Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 6:46-54 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 6:46-54 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

46 ’Mu'yuc much'u sq'uelojbe sat ti Diose. Jtuc no'ox jq'uelojbe sat yu'un ho'on te loq'uemun tal ti stojol.
47 Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'u chch'un ti tacbilun tal yu'un ti Diose, ja' cuxul sbatel osil.
48 Ho'on hech chaj c'u che'el vaj c'otemun yu'un ho'on ti jventa chacuxiic sbatel osil.
49 Ti antiguo atot ame'ique ti laj sve'ic ti manavaje te ti xocol balumil, ja' muc sta xcuxlejalic sbatel osil ti yu'un laj sve'ic ti manavaje.
50 Ja' ti vaj ti chcale ja' iyal xa tal ti vinajel yu'un hech chcuxi sbatel osil ti much'u tsve'e.
51 Ho'on ti niyal xa tal ti vinajele hech chaj c'u che'el vaj c'otemun yu'un ho'on ti jventa chacuxiic sbatel osil. Scotol ti much'u tsve' ti vaj ti chcale, ja' cuxul sbatel osil. Ti vaj ti chcaq'ue, ja' ti jbec'tale, chcac' yu'un chcuxiic scotol crixchanoetic ―xchi ti Jesuse.
52 Hech yu'un hech lic yalbe sbaic ti jchi'iltaque, ho'ontutic ti co'ol judiountutic xchi'uque: ―¿C'u che'el chijyac'bucutic ti jve'betic sbec'tal chal lume? ―xut sbaic.
53 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Melel ti c'usi chacalbeique mi mu ave'ojbucun ti jbec'tale, ho'on ti co'ol crixchanoucutique, mi mu avuch'ojbucun ti jch'ich'ele, mu'yuc acuxlejalic sbatel osil.
54 Ti much'u chisve'bun jbec'tale chiyuch'bun jch'ich'ele ja' cuxul sbatel osil. Mi ichame, ja' ti jcha'cuses ti slajebal c'ac'al.
SUN JUAN 6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 6:46-54 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

46 ’Muc buchꞌu yiloj li Diose. Jtuc noꞌox quiloj yuꞌun te liquemun talel ta stojol.
47 Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic ta schꞌunic ti tacbilun talel yuꞌun li Diose jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil.
48 Joꞌon vajun yaꞌel yuꞌun ta jventa joꞌon chacuxiic o sbatel osil.
49 Cꞌalal la sveꞌic manavaj li te ta taqui jamaltic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, muc bu xcuxiic o sbatel osil.
50 Li vaj ta xcale jaꞌ te liquem talel ta vinajel. Li buchꞌutic ta sveꞌique jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil.
51 Joꞌon li vajun yaꞌele yuꞌun te liquemun talel ta vinajel. Ta jventa joꞌon chacuxiic o sbatel osil. Scotol buchꞌutic ta sveꞌic li vaj ta xcale, jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil. Li vaj li chcaqꞌue jaꞌ li jbecꞌtale. Ta xcacꞌ ta sventa xuꞌ ta xcuxiic o sbatel osil scotol li crixchanoetique ―xi li Jesuse.
52 Li jchiꞌiltac ta israelale jech laj yalbe sbaic: ―¡Cꞌu ma sba chijyacꞌbutic jlajestic li sbecꞌtale! ―xut sbaic.
53 Li Jesuse jech itacꞌav: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, mi muc bu alajesojic li jbecꞌtale, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, mi muc bu avuchꞌojic li jchꞌichꞌele, mu xacuxiic o sbatel osil.
54 Li buchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale schiꞌuc ta xuchꞌic li jchꞌichꞌele ta xcuxiic o sbatel osil. Mi ichamique, ta jchaꞌcuxesanic ta slajeb cꞌacꞌal.
SAN JUAN 6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 6:46-54 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

46 ’Mu yuꞌunuc oy buchꞌu laj yilic ti Jtote. Ti buchꞌu yiloje, jaꞌ ti Buchꞌu liquem talel ta stojol ti Diose.
47 Batsꞌi ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti buchꞌu ta xischꞌunune oy scuxlejal sbatel osil.
48 Vuꞌunun ti pan ti ta xacꞌ cuxlejale.
49 Ti amolmucꞌtotic ta voꞌnee, ti laj sveꞌic ti maná ta xocol banomile, pero ichamic onoꞌox.
50 Pero mi oy buchꞌu ta sveꞌ ti pan ti liquem talel ta vinajele, vuꞌun ta xcal ti mu xchame.
51 Vuꞌunun ti cuxul pan taje ti liquem talel ta vinajele. Ti buchꞌu ta sveꞌ ti pan taje, ta xcuxi o sbatel osil. Ti pan ti vuꞌun ta xcaqꞌue, jaꞌ ti jbecꞌtal jtuque. Yuꞌun ta xcacꞌ ta cꞌabal yoꞌ jech ta sta scuxlejal scotol ti cristianoetique ―xi ti Jesuse.
52 Jech ti jꞌisraeletique xvulajetic xa. Jech lic yalbe sbaic: ―¿Cꞌusi xut ta xijyacꞌbotic jveꞌtic ti sbecꞌtale? ―xiic.
53 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, mi mu xaveꞌic ti jbecꞌtal ti coꞌol jꞌelantique, mi mu xavuchꞌbeic ti jchꞌichꞌele, muꞌyuc acuxlejalic.
54 Yan ti buchꞌu ta sveꞌbun ti jbecꞌtale, ti ta xuchꞌbun ti jchꞌichꞌele, oy scuxlejal sbatel osil. Jaꞌ jech xtoc vuꞌun ta jchaꞌcuxes ta slajebal cꞌacꞌal.
SAN JUAN 6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 6:46-54 in ACH' TESTAMENTO

46 ’Mu'yuc boch'o yiloj li Diose. Jtuc no'ox quiloj yu'un tey liquemun tal ta stojol.
47 Melel li c'usi chacalboxuque, boch'o ta xch'un ti tacbilun tal yu'un Diose ja' ta xcuxiic sbatel osil.
48 Vu'un vaj c'otemun yu'un vu'un ta jventa chacuxiic sbatel osil.
49 C'alal la sve'ic manavaj tey ta xocol banamil li amoltot ayame'ic ta vo'onee, muc xcuxiic o sbatel osil.
50 Li vaj ta xcale ja' tey liquem tal ta vinajel. Li boch'otic ta sve'e ja' chcuxiic o sbatel osil.
51 Vu'un li vajune yu'un vu'un liquemun tal ta vinajel. Vu'un ta jventa chacuxiic sbatel osil. Scotol boch'o ta sve' li vaj ta xcale, ja' chcuxiic sbatel osil. Li vaj ta xcaq'ue ja' li jbec'tale. Ta xcac' ta sventa ti xu' ta xcuxiic sbatel osil cristianoetic ta sbejel banamil ―xi li Jesuse.
52 Li jchi'iltaccutic ta israelele jech laj yalbe sbaic: ―¿C'uxi xu' ta xac'butic jve'tic li sbec'tale? ―xut sbaic.
53 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li c'usi chacalboxuque, me mu'yuc ave'ojbicun jbec'tal, vu'un ti co'ol cristianoutique, me mu'yuc avuch'ojbicun li jch'ich'ale, mu xacuxiic sbatel osil.
54 Boch'o ta sve'bun jbec'tale xchi'uc ta xuch'bun jch'ich'ale ta xcuxi sbatel osil. Me ichame, ta jcha'cuxes ta slajebal c'ac'al.

JUAN 6:46-54 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

46 ’Mi jun muc muchꞌu yiloj ti Rioxe. Jtuc noꞌox quiloj yuꞌun tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe.
47 Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti jaꞌ listac tal ti Rioxe, ta xcuxiic ta sbatel osil.
48 Voꞌon li panon yaꞌele yuꞌun voꞌon xuꞌ chcacꞌ cuxlanic ta sbatel osil.
49 Ti cꞌalal isveꞌic pan ta xocol balamil ti voꞌne moletique ti iꞌacꞌbatic yuꞌun ti Rioxe, muc xcuxiic o ta sbatel osil.
50 Li pan talem ta vinajel chcale ta xcuxiic o ta sbatel osil ti muchꞌutic ta sveꞌique.
51 Voꞌon li panon yaꞌele yuꞌun ta vinajel liquemon tal. Cuxulon ta sbatel osil. Scotol ti muchꞌutic tsveꞌic li pan chcale, ta xcuxiic ta sbatel osil. Li pan chcaqꞌue, jaꞌ li jbecꞌtale. Ta xcacꞌ yoꞌ xuꞌ xacuxiic o ta sbatel osil acotolique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
52 ―¿Cꞌuxi chacꞌ jlajesbetic li sbecꞌtale? ―xut sbaic ti jchiꞌiltac ta jurioale.
53 Iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse: ―Ta melel chacalbeic, mi mu xalajesic li jbecꞌtale, voꞌon ti coꞌol crixchanootique, mi mu xavuchꞌic li jchꞌichꞌele, mu onox xacuxiic ta sbatel osil.
54 Ti muchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale, ti chuchꞌic li jchꞌichꞌele, ta xcuxiic ta sbatel osil. Ta jchaꞌcuxesic ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile.