Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 4:43-45 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 4:43-45 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

43 C'alal i'ech' xa ti chib c'ac'ale, niloc'tutic batel ti estado Samaria xchi'uc ti Jesuse. Hech nibatutic ti jlumaltutic ja' ti estado Galilea.
44 Yu'un ti nicha'sututic batel ti jlumaltutic xchi'uc ti Jesuse, ja' yu'un ti mu'yuc much'u chcontrainat ti jlumaltutic yu'un mu spasbat ti muc' ti sc'ope. Ja' hech chaj c'u che'el yaloj ono'ox ti Jesuse: Ti much'utic chal sc'op Dios mu spasat ti muc' ti bu ich'ie, xchi ono'ox.
45 C'alal nic'otutic ti jlumaltutic xchi'uc ti Jesuse, nichim no'ox yo'ntonic ti jchi'iltutic te o yu'un laj xa sq'uelic scotol ti c'usi laj spas ti Jesuse ti c'alal i'ayic ti q'uin te ti Jerusalén.
SUN JUAN 4 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 4:43-45 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

43 Cꞌalal iꞌechꞌ li chib cꞌacꞌale, ilocꞌ batel ta Samaria balumil li Jesuse, te ibat ta cosilalcutic ta Galilea balumil. Te jchiꞌucutic batel, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique.
44 Ti isut batel ta cosilalcutic li Jesuse, yuꞌun jaꞌ muc buchꞌu ta xcontrainat tey. Yuꞌun muc buchꞌu ta xꞌichꞌbat ta mucꞌ li scꞌope. Jech chac cꞌu chaꞌal yaloj onoꞌox li Jesuse: “Li buchꞌu ta xal li scꞌop Diose jaꞌ mu xꞌaqꞌue ta venta li yoꞌ bu ichꞌie”, xi onoꞌox.
45 Cꞌalal icꞌot ta Galilea balumil li Jesuse, xmuybajic xa li jchiꞌiltacutic ta israelal teye, yuꞌun yilojic xa onoꞌox li cꞌustic la spas Jesús li cꞌalal iꞌayic ta qꞌuin Coltael li te ta Jerusalene.
SAN JUAN 4 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 4:43-45 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

43 Cꞌalal echꞌ ti chib cꞌacꞌale, ti Jesuse ilocꞌ batel ti tey ta Samaria banomile. Ibat cꞌalal to Galilea banomil.
44 Yuꞌun jech laj yalbe sba scꞌoplal stuc ti Jesuse: “Ti jun jꞌalcꞌope muꞌyuc ichꞌbil ta mucꞌ yuꞌun ti slumal stuque”, xi.
45 Cꞌalal icꞌot ta Galilea ti Jesuse, ti cristianoetic teye xmuyubajic laj yichꞌic ta mucꞌ. Yuꞌun ti stuquique laj yilic cꞌusitic laj xa spas ti Jesuse ti cꞌalal iꞌayic ta qꞌuin Colel ti ta Jerusalene.
SAN JUAN 4 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 4:43-45 in ACH' TESTAMENTO

43 C'alal la sta chib c'ac'ale, iloc' batel ta Samaria banamil li Jesuse, tey ibat ta cosilalcutic ta Galilea banamil. La jchi'incutic batel, vu'uncutic li yajchanc'opuncutique.
44 Yu'un ti isut batel ta cosilalcutic li Jesuse, yu'un ja' mu'yuc boch'o ta xcontrainat tey. Yu'un mu'yuc boch'o ta x'ich'bat ta muc' li sc'ope. Jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox li Jesuse: “Li boch'o ta xal sc'op Diose ja' mu x'ich'at ta muc' yo' bu ich'ie”, xi ono'ox.
45 C'alal ic'ot ta Galilea banamil li Jesuse, xcuxet no'ox yo'ntonic li jchi'iltaccutic teye, yu'un laj yilic c'usi la spas Jesús ti c'alal i'ayic ta q'uin tey ta Jerusalene.

JUAN 4:43-45 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

43 Cꞌalal ilaj ti chib cꞌacꞌale, ilocꞌ echꞌel ta estado Samaria ti Jesuse, tey ibat ta estado Galilea.
44 Ti ichaꞌsut echꞌel ta Galilea ti Jesuse, yuꞌun jaꞌ muc bu chcrontainat teyoꞌe yuꞌun mu xchꞌunbat ti cꞌusi chale. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal iyale: “Ti muchꞌutic chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe, mi chbatic ta yan o jteclume, ch-ichꞌbatic ta mucꞌ. Yan ta steclumal stuquique, mu xꞌichꞌbatic ta mucꞌ”, xi onox.
45 Ti cꞌalal icꞌot ta Galilea ti Jesuse, xmuyubajic xa tajmec ti jchiꞌiltac ta jurioal teyoꞌe, jaꞌ ti iyilbeic slequilal syuꞌelal ti cꞌalal teyic ta qꞌuin ta Jerusalene.