Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 4:47-54 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 4:47-54 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

47 Ti yabat ti reye laj ya'i ti nic'otutic xa xchi'uc ti Jesuse te ti estado cu'untutique. Hech tal yalbe vocol ti Jesuse ac'o ba coltabatuc comel ti snich'one te ti sna. Yu'un ta xa xcham ti snich'one.
48 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Ti ho'oxuque ja'to chach'unic ti jelaven jp'ijile ti c'alal chaq'uelic ti jchop o abteletic ti jpase ―xut ti jayvo' ti te va'ajtique.
49 Ti yabat ti reye hech laj yalbe ti Jesuse: ―Tote, la' me ti ora yo' to cuxul to ti jnich'one ―xchi.
50 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Batan, chchop ti anich'one ―xut. Hech yu'un ti jchi'ile laj xch'un ti hech chaj c'u che'el i'albat yu'un ti Jesuse. Hech isut batel ti sna.
51 C'alal yac'oj sba chanav batel ti sbelal sna, laj snup ti be ti smozoe. Hech i'albat: ―Ichop xa ti anich'one ―x'utat.
52 Ti jchi'ile hech lic sjac'be ti smozoe: ―¿C'usi ora lic lamajuc ti xchamele ti jnich'one? ―xchi. Hech itac'av ti smozoe: ―Volje jun ora yech'el o'lol c'ac'al ilamaj ti sc'ac'ale ―xchiic.
53 Hech yu'un laj sna' ti stot ti quereme ti hech ono'ox ora i'albat yu'un ti Jesuse: “Chchop ti anich'one”, ti x'utate. Hech laj xch'unic ti ja' Jcoltavanej yu'unic ti Jesuse ti jchi'ile xchi'uc scotolic te ti sna.
54 Ja' xchibal vuelta laj yac' svinajeb ti jelaven sp'ijil ti Jesuse. Ja' laj spas c'alal isut xa tal ti estado Judea, ihul xa ti estado Galilea.
SUN JUAN 4 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 4:47-54 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

47 Li yajꞌabtel li ajvalile iyaꞌi ti icꞌot xa Jesús li te ta Galilea balumile. Tal scꞌanbe vocol li Jesuse ti acꞌo ba coltabatuc li snichꞌone yuꞌun ta xa xcham.
48 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Li joꞌoxuque jaꞌ to chachꞌunic ti joꞌon Jcoltavanejun ti cꞌalal mi la avilic ti ta xcacꞌ ta ilel jtsatsal juꞌele ―xut li jayvoꞌ li te nopol vaꞌalique.
49 Li yajꞌabtel li ajvalile jech laj yalbe li Jesuse: ―Tata, batic ta ora yoꞌ to cuxul to li jnichꞌone ―xi.
50 Li Jesuse jech iyal: ―Batan. Icol xa la anichꞌone ―xut. Li vinique ischꞌun li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun li Jesuse, isut batel ta sna.
51 Cꞌalal cꞌotebal xaꞌox ta snae, tal nupeuc ta be yuꞌun li yajtuneltaque. Jech iꞌalbat: ―Icol xa la anichꞌone ―xꞌutat.
52 Jech isjacꞌ li vinique: ―¿Cꞌu ora icol? ―xi. Itacꞌav li yajtuneltaque: ―Volje ta jun ora stsꞌepꞌujel cꞌacꞌal itupꞌ li scꞌacꞌale ―xiic.
53 Li vinique ijul ta sjol ti jech onoꞌox ora iꞌalbat yuꞌun li Jesuse ti icol xa li snichꞌone. Jaꞌ te ischꞌunic o ti jaꞌ Yajcoltavanejic li Jesuse schiꞌuc scotolic li te ta snailique.
54 Ti cꞌalal ijul xa talel ta judeajel icꞌot ta Galilea balumil li Jesuse, jaꞌ o laj yacꞌ ta ilel schibal velta li stsatsal sjuꞌele, jaꞌ ti la scoltabe snichꞌon li yajꞌabtel li ajvalile.
SAN JUAN 4 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 4:47-54 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

47 Ti jꞌabtele, cꞌalal laj yaꞌi ti tal xa ta Galilea ti Jesuse, bat sqꞌuel. Laj scꞌanbe vocol ti acꞌo batuc ta sna, ti acꞌo coltabatuc ti snichꞌone, yuꞌun ta xcham xa.
48 Ti Jesuse laj yal: ―Ti voꞌoxuque mi mu xcacꞌ avilic ti jmucꞌul jtsatsale, mu xachꞌunicun ―xi.
49 Pero ti jꞌabtele jech laj yal: ―Cajval, batic ta ora yoꞌ to mu ta xcham ti jnichꞌone ―xi.
50 Ti Jesuse jech laj yal: ―Batan xa ta ana. Ti anichꞌone cuxul xa ―xi. Ti jꞌabtele laj xchꞌun ti jech iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse. Jech o xal ibat.
51 Cꞌalal nopol xa scꞌan xcꞌot ta snae, jaꞌ o iloqꞌuic talel yajtuneltac, tal nupatuc ta be ti jech laj yalique: ―Ti anichꞌone col xa ―xiic.
52 Ti jꞌabtele laj sjacꞌbe ti yajtuneltaque ti cꞌusi ora icol ti snichꞌone. Ti stuquique laj yalic: ―Jliquel xa stsꞌebujel cꞌacꞌal volje paj ti scꞌacꞌale ―xiic.
53 Ti totile laj snaꞌ ti jaꞌ jech ora ti jech iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Ti anichꞌone cuxul xa”, ti xꞌutate. Ti stuque schiꞌuc ti cꞌu yepal tey ta nae laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse.
54 Jaꞌ schibal velta laj yacꞌ iluc smucꞌul stsatsal ti Jesús cꞌalal ilocꞌ talel ta Judeae, ivul ta Galilea.
SAN JUAN 4 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 4:47-54 in ACH' TESTAMENTO

47 Li xchi'il ta abtel ajvalile laj ya'i ti tey xa ic'ot Jesús ta Galilea banamile. Tey tal yalbe Jesús ti ac'o bat coltabatuc comel li xnich'on tey oy ta snae yu'un ta xa xcham.
48 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Li vo'oxuque ja' to chach'unic vu'un Jcoltavanejun c'alal me laj avilic ta jpas ep sq'uelubil jtsatsale ―xut li jayib tey va'ajtique.
49 Li xchi'il ta abtel ajvalile jech laj yalbe li Jesuse: ―Tata, batic ta ora yo' to cuxul li jnich'one ―xi.
50 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Batan, colem xa li anich'one ―xut. Li vinique la xch'un c'usi i'albat yu'un li Jesuse jech isut o batel ta sna.
51 C'alal c'otubal xa'ox ta snae, ital nupatuc ta be yu'un smozotac. Jech i'albat: ―Icol xa li anich'one ―x'utat.
52 ―¿C'usi ora icol? ―xi. Itac'ov li smozotaque: ―Volje ta jun ora sts'ebujel c'ac'al ich'abi li sc'ac'ale ―xiic.
53 Li vinique la sna' ti ja' jech ora i'albat yu'un Jesús ti colem xa li xnich'one. Jech la xch'unic o sjunulic ta na ti ja' Jcoltavanej yu'unic li Jesuse.
54 Ja' xchibal velta tey laj yac' ta ilel ta Galilea banamil sq'uelubil ti scotol xu' yu'un li Jesuse. Ja' o la spas ti c'alal ayem xa'ox tal ta Judea banamile.

JUAN 4:47-54 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

47 Ti jmeltsanejcꞌope iyaꞌi ti tey xa icꞌot ta Galilea ti Jesuse. Tal scꞌopon: ―¿Mi mu xaꞌabulaj xba avetꞌesbon xchamel li jcreme yuꞌun ta xcham xa? ―xut.
48 ―Li voꞌoxuque jaꞌ noꞌox chacꞌan chaqꞌuelic jlequilal jyuꞌelal, muꞌnuc chachꞌunic ti cꞌusi chacalbeique ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
49 ―Totic, batic ta ora yoꞌto cuxul li jcreme ―xi ti vinique.
50 ―Batan. Lec xa lacreme ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. Ti vinique ixchꞌun ti cꞌusi iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse, isut ta sna.
51 Cꞌalal poꞌot xaꞌox la xcꞌot ta snae, tal la snupel ta be yuꞌun smozotac. ―Lec xa lacreme ―xꞌutat la.
52 ―¿Cꞌusi ora ilecub? ―xi la ti vinique. ―Volje ta jun ora xmal itupꞌ scꞌacꞌal ―xi la ti smozotaque.
53 Ti vinique iyul la ta sjol ti yeche ora iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse ti lec xa ti screme. Jaꞌ la iyichꞌ o ta mucꞌ ti Jesuse. Iyichꞌic la ta mucꞌ scotolic ti jayvoꞌ tey ta snae.
54 Ti cꞌalal isut tal ta estado Judea ti Jesuse, jaꞌto yul yacꞌ iluc xchaꞌechꞌelal slequilal syuꞌelal ta Galileae, jaꞌ ti iyetꞌesbe xchamel screm ti jmeltsanejcꞌope.