Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 7:27-31 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 7:27-31 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

27 Ho'ocutique jna'ojtic bu liquem tal ti vinic li'to. C'alal chtal ti Cristoe, ja' ti mero Jcoltavanej cu'untique, mu'yuc much'u tsna' bu chlic tal ―xchiic.
28 Hech yu'un tsots ic'opoj ti Jesuse te ti yut templo te ti Jerusalén c'alal ichanubtasvan. Hech laj yalbe ti crixchanoetique: ―Xavojtiquinucun chacuyic. Ana'ojic ti bu niloc' tal chacuyic. Mu jtucuc no'ox nital. Ja' ti Diose ti melel ti sc'ope, ja' laj stacun talel. Ho'oxuque mu xavojtiquinic.
29 Ho'oni xcojtiquin yu'un te niloc' tal ti stojol. Ja' laj stacun talel ―xchi ti Jesuse.
30 Hech yu'un sc'an stiq'uic ti chuquel ti Jesuse. Mu'yuc much'u xu' yu'un stsacvan yu'un mu to staojuc yorail yu'un tstsacat ti Jesuse.
31 Oy ep laj xch'unic ti ja' ti Jcoltavanej cu'untic ti Jesuse. Hech laj yalic: ―Avi jchi'il li'to jelaven tspas señailetic hech chaj c'u che'el sc'opilal ti Cristoe ti c'alal chtale. Hech yu'un ja' ti Cristoe ―xchiic.
SUN JUAN 7 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 7:27-31 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

27 Li joꞌotique jnaꞌojtic ti bu liquem talel li vinic liꞌi. Cꞌalal ta xtal li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chisventainutique, muc buchꞌu snaꞌ bu ta xlic talel ―xut sbaic.
28 Li Jesuse tsots icꞌopoj li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna ta Jerusalén li cꞌalal ichanubtasvane. Jech iyal: ―Xavojtaquinicun ti avalojique. Anaꞌojic li bu liquemun talel ti avalojique. Pero mu ta jmantaluc jtuc ti litale. Jaꞌ listac talel li Diose, jaꞌ melel li scꞌope. Pero mu xavojtaquinic li joꞌoxuque.
29 Li joꞌone xcojtaquin yuꞌun jaꞌ te liquemun talel ta stojol. Jaꞌ listac talel liꞌi ―xi li Jesuse.
30 Chac stiqꞌuic o ta chuquel li Jesuse, pero muc buchꞌu tstsac yuꞌun muc to bu cꞌotem scꞌacꞌalil ta stsaquic.
31 Pero oy ep buchꞌutic la schꞌunic ti jaꞌ xa li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvanuque. Jech laj yalic: ―Li jchiꞌiltic liꞌi chacꞌ ta ilel ep stsatsal sjuꞌel jech chac cꞌu chaꞌal scꞌoplal ta spas li buchꞌu scꞌoplal onoꞌox chtal sventainutique. Jaꞌ xa li liꞌ oye ―xiic.
SAN JUAN 7 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 7:27-31 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

27 Pero ti voꞌotique jnaꞌojtic lec ti bu liquem talele. Yan ti cꞌalal ta xtal ti Cristoe, muꞌyuc buchꞌu snaꞌ bu ta xlic talel ―xiic.
28 Cꞌalal jech laj yaꞌi ti Jesús taje, ti tey ta xchanubtasvan ta temploe, jech tsots lic yal: ―Ati xcaltic un chaꞌe xavojtiquinicun, xanaꞌic bu liquemun talel. Pero mu talemucun ta jmantal jtuc. Yuꞌun jaꞌ tacbilun talel yuꞌun ti Buchꞌu lec yoꞌntone, ti voꞌoxuc mu xavojtiquinique.
29 Ti vuꞌune xcojtiquin ti Buchꞌu laj stacun talele. Yuꞌun tey liquemun talel ta stojol ―xi ti Jesuse.
30 Ti cꞌalal jech laj yaꞌiique, ta scꞌan stsaquic ox yaꞌiic ta chuquel. Pero muꞌyuc buchꞌu junucal itsac yuꞌunic. Yuꞌun mu to ta xcꞌot yorail ti Jesuse.
31 Pero oy ep ti buchꞌutic laj xchꞌunic ti jaꞌ Cristo ti Jesuse. Jech o xal jech laj yalic: ―Cꞌalal mi tal ti Cristoe, ¿mi yuꞌun van jaꞌ más to ta xacꞌ ta ilel ti smucꞌul stsatsale, mi jaꞌ mu sta ta spas ti vinic leꞌe? ―xiic.
SAN JUAN 7 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 7:27-31 in ACH' TESTAMENTO

27 Li vu'utique jna'ojtic bu liquem tal li vinic li'i. C'alal ta xtal li boch'o t'ujbil yu'un Dios chisventainutique, mu'yuc boch'o ta sna' bu ta xlic tal ―xut sbaic.
28 Li Jesuse tsots ic'opoj tey ta yamaq'uil templo ta Jerusalén ti c'alal ichanubtasvane. Jech laj yalbe li cristianoetique: ―Xavotquinicun avalojic. Ana'oj avalojic ti bu liquemun tale. Pero muc ta co'ntonuc jtuc ti litale. Ja' la stacun tal li Diose, ja' melel li sc'ope. Pero mu xavotquinic li vo'oxuque.
29 Li vu'une xcotquin yu'un ja' tey liquemun tal ta stojol. Ja' la stacun tal li'i ―xi li Jesuse.
30 Jech tey chac stic' ya'yic ta chuquel li Jesuse. Pero mu'yuc boch'o itsacvan yu'un mu'yuc to staoj sc'ac'alil ta stsacat li Jesuse.
31 Pero oy ep boch'otic la xch'unic ti ja' xa li boch'o t'ujbil yu'un Dios ti sc'oplal ono'ox chtal ventainvanuque. Jech laj yalic: ―Li jchi'iltic li'i xu' yu'un ta spas ep sq'uelubil stsatsal jech chac c'u cha'al sc'oplal ta spas li boch'o sc'oplal chtal sventainutique. Ja' xa ti li'oye ―xiic.

JUAN 7:27-31 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

27 Leꞌe jnaꞌojtic bu liquem tal. Ti cꞌalal xtal ti muchꞌu tꞌujbil yuꞌun Riox ti chispasotic ta mantale, mu jnaꞌtic bu chlic tal ―xut sbaic.
28 Ti Jesuse tsots icꞌopoj ti cꞌalal ichanubtasvan ta tiꞌ mucꞌta temploe. ―Ti avalojique, xavojtiquinicon. Anaꞌojic bu liquemon tal ti avalojique. Pero mu ta jmantaluc jtuc ti litale; jaꞌ listac tal ti Rioxe. Li voꞌoxuque muc bu avilojbeic cꞌu xꞌelan yoꞌon.
29 Li voꞌone quilojbe cꞌu xꞌelan yoꞌon yuꞌun tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe. Jaꞌ listac tal ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
30 Ti jmeltsanejcꞌopetique yoꞌonicuc stiqꞌuic ta chuquel ti Jesuse, pero muc muchꞌu istsac, jaꞌ ti mu toꞌox tsta yora chichꞌ tsaquele.
31 Ep ixchꞌunic ti jaꞌ xa ti muchꞌu tꞌujbil yuꞌun Riox ti scꞌoplal onox chtal spasoticotic ta mantale. ―Li jchiꞌiltic leꞌe chacꞌ iluc tajmec slequilal syuꞌelal chac cꞌu chaꞌal scꞌoplal onox ta spas ti muchꞌu chtal spasotic ta mantale. Jaꞌ xa leꞌe ―xiic ti muchꞌutic ixchꞌunique.