Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 5:14-18 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 5:14-18 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

14 Patil itaat te ti yut templo ti vinique yu'un ti Jesuse. Hech i'albat yu'un: ―Yu'un ti ichop xa ti abec'tale, mu xa me xatoy aba yan vuelta naca me jelavenuc chavich' vocol ―x'utat.
15 Hech yu'un ti vinique ba yalbe ti totiletic cu'untutic ono'oxe scuyoj sbaique ti ja' icoltaat yu'un ti Jesuse.
16 Scoj ti hech laj scolta ti vinique ti Jesuse ti sc'ac'alil ti jcux co'ntontutic, hech yu'un laj scontrainic ti Jesuse ti totiletique. Ja' sc'an smilic ti Jesuse.
17 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Ta to x'abtej ti Jtote. Ja' no'ox hechun ti ho'one ta to xi'abtej uc ―xchi ti Jesuse.
18 Hech yu'un sc'an smilic ti Jesuse ti totiletique. Ma'uc no'ox yu'un muc xchabi ti sc'ac'alil ti jcux co'ntontutique. Ja' yu'un ti laj yal ti ja' Jtot ti Diose, xchi. Yu'un laj sco'oltajes sba hech chaj c'u che'el ti Diose.
SUN JUAN 5 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 5:14-18 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

14 Tsꞌacal to te itae yuꞌun Jesús ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li vinic ti la scoltae. Jech iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: ―Qꞌuelavil, colemot xa. Pero ictao me scotol li cꞌusi chopol chapase naca me más to ep chavichꞌ vocol ―xut.
15 Li vinique ba yalbe li jꞌabteletic cuꞌuncutique ti jaꞌ icoltaat yuꞌun li Jesuse.
16 Ta scoj ti la scolta jun vinic li Jesús li ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique, lic contrainatuc yuꞌun li jꞌabteletic cuꞌuncutique. Chac smilic o.
17 Li Jesuse jech laj yalbe li jꞌabteletique: ―Scotol cꞌacꞌal ta xꞌabtej li Jtote. Jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc xuꞌ chiꞌabtej ―xi li Jesuse.
18 Cꞌalal laj yal jech li Jesuse, li jꞌabteletic cuꞌuncutique más to isoc sjolic, chac smilic tajmec li Jesuse. Pero maꞌuc noꞌox ta sventa ti mu schabi li scꞌacꞌalil ta jcuxcutique. Jaꞌ ta sventa nojtoc ti la scoꞌoltajes sba jech chac cꞌu chaꞌal li Diose, yuꞌun laj yal ti jaꞌ Stot li Diose.
SAN JUAN 5 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 5:14-18 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

14 Tsꞌacal to un, ti Jesuse tey laj sta ta templo ti vinique. Jech laj yalbe: ―Ti liꞌe colemot xa. Mu xa me xasaꞌ amul yoꞌ jech mu xcꞌot ta atojol ti más to chopole ―xut.
15 Jech ti vinique bat yalbe yaꞌi ti jꞌisraeletique ti jaꞌ icoltaat yuꞌun ti Jesuse.
16 Jech o xal ti jꞌisraeletique lic scrontainic ti Jesuse. Ta scꞌan ta smilic yaꞌiic. Yuꞌun mu lecuc laj yaꞌiic ti jech ta spas ta scꞌacꞌalil cuxob oꞌntonale.
17 Pero ti Jesuse jech laj yalanbe: ―Qꞌuel avilic, ti Jtote yacal ta abtel. Jaꞌ jech ti vuꞌune ta xiꞌabtej ec ―xi.
18 Jech o xal ti jꞌisraeletique más to ta scꞌan ta smilic yaꞌiic ti Jesuse. Yuꞌun maꞌuc noꞌox ti mu xichꞌ ta mucꞌ ti mantal yuꞌun ti cuxob oꞌntonale. Jaꞌ jech xtoc yuꞌun ta scoꞌoltas sba schiꞌuc ti Diose, jaꞌ ti laj yal ti jaꞌ stot ti Diose.
SAN JUAN 5 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 5:14-18 in ACH' TESTAMENTO

14 Ts'acal to tey itaat yu'un Jesús ta yamaq'uil templo li vinique. Jech i'albat yu'un li Jesuse: ―Q'uelavil, colemot xa. Pero comtsano me scotol li c'usi chopol chapase naca me más to ep chavich' vocol ―xut.
15 Li vinique bat yalbe jchapanvanejetic cu'uncutic ti ja' icoltaat yu'un li Jesuse.
16 Ta scoj la scolta jun vinic ta sc'ac'alil ta jcux co'ntoncutic li Jesuse, jech lic contrainatuc yu'un li jchapanvanejetic cu'uncutique. Ta sc'an ta smilic.
17 Li Jesuse jech laj yalbe li jchapanvanejetique: ―Scotol c'ac'al ch‑abtej li Jtote. Ja' no'ox jech xu' chi'abtej ec ―xut.
18 C'alal laj yal jech li Jesuse, li jchapanvanejetique más to isoc sjolic, tsc'an ta smilic o li Jesuse. Pero mu ja'uc no'ox ta sventa ti muc xchabi li sc'ac'alil ta jcux co'ntoncutique. Ja' ta sventa noxtoc ti laj yal ti ja' Stot li Diose. Yu'un la sco'lajes sba jech chac c'u cha'al Dios.

JUAN 5:14-18 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

14 Tsꞌacal to ti vinique tey itae ta tiꞌ mucꞌta templo yuꞌun ti Jesuse. ―Qꞌuelavil, lecot xa. Mu xa me xasaꞌ yan amul yicꞌal me xavil más avocol ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
15 Ti vinique ba yalbe ti cajmeltsanejcꞌopticotique ti jaꞌ iꞌetꞌesbat xchamel yuꞌun ti Jesuse.
16 Ti iyetꞌesbe xchamel jchameletic ta scꞌacꞌalil ta jcuxticotic ti Jesuse, lic crontainvanicuc o ti cajmeltsanejcꞌopticotique. Yoꞌonicuc xa smilic o.
17 Ti Jesuse iyalbe ti jmeltsanejcꞌopetique: ―Ti Jtote ch-abtej scotol cꞌacꞌal. Jaꞌ noꞌox yechon uc xuꞌ chiꞌabtej scotol cꞌacꞌal ―xi ti Jesuse.
18 Cꞌalal iyal chac taje, ti jmeltsanejcꞌopetique yoꞌonicuc xa smilic tajmec. Maꞌuc noꞌox ismulin ti mu xchabi li scꞌacꞌalil ta jcuxticotique; jaꞌ ismulin noxtoc ti iyal ti jaꞌ Stot ti Rioxe, yuꞌun iscoꞌoltas sba chac cꞌu chaꞌal ti Rioxe.