Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 6:43-63 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 6:43-63 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

43 Hech itac'av ti Jesuse: ―Mu me xap'ajbun ti jc'ope.
44 Mu'yuc much'u xu' yu'un chtal ti jtojol mi mu t'ujbiluc yu'un ti Jtote, ja' ti laj stacun talele. Ti much'u chtal ti jtojole, mi ichame, ja' ti jcha'cuses ti slajebal c'ac'al.
45 Hech ts'ibabil comel ti sun ti j'alc'opetic yu'un ti Diose: “Scotolic chp'ijubtasat yu'un ti Diose”, ti xchie. Hech yu'un scotol ti much'u laj xa yac' ti yo'ntonic ti sc'op ti Jtote, ja' p'ijubenic xae, hech yu'un chtalic ti jtojol.
46 ’Mu'yuc much'u sq'uelojbe sat ti Diose. Jtuc no'ox jq'uelojbe sat yu'un ho'on te loq'uemun tal ti stojol.
47 Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'u chch'un ti tacbilun tal yu'un ti Diose, ja' cuxul sbatel osil.
48 Ho'on hech chaj c'u che'el vaj c'otemun yu'un ho'on ti jventa chacuxiic sbatel osil.
49 Ti antiguo atot ame'ique ti laj sve'ic ti manavaje te ti xocol balumil, ja' muc sta xcuxlejalic sbatel osil ti yu'un laj sve'ic ti manavaje.
50 Ja' ti vaj ti chcale ja' iyal xa tal ti vinajel yu'un hech chcuxi sbatel osil ti much'u tsve'e.
51 Ho'on ti niyal xa tal ti vinajele hech chaj c'u che'el vaj c'otemun yu'un ho'on ti jventa chacuxiic sbatel osil. Scotol ti much'u tsve' ti vaj ti chcale, ja' cuxul sbatel osil. Ti vaj ti chcaq'ue, ja' ti jbec'tale, chcac' yu'un chcuxiic scotol crixchanoetic ―xchi ti Jesuse.
52 Hech yu'un hech lic yalbe sbaic ti jchi'iltaque, ho'ontutic ti co'ol judiountutic xchi'uque: ―¿C'u che'el chijyac'bucutic ti jve'betic sbec'tal chal lume? ―xut sbaic.
53 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Melel ti c'usi chacalbeique mi mu ave'ojbucun ti jbec'tale, ho'on ti co'ol crixchanoucutique, mi mu avuch'ojbucun ti jch'ich'ele, mu'yuc acuxlejalic sbatel osil.
54 Ti much'u chisve'bun jbec'tale chiyuch'bun jch'ich'ele ja' cuxul sbatel osil. Mi ichame, ja' ti jcha'cuses ti slajebal c'ac'al.
55 Yu'un ti jbec'tale ja' ve'elil chc'ot. Ti jch'ich'ele ja' ch-uch'at chc'ot hech yu'un chcuxiic sbatel osil.
56 Ti much'u chisve'bun jbec'tale chiyuch'bun jch'ich'ele ja' oy ti jtojol obi. Ho'oni te oyun ti yo'nton.
57 Ti Jtote ti laj stacun talele, ja' stalel cuxul sbatel osil. Ho'oni ja' cuxulun sbatel osil ti sventa ti Jtote. Ja' no'ox hech uc ti much'u chisve'une ho'on ti jventa ti cuxul sbatel osile.
58 Ja' ti vaj ti chcale iyal xa tal ti vinajel. Mu co'oluc hech chaj c'u che'el laj sve'ic ti manavaje ti atot ame'ique ti vo'one. Mu yu'unuc laj sta xcuxlejalic sbatel osil ti atot ame'ique ti yu'un laj sve'ic ti manavaj ti vo'one. Ja'uc ti ora to ti much'u tsve' ti vaj ti chcale ja' chcuxi sbatel osil ―xchi ti Jesuse.
59 Hech laj yal ti Jesuse te ti templo te ti Capernaum c'alal ichanubtasvan.
60 Ep c'ac'al laj sts'acliic ti Jesuse ep ti jchi'iltaque. C'alal laj ya'yic ti c'u che'el ichanubtasvan ti Jesuse, hech laj yalic: ―¡Bu ba yaluc tal ti vinajel lume! Mu jc'an chca'itic yan ―xchiic.
61 Ti Jesuse laj sna' ti yo'nton ti oy much'u chp'ajbat ti sc'ope yu'un ti jchi'iltaque. Hech yu'un hech laj sjac'be: ―¿Mi chopol avo'ntonic yu'un ti jc'ope?
62 ¿C'usi chavalic mi chavilic ti chimu batel ti bu niloc' tal, ho'on ti co'ol crixchanoucutique?
63 Ja' ti sventa avo'ntonic chacuxiic sbatel osil. Mu'yuc sc'opilal ti abec'talique. Ti jc'ope ti laj calboxuc ava'yique ja' sventa avo'ntonic, ja' sventa chacuxiic sbatel osil.
SUN JUAN 6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 6:43-63 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

43 Itacꞌav li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal mu xachꞌunic li cꞌusi laj cale?
44 Muc buchꞌu xuꞌ chiyichꞌ ta mucꞌ mi muc bu tijbil sjol yoꞌon yuꞌun li Jtote, jaꞌ ti listac talele. Li buchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, mi ichamique, ta jchaꞌcuxesanic ta slajeb cꞌacꞌal.
45 Jech la stsꞌibaic comel li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee: “Scotolic ch‐acꞌbat snaꞌic yuꞌun Dios ti buchꞌu ta xcoltavane”, xi onoꞌox tsꞌibabil. Jech scotol buchꞌutic tscꞌan tsnaꞌique, jaꞌ ta xꞌacꞌbat spꞌijilic yuꞌun li Jtote jech chiyichꞌic ta mucꞌ.
46 ’Muc buchꞌu yiloj li Diose. Jtuc noꞌox quiloj yuꞌun te liquemun talel ta stojol.
47 Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic ta schꞌunic ti tacbilun talel yuꞌun li Diose jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil.
48 Joꞌon vajun yaꞌel yuꞌun ta jventa joꞌon chacuxiic o sbatel osil.
49 Cꞌalal la sveꞌic manavaj li te ta taqui jamaltic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, muc bu xcuxiic o sbatel osil.
50 Li vaj ta xcale jaꞌ te liquem talel ta vinajel. Li buchꞌutic ta sveꞌique jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil.
51 Joꞌon li vajun yaꞌele yuꞌun te liquemun talel ta vinajel. Ta jventa joꞌon chacuxiic o sbatel osil. Scotol buchꞌutic ta sveꞌic li vaj ta xcale, jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil. Li vaj li chcaqꞌue jaꞌ li jbecꞌtale. Ta xcacꞌ ta sventa xuꞌ ta xcuxiic o sbatel osil scotol li crixchanoetique ―xi li Jesuse.
52 Li jchiꞌiltac ta israelale jech laj yalbe sbaic: ―¡Cꞌu ma sba chijyacꞌbutic jlajestic li sbecꞌtale! ―xut sbaic.
53 Li Jesuse jech itacꞌav: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, mi muc bu alajesojic li jbecꞌtale, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, mi muc bu avuchꞌojic li jchꞌichꞌele, mu xacuxiic o sbatel osil.
54 Li buchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale schiꞌuc ta xuchꞌic li jchꞌichꞌele ta xcuxiic o sbatel osil. Mi ichamique, ta jchaꞌcuxesanic ta slajeb cꞌacꞌal.
55 Li jbecꞌtale coꞌol schiꞌuc lequil veꞌlil yaꞌel. Li jchꞌichꞌele coꞌol schiꞌuc lequil joꞌ yaꞌel jech chacuxiic o sbatel osil.
56 Li buchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale schiꞌuc ta xuchꞌic li jchꞌichꞌele jaꞌ te jchiꞌuquic o, jech te oyun o ta yoꞌonic eꞌuc.
57 Li Jtot ti listac talele cuxul o sbatel osil. Jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc, cuxulun o sbatel osil ta sventa li Jtote. Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc li buchꞌutic chislajesique, ta jventa joꞌon ta xcuxiic o sbatel osil.
58 Li vaj ta xcale jaꞌ te liquem talel ta vinajel. Maꞌuc jech sba jech chac cꞌu chaꞌal li manavaj ti la sveꞌic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Cꞌalal la sveꞌic manavaj li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, muc bu xcuxiic o sbatel osil. Yan li avie li buchꞌutic ta sveꞌic li vaj ta xcale jaꞌ ta xcuxiic o sbatel osil ―xi li Jesuse.
59 Jaꞌ jech laj yal Jesús li cꞌalal ichanubtasvan ta schꞌulnaic li jchiꞌiltac ta israelal li te ta Capernaume.
60 Ep li jchiꞌiltac ta israelal la schiꞌinic jujun cꞌacꞌal li Jesuse, pero cꞌalal iyaꞌiic li cꞌu sba ichanubtasvane, jech laj yalic: ―Altic chal ti liquem talel ta vinajele. Mu jchꞌuntic ti avaꞌi sba chale ―xiic.
61 Li Jesuse snaꞌoj ti oy jchiꞌiltac ti mu schꞌunic li cꞌusi laj yale. Jech la sjacꞌbe: ―¿Mi chopol avaꞌiic li cꞌusi laj cale?
62 ¿Cꞌu chavalic mi la avilic ti chimuy batel li bu liquemun talele, joꞌon li coꞌol crixchanoutique?
63 Jaꞌ persa scꞌan chachꞌunic li cꞌusi chcale yoꞌ jech chacuxiic o sbatel osil. Jaꞌ jech smelol li cꞌusi laj calboxuque. Maꞌuc to uts li cꞌustic chapasique.
SAN JUAN 6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 6:43-63 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

43 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Chꞌanchanic ta vulajetel schiꞌuc ti jech laj cal taje.
44 Muꞌyuc buchꞌu xuꞌ ta xtal ta jtojol ti mi maꞌuc icꞌbil talel yuꞌun ti Jtot ti laj stacun talele. Ti vuꞌune ta jchaꞌcuxes ta slajebal cꞌacꞌal.
45 Ti tsꞌibabil ta libro yuꞌun ti jꞌalcꞌopetique, jech ta xal: “Scotolic ta xchanubtasatic yuꞌun ti Diose”, ti xie. Jech o xal un, ti buchꞌutic ta xaꞌibeic scꞌopojel ti Jtote ta xchanbeic yoꞌnton. Ta xtalic ta jtojol.
46 ’Mu yuꞌunuc oy buchꞌu laj yilic ti Jtote. Ti buchꞌu yiloje, jaꞌ ti Buchꞌu liquem talel ta stojol ti Diose.
47 Batsꞌi ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti buchꞌu ta xischꞌunune oy scuxlejal sbatel osil.
48 Vuꞌunun ti pan ti ta xacꞌ cuxlejale.
49 Ti amolmucꞌtotic ta voꞌnee, ti laj sveꞌic ti maná ta xocol banomile, pero ichamic onoꞌox.
50 Pero mi oy buchꞌu ta sveꞌ ti pan ti liquem talel ta vinajele, vuꞌun ta xcal ti mu xchame.
51 Vuꞌunun ti cuxul pan taje ti liquem talel ta vinajele. Ti buchꞌu ta sveꞌ ti pan taje, ta xcuxi o sbatel osil. Ti pan ti vuꞌun ta xcaqꞌue, jaꞌ ti jbecꞌtal jtuque. Yuꞌun ta xcacꞌ ta cꞌabal yoꞌ jech ta sta scuxlejal scotol ti cristianoetique ―xi ti Jesuse.
52 Jech ti jꞌisraeletique xvulajetic xa. Jech lic yalbe sbaic: ―¿Cꞌusi xut ta xijyacꞌbotic jveꞌtic ti sbecꞌtale? ―xiic.
53 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, mi mu xaveꞌic ti jbecꞌtal ti coꞌol jꞌelantique, mi mu xavuchꞌbeic ti jchꞌichꞌele, muꞌyuc acuxlejalic.
54 Yan ti buchꞌu ta sveꞌbun ti jbecꞌtale, ti ta xuchꞌbun ti jchꞌichꞌele, oy scuxlejal sbatel osil. Jaꞌ jech xtoc vuꞌun ta jchaꞌcuxes ta slajebal cꞌacꞌal.
55 Yuꞌun ti jbecꞌtale jaꞌ batsꞌi veꞌlil. Ti jchichꞌele jaꞌ batsꞌi jꞌuchꞌel.
56 Ti buchꞌu ta sveꞌ ti jbecꞌtale, ti ta xuchꞌ ti jchꞌichꞌele, cuxul ta jtojol. Cuxulun ta stojol ec.
57 Ti Totil ti Buchꞌu laj stacun talele cuxul o. Jaꞌ jechun ec, cuxulun ta sventa. Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌu ta smalqꞌuin sba ta jtojole, jaꞌ ta xcuxi ta jventa.
58 Ti pan ti ta xcal ti liquem talel ta vinajele, ti pan taje, mu xcoꞌolaj jech chac cꞌu chaꞌal ti maná ti laj sveꞌic ti amolmucꞌtotic ta voꞌnee, yuꞌun chamic onoꞌox. Ti buchꞌu ta sveꞌ ti pan liꞌe, ta xcuxi o sbatel osil ―xi ti Jesuse.
59 Ti vaꞌi sꞌelan ichanubtasvan ti Jesuse, tey ichanubtasvan ta chꞌul na ti tey ta Capernaum jteclume.
60 Cꞌalal jech laj yaꞌiic ti chanubtasel taje, ep ti buchꞌutic stsꞌacliojic batel ti Jesús ti jech laj yalique: ―Ti vaꞌi sꞌelan ta xchanubtasvan taje, toj vocol ta chꞌunel. ¿Mi yuꞌun oy buchꞌu ta xchꞌunbat ti vaꞌi sꞌelan ta xchanubtasvane? ―xiic.
61 Ti Jesuse laj yil ti xvulajetic ta labanvanej ti vaꞌi sꞌelan laj yale. Jech o xal ti stuque jech laj sjacꞌ: ―¿Mi yuꞌun ta soques avoꞌntonic taje?
62 ¿Cꞌusi van ta xcꞌot ta avoꞌntonic ti cꞌalal ta xavilic ti ta xisut batel ti bu lilic talel ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique?
63 Ti jꞌacꞌ-cuxlejale, jaꞌ ti Chꞌul Espíritue. Yan ti lum achꞌele, mu xacꞌ cuxlejal. Ti cꞌusi laj xa calboxuc avaꞌiique, jaꞌ melel cuxul ti jcꞌope. Jaꞌ ta xacꞌ cuxlejal.
SAN JUAN 6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 6:43-63 in ACH' TESTAMENTO

43 Itac'ov li Jesuse: ―¿C'u yu'un mu xach'unic li c'usi laj cale?
44 Mu'yuc boch'o xu' yu'un ta xtal ta jtojol me muc tijbiluc tal yo'nton yu'un li Jtot ti la stacun tale. Li boch'otic ta xtal ta jtojole, me ichamique, ta jcha'cuxesan ta slajebal c'ac'al.
45 Jech ts'ibabil comel ta svunic li yaj'alc'optac Dios ta vo'onee: “Scotolic ta x'ac'bat sna'ic yu'un Dios li boch'o chcoltavane”, xi ono'ox. Jech scotol li boch'otic tsc'an tsna'ique ja' ta x'ac'bat sbijilic yu'un li Jtote, jech ta xtalic ta jtojol.
46 ’Mu'yuc boch'o yiloj li Diose. Jtuc no'ox quiloj yu'un tey liquemun tal ta stojol.
47 Melel li c'usi chacalboxuque, boch'o ta xch'un ti tacbilun tal yu'un Diose ja' ta xcuxiic sbatel osil.
48 Vu'un vaj c'otemun yu'un vu'un ta jventa chacuxiic sbatel osil.
49 C'alal la sve'ic manavaj tey ta xocol banamil li amoltot ayame'ic ta vo'onee, muc xcuxiic o sbatel osil.
50 Li vaj ta xcale ja' tey liquem tal ta vinajel. Li boch'otic ta sve'e ja' chcuxiic o sbatel osil.
51 Vu'un li vajune yu'un vu'un liquemun tal ta vinajel. Vu'un ta jventa chacuxiic sbatel osil. Scotol boch'o ta sve' li vaj ta xcale, ja' chcuxiic sbatel osil. Li vaj ta xcaq'ue ja' li jbec'tale. Ta xcac' ta sventa ti xu' ta xcuxiic sbatel osil cristianoetic ta sbejel banamil ―xi li Jesuse.
52 Li jchi'iltaccutic ta israelele jech laj yalbe sbaic: ―¿C'uxi xu' ta xac'butic jve'tic li sbec'tale? ―xut sbaic.
53 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li c'usi chacalboxuque, me mu'yuc ave'ojbicun jbec'tal, vu'un ti co'ol cristianoutique, me mu'yuc avuch'ojbicun li jch'ich'ale, mu xacuxiic sbatel osil.
54 Boch'o ta sve'bun jbec'tale xchi'uc ta xuch'bun jch'ich'ale ta xcuxi sbatel osil. Me ichame, ta jcha'cuxes ta slajebal c'ac'al.
55 Li jbec'tale ja' lequil ve'lil ta xc'ot. Li jch'ich'ale ja' lequil vo' ta xc'ot jech chacuxiic o yu'un sbatel osil.
56 Boch'o ta sve'bun jbec'tale xchi'uc ta xuch'bun jch'ich'ale, ja' tey oy o ta jtojol, jech tey oyun ta yo'nton ec.
57 Li Jtot ti la stacun tale cuxul o sbatel osil. Ja' no'ox jechun ec li vu'une, cuxulun o sbatel osil ta sventa li Jtote. Ja' no'ox jech ec li boch'otic ta sve'une, vu'un ta jventa ta xcuxiic o sbatel osil.
58 Li vaj ta xcale ja' tey liquem tal ta vinajel. Mu co'oluc jech chac c'u cha'al li manavaj la sve'ic amoltot ayame'ic ta vo'onee. C'alal la sve'ic manavaj li amoltot ayame'ic ta vo'onee, muc xcuxiic o sbatel osil. Yan li boch'otic ta sve'ic li vaj ta xcale ja' ta xcuxiic sbatel osil ―xi li Jesuse.
59 Ja' jech laj yal Jesús ta nail tsobobbail yu'un jchi'iltac ta israelal tey ta Capernaum ti c'alal ichanubtasvane.
60 Oy ep jchi'iltac ta israelal ep c'ac'al la xchi'inic li Jesuse. Ac'o me ep c'ac'al la xchi'inic pero muc xch'unic c'alal laj yal ti tey liquem tal ta vinajele.
61 Li Jesuse la sna' ta yo'nton ti oy chopol laj ya'yic li c'usi laj yale. Jech la sjac'be: ―¿Me ta xchibaj avo'ntonic yu'un li c'usi laj cale?
62 ¿C'usi chavalic me laj avilic chitoy batel yo' bu liquemun tal, vu'un ti co'ol cristianoutique?
63 Ja' tsots sc'oplal ac'o ach'unic yu'un jech chacuxiic sbatel osil. Ja' jech smelol li c'usi laj calboxuque. Ma'uc yu'un laj cal oy c'usi ac'o apasic ti jech chacuxiic sbatel osile.

JUAN 6:43-63 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

43 Iyal ti Jesuse: ―Mu xa me xamixmixcꞌopojic.
44 Jaꞌ noꞌox xuꞌ chiyichꞌic ta mucꞌ ti muchꞌutic ch-iqꞌueic tal yuꞌun ti Jtote, jaꞌ ti muchꞌu listac tale. Ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, ta jchaꞌcuxesic ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile.
45 Ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee stsꞌibaojic onox chac liꞌi: “Scotolic ta xyulesbat ta sjolic yuꞌun ti Rioxe ti muchꞌu li Jtojmulile”, xi onox tsꞌibabil. Yechꞌo un ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti cꞌalal chyulesbat ta sjolic yuꞌun ti Jtote, chiyichꞌic ta mucꞌ.
46 ’Mi jun muc muchꞌu yiloj ti Rioxe. Jtuc noꞌox quiloj yuꞌun tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe.
47 Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti jaꞌ listac tal ti Rioxe, ta xcuxiic ta sbatel osil.
48 Voꞌon li panon yaꞌele yuꞌun voꞌon xuꞌ chcacꞌ cuxlanic ta sbatel osil.
49 Ti cꞌalal isveꞌic pan ta xocol balamil ti voꞌne moletique ti iꞌacꞌbatic yuꞌun ti Rioxe, muc xcuxiic o ta sbatel osil.
50 Li pan talem ta vinajel chcale ta xcuxiic o ta sbatel osil ti muchꞌutic ta sveꞌique.
51 Voꞌon li panon yaꞌele yuꞌun ta vinajel liquemon tal. Cuxulon ta sbatel osil. Scotol ti muchꞌutic tsveꞌic li pan chcale, ta xcuxiic ta sbatel osil. Li pan chcaqꞌue, jaꞌ li jbecꞌtale. Ta xcacꞌ yoꞌ xuꞌ xacuxiic o ta sbatel osil acotolique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
52 ―¿Cꞌuxi chacꞌ jlajesbetic li sbecꞌtale? ―xut sbaic ti jchiꞌiltac ta jurioale.
53 Iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse: ―Ta melel chacalbeic, mi mu xalajesic li jbecꞌtale, voꞌon ti coꞌol crixchanootique, mi mu xavuchꞌic li jchꞌichꞌele, mu onox xacuxiic ta sbatel osil.
54 Ti muchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale, ti chuchꞌic li jchꞌichꞌele, ta xcuxiic ta sbatel osil. Ta jchaꞌcuxesic ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile.
55 Li jbecꞌtale coꞌol xchiꞌuc lequil veꞌlil yaꞌel, li jchꞌichꞌele coꞌol xchiꞌuc lequil voꞌ yaꞌel, yuꞌun jaꞌ chacuxiic o ta sbatel osil.
56 Ti muchꞌutic ta slajesic li jbecꞌtale, ti chuchꞌic li jchꞌichꞌele, yuꞌun yichꞌojicon ta mucꞌ. Liꞌ jchiꞌuquique.
57 Ti Jtot ti listac tale cuxul ta sbatel osil. Jaꞌ noꞌox yech cuxulon yuꞌun ta sbatel osil uc. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic chislajesique, voꞌon chcacꞌ cuxlicuc ta sbatel osil uc.
58 Li pan talem ta vinajel chcale, mu xcoꞌolaj xchiꞌuc ti pan ti isveꞌic ti voꞌne moletique. Ti cꞌalal isveꞌique, muc bu icuxiic o ta sbatel osil. Yan ti muchꞌutic ta sveꞌic li pan chcale ta xcuxiic o ta sbatel osil ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
59 Jaꞌ yech iyal ti Jesuse ti cꞌalal ichanubtasvan ta templo yoꞌ bu chaꞌiic smantal Riox ti jchiꞌiltac ta Capernaume.
60 Ep jchiꞌiltac ta jurioal ixchiꞌinic jujun cꞌacꞌal ti Jesuse. Ti cꞌalal iyaꞌiic chac taje ―Taje tsots ta chꞌunel. Muc muchꞌu xchꞌun yuꞌun ―xiic.
61 Ti Jesuse snaꞌoj ti jaꞌ yech iyalique. ―¿Mi jaꞌ chavicta o abaic ti xꞌelan lacalbeique?
62 ¿Cꞌusi chavalic mi avilic limuy echꞌel yoꞌ bu liquemon tal voꞌon ti coꞌol crixchanootique?
63 Chꞌunic li cꞌusi chacalbeique yuꞌun jaꞌ chacuxiic o ta sbatel osil. Jaꞌ noꞌox yech smelol ti cꞌusi lacalbeique. Muc bu lacalbeic ti oy cꞌusi chapasic yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osile.