoplal avuꞌunique. Pero oy Buchꞌu ta xiyacꞌun ta ichꞌel ta mucꞌ, jaꞌ ti Buchꞌu ta xchapan scotole.
51 Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti buchꞌu ta xichꞌ ta mucꞌ ti cꞌusi ta xcale, mi jaꞌuc ta xcham o ―xi ti Jesuse.
52 Ti jꞌisraeletique jech laj staqꞌuic: ―Ta melel onoꞌox ti achꞌulelinojbe schꞌulel ti pucuje. Yuꞌun ti Abrahame, scotol ti jꞌalcꞌopetique ichamic. Pero ti voꞌote ta xaval: “Ti buchꞌu ta xichꞌ ta mucꞌ ti cꞌusi ta xcale, mu xcham o”, xachi.
53 ¿Mi voꞌot toj echꞌem xuꞌ avuꞌun latal? ¿Mi jaꞌ mu sta ti jtotic Abrahame? Ti stuque icham. Ti jꞌalcꞌopetique ichamic xtoc. ¿Buchꞌuot ta xabis aba? ―xutic.
54 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Yan ti mi jaꞌ noꞌox ta xcacꞌ jba ta ichꞌel ta mucꞌ jtuque, muꞌyuc cꞌusi bal o. Yuꞌun ti Buchꞌu ta xiyacꞌun ta ichꞌel ta muqꞌue, jaꞌ ti Jtote, ti jaꞌ Dios avuꞌunic ta xavalique.
55 Ti voꞌoxuque mu xavojtiquinic. Yan ti vuꞌune xcojtiquin. Yan ti mi ta xcal ti mu xcojtiquin ti Diose, jutcꞌopun ta jꞌechꞌel jech chac cꞌu chaꞌal ti voꞌoxuque. Ta melel ti vuꞌune xcojtiquin. Jech o xal ta jchꞌun ti cꞌusi ta xale.
56 Ti Abrahame, ti jaꞌ amolmucꞌtotic ta voꞌnee, xmuyubaj xa yoꞌnton ti laj yaꞌi ti ta xitale. Laj yil ti litale. Jech o xal xmuyubaj xa yoꞌnton ta jmec ―xi ti Jesuse.
57 Ti jꞌisraeletique jech laj yalbeic ti Jesuse: ―Ti voꞌote muꞌyuc to avichꞌoj lajuneb yoxvinic (50) jabil. ¿Cꞌusi laj avut ti laj avil ti Abrahame? ―xutic.
58 Ti Jesuse jech laj stacꞌ: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti cꞌalal muꞌyuc to ox voqꞌuem ti Abrahame, tey xa onoꞌox oyun ti vuꞌune ―xi ti Jesuse.
59 Jech ti stuquique laj stsaquic ton yoꞌ ta xacꞌbeic ti Jesuse. Pero ti stuque laj sqꞌuej sba. Ilocꞌ batel ta templo. Tey iꞌechꞌ batel ta oꞌlol yuꞌunic. Ibat.
SAN JUAN 8 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 8:50-59 in ACH' TESTAMENTO

50 Pero mu jtucuc no'ox chcac' jba ta ich'el ta muc'. Ja' chiyac'un ta ich'el ta muc' ec li Jtote. Li boch'otic mu xiyich'icun ta muq'ue ja' ta xchapan stuc li Jtote.
51 Melel li c'usi chacalboxuque, li boch'otic ta xch'un c'usi chcale ja' mu'yuc ta xcham ―xi li Jesuse.
52 Li jchi'iltaque jech laj yalbeic li Jesuse: ―Laj xa jna'cutic ti ta melel ochem pucuj ta avo'ntone. Li jmoltotcutic Abraám ta vo'onee icham. Ichamic ec li yaj'alc'optac Diose. Li vo'ote chaval ti mu'yuc ta xcham li boch'otic ta xch'unic ac'ope.
53 ¿Me yu'un vo'ot más tsots avabtel avich'oj? Li jmoltotcutic Abraáme más tsots yabtel laj yich' pero icham. Ichamic ec li yaj'alc'optac Diose. Li vo'ote ¿boch'oot acuyoj aba? ―xutic.
54 Itac'ov li Jesuse: ―Ti jtucuc no'ox ta xcac' jba ta ich'el ta muq'ue, xu' mu xach'unic. Pero mo'oj. Ja' chiyac'un ta ich'el ta muc' li Jtote, ja' li Dios avu'un avalojique.
55 Pero mu xavotquinic. Li vu'une xcotquin. Me ta xcal ti mu xcotquine, ta xi'epalc'opoj jech chac c'u cha'al cha'epalc'opojique. Li vu'une xcotquin li Diose, ta jch'unbe li c'usitic chiyalbune.
56 Li amoltotic Abraám chavalique, xcuxet no'ox yo'nton yu'un ya'yojbun jc'oplal ti ta to xitale. La xch'un ti chitale jech xcuxet no'ox yo'nton ―xi li Jesuse.
57 Li jchi'iltaccutique jech laj yalbeic li Jesuse: ―Mu'yuc to staoj lajuneb yoxvinic (50) ajabilal, ¿c'uxi laj avil li Abraáme yu'un queremot to? ―xutic.
58 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li c'usi chacalboxuque, c'alal mu'yuc to'ox voq'uem li Abraáme, tey ono'ox oyun li vu'une ―xi.
59 Jech lic stamic tal ton li jchi'iltaque yu'un tsc'an ox tsmilic ta ton li Jesuse. Li Jesuse ijelov batel ta o'lol cristianoetic jech muc xilic iloc' batel ta yamaq'uil templo. Jech ibat o.

JUAN 8:50-59 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

50 Jaꞌ chiyacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ ti Jtote, mu jtucuc noꞌox chcacꞌ jba ta ichꞌel ta mucꞌ. Jaꞌ snaꞌoj ti cꞌu xꞌelan li coꞌone.
51 Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic ta xchꞌunic li cꞌusi chcale mu xchamic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
52 ―Lavie jnaꞌojticotic xa ti oy pucuj ta avoꞌone. Ti jmolmucꞌtatotic Abraame icham. Scotol ti yajꞌalcꞌoptac Rioxe ichamic uc. Li voꞌote chaval ti mu xchamic ti muchꞌutic ta xchꞌunic li cꞌusi chavale.
53 ¿Mi voꞌot más tsots avabtel yaꞌel chac cꞌu chaꞌal ti jmolmucꞌtatotic Abraame ti ichame? Scotol ti yajꞌalcꞌoptac Rioxe ichamic uc. ¿Muchꞌuot ti avaloje? ―xutic Jesús ti jmeltsanejcꞌopetique.
54 ―Ti jtucuc noꞌox chcacꞌ jba ta ichꞌel ta muqꞌue, xuꞌ mu xavichꞌicon ta mucꞌ. Jaꞌ ti Jtote ti chiyacꞌ ta ichꞌel ta muqꞌue, jaꞌ ti Riox ti avichꞌojic ta mucꞌ ti avalojique.
55 Li voꞌoxuque muc bu avilojbeic cꞌu xꞌelan yoꞌon ti Rioxe. Li voꞌone quilojbe cꞌu xꞌelan yoꞌon. Mi chcal ti muc bu quilojbe cꞌu xꞌelan yoꞌone, jnopcꞌopon chac cꞌu chaꞌal jnopcꞌopoxuque. Li voꞌone quilojbe cꞌu xꞌelan yoꞌon, ta jchꞌunbe li cꞌusi chiyalbee.
56 Ti atotic Abraam chavalique xmuyubaj xa ti iyaꞌi ti chital onoxe. Coꞌol xchiꞌuc iyil yaꞌel yuꞌun ixchꞌun ti chital onoxe, yechꞌo ti xmuyubaj xae ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
57 ―Mu to sta cincuenta ajabilal. ¿Cꞌuxi avojtiquin ti Abraame ti cremot toe? ―xi ti cajmeltsanejcꞌopticotique.
58 ―Ta melel chacalbeic, cꞌalal mu toꞌox ch-ayan ti Abraame, li voꞌone teyon onox ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
59 Ti jmeltsanejcꞌopetique istamic ton, yoꞌonicuc xa smilic ti Jesuse. Muc xilic ilocꞌ ta stiꞌil ti smacol temploe, ibat.