Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 7:17-22 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 7:17-22 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

17 Ti much'u tsc'an tspas ti c'usi tsc'an yo'nton ti Diose, ch-ac'bat sna' ti bu talem ti c'op ti chcac' ti a'yele, mi sc'op ti Diose, mi jc'op jtuc ti jchole.
18 Ti much'u stuc no'ox sc'op ti chchole, yu'un chac' sba ti pasel ti muc' obi. Ti ho'one yu'un chcac' ti pasel ti muc' ti Diose ti laj stacun talele, hech yu'un muc un chilo'lavan. Melel ti c'usi chcale.
19 ’Ti Moisese laj xcholboxuc comel ti mantaletique. Mi junuc muc bu ach'unojic spasel hech chaj c'u che'el chal ti mantaletique. Ti ach'unojuque, mu xavalbucun jmilel ti hechuque ―xut.
20 Hech itac'av scotolic: ―Oy pucuj ti avo'nton. ¿Much'u chayalbot amilel? ―x'utat.
21 Hech itac'av ti Jesuse: ―Jun no'ox vinic laj jcolta ti yorail ti jcux co'ntontic. Hech yu'un toj ch'ayel avo'ntonic acotolic.
22 Laj yalboxuc ti Moisese ti chavaq'uic circuncisione. Ma'uc jbael hech i'albat ti Moisese. Ja' jbael i'albatic ti antiguo jtotique. Ti ho'oxuque manchuc mi ti sc'ac'alil ti jcux co'ntontic chavaq'uic circuncisión.
SUN JUAN 7 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 7:17-22 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

17 Li buchꞌu tscꞌan tspas li cꞌusi ta scꞌan li Diose, ta xꞌacꞌbat snaꞌ mi jaꞌ scꞌop Dios li chcale, mi jcꞌop noꞌox jtuc.
18 Li buchꞌu ta xchanubtasvan o li cꞌusi ta snop stuque, jaꞌ noꞌox ta scꞌan ichꞌel ta mucꞌ stuc. Li joꞌone ta xcacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ li Diose, jaꞌ ti listac talele. Muc bu chiloꞌlovan. Jaꞌ melel li cꞌusi chcale.
19 ’Li Moisés li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee la stsꞌibaboxuc comel li mantaletique. Pero mu junuc buchꞌu schꞌunoj jech chac cꞌu chaꞌal ta xal li mantaletique. Ti achꞌunojicuc li mantaletique, muc bu chanopic chamilicun ti jechuque ―xi li Jesuse.
20 Jech itacꞌavic li jchiꞌiltaque: ―Ochem pucuj ta ajol taje. ¿Buchꞌu chac smilot? ―xutic.
21 Itacꞌav li Jesuse: ―Jun noꞌox vinic la jcolta ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic pero acotolic toj chꞌayel noꞌox o avoꞌonic.
22 Li Moisese laj yalboxuc ti chavaqꞌuic ta ichꞌel circuncisione, pero maꞌuc baꞌi iꞌalbat li Moisese. Jaꞌ baꞌi iꞌalbat li jtotic jmeꞌtic ta más voꞌonee. Li joꞌoxuque acꞌo mi ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic, chavacꞌbeic yichꞌ circuncisión li unetic li yichꞌojic xa vaxaquib cꞌacꞌale.
SAN JUAN 7 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 7:17-22 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

17 Mi oy buchꞌu sjunul yoꞌnton ta scꞌan ta spas ti cꞌusi ta scꞌan ti Diose, tey ta xlic yil mi liquem talel ta stojol ti Diose, o mi jaꞌ noꞌox ta jnop jtuc ti cꞌu sꞌelan ta xichanubtasvane.
18 Buchꞌuuc noꞌox ti jaꞌ noꞌox ta snop stuc ti cꞌusi ta xale, yuꞌun jaꞌ noꞌox ta scꞌan ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun ti cristianoetique. Yan ti Buchꞌu ta xacꞌ persa ti jaꞌ ichꞌbil ta mucꞌ ta xcꞌot yuꞌun ti Buchꞌu itacat talele, leꞌe, jaꞌ melel ti cꞌusi ta xale. Maꞌuc jloꞌlavanej.
19 ’¿Mi mu jaꞌuc Moisés laj yacꞌ avichꞌic ti mantale? Manchuc mi jech avichꞌojic, pero muꞌyuc buchꞌu junucal xchꞌun avuꞌunic ti mantal taje. Yuꞌun ta xacꞌan ta xamilicun avaꞌiic ―xi.
20 Ti cristianoetique jech laj yalic: ―Ti voꞌote achꞌulelinojbe schꞌulel pucuj. ¿Buchꞌu ta scꞌan ta smilot yaꞌi? ―xutic.
21 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ti cꞌusi laj jpas avilic ta scꞌacꞌalil cuxob oꞌntonale, acotolic chꞌayal avoꞌntonic yuꞌun.
22 Ti Moisese laj yacꞌboxuc mantal yuꞌun ti circuncisione. Pero maꞌuc laj sliques stuc. Yuꞌun jaꞌ laj sliques ti amolmucꞌtotic ta voꞌnee. Pero ti voꞌoxuque ta xayacꞌbeic yichꞌ circuncisión jun biqꞌuit querem manchuc mi ta scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
SAN JUAN 7 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 7:17-22 in ACH' TESTAMENTO

17 Boch'o tsc'an ta spas c'usi ta sc'an li Diose, ta x'ac'bat sna' me ja' sc'op Dios ti ta xcale, o me jc'op no'ox jtuc ta xcal.
18 Li boch'o sc'op no'ox stuc ta xale yu'un tsc'an chac' sba ta ich'el ta muc'. Li vu'une ja' chcac' ta ich'el ta muc' li Diose, ja' ti la stacun tale. Mu'yuc chilo'lavan, melel li c'usi chcale.
19 ’Li j'alc'op Moisés ta vo'onee la sts'ibaboxuc comel li mantaletique, pero me junuc mu'yuc boch'o xch'unoj avu'unic jech chac c'u cha'al ta xal li mantaletique. Ti ach'unojicuc li mantaletique, mu'yuc chanop chamilicun ti jechuque ―xut.
20 Jech itac'ov scotolic: ―Ochem pucuj ta avo'nton. ¿Boch'o laj yal ti chasmilote? ―xutic.
21 Itac'ov li Jesuse: ―Jun no'ox vinic la jcolta ta sc'ac'alil ta jcux co'ntontic pero acotolic toj ch'ayel ic'ot avo'ntonic.
22 Li Moisese laj yalboxuc ti chavaq'uic circuncisione, pero mu ja'uc ba'yuc i'albat li Moisese. Ja' ba'yuc i'albat li jmoltotactic ta más vo'onee. Li vo'oxuque ac'o me ta sc'ac'alil ta jcux co'ntontic chavaq'uic li circuncisione, yu'un yaloj Dios ti persa chich' circuncisión c'alal me iloc' vaxquib c'ac'al svoq'uel li queremetique.

JUAN 7:17-22 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

17 Ti muchꞌu yoꞌonuc spas cꞌusi tscꞌan ti Rioxe, chyulesbat ta sjol mi jaꞌ scꞌop Riox ti chcale, o mi jyulesoj ta jol jtuc.
18 Ti muchꞌu ta syules ta sjol stuc li cꞌusi chale, yuꞌun jaꞌ tscꞌan ichꞌel ta mucꞌ stuc. Li voꞌone jaꞌ chcacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ ti Rioxe yuꞌun jaꞌ listac tal. Muc bu ta jnop; yech chcal.
19 ’Ti Moisese lastsꞌibabeic comel li smantaltac Rioxe. Mi jun muc bu achꞌunojic li mantaletique. Ti achꞌunojicuque cheꞌe, muc bu avoꞌonicuc amilicon ti yechuque ―xꞌutatic ti jmeltsanejcꞌopetique.
20 ―Taje oy pucuj ta avoꞌon. ¿Muchꞌu ti yoꞌonuc smilote? ―xi ti crixchanoetique.
21 Itacꞌav ti Jesuse: ―Jun noꞌox jchamel ti iquetꞌesbe xchamel ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique pero jaꞌ chopol avaꞌiic.
22 Ti Moisese istsꞌiba onox ti chavaqꞌuic circuncisione, pero maꞌuc baꞌyi iꞌalbat. Jaꞌ baꞌyi iꞌalbatic ti moletic ti ta más voꞌnee. Li voꞌoxuque, acꞌu mi ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic, chavacꞌbeic circuncisión li unen cremotique ti ilocꞌ xa vaxaquib cꞌacꞌal yayanelique.