Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 4:7-27 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 4:7-27 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

7 Laj yiq'uic loq'uel tal ti chuquel te ti templo ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Laj scacanic ti o'lol yo' bu stsoboj sbaique. Hech laj sjac'beic: ―¿C'u che'el xu' avu'unic ti hech chapasique? ¿Much'u ti sventa ti hech chapasique? ―x'utatic.
8 Ti Pedroe yu'un nojem ti yo'nton ti Ch'ul Espíritue, hech laj yalbe ya'yic: ―Totetac, ho'oxuc ti oy avabtelique,
9 chajac'buntutic ti c'u che'el ichop ti mecane, ti c'u che'el laj jcoltatutique.
10 A'yo me ava'yic ti acotolique, chacalboxuc. Jcotoltic ti israelucutique hech ac'o jna'tic ti ja' ti sventa ti Jesucristoe ja' ti ilic tal ti Nazarete, ichop xa ti vinic ti li' va'al ti jtojoltique. Ho'oxuc laj amilic ti cruz ti Jesuse. Ti Diose laj xcha'cuses loq'uel ti ch'en.
11 Ti ho'oxuque hech chaj c'u che'el albañiletic ti tstenic loq'uel ti tone ti bu más leque, ja' ti patil chva'anat ti chiquina yu'un ti yajval nae. Ja' hechoxuc ti ho'oxuque yu'un muc xac'anic ti Jesuse. Ja' ti Diose laj xa yac'be tsots yabtel.
12 Yu'un mu xijcolucutic yu'un yan. Ti sjoylejal balumil mu'yuc bu hech yan albil sc'opilal ti chijcolucutic yu'une ―xchi ti Pedroe.
13 Laj yilic ti oy stsatsal yo'ntonique ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Ich'ay yo'ntonic yu'un laj sna'ic ti mu'yuc bu chanubtasbilic ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Yilojic ti mu'yuc sp'ijilic ono'ox. Laj sna'ic ti ja' laj xchi'inic ti Jesuse.
14 Mu'yuc c'usi xu' chalic yu'un te va'al ti sts'elic ti much'u icol yu'unique.
15 Hech yu'un laj yalic mantal ac'o loc'uc batel j'oc'uc ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Hech yu'un iloq'uic batel ti bu stsoboj sbaic ti totiletic yu'un ti temploe. Ti totiletique ti comón lic snopic c'usi chutic ti jcholc'opetique. Hech laj yalbe sbaic:
16 ―¿C'usi chcutic ti viniquetique? Melel ti oy jchop o abtel laj spasic. Scotolic ya'yojic xa ti much'utic nacajtic li' ti Jerusalene. Mu xu' ti jmuctic.
17 Ja' no'ox mu me xpuc batel sc'opilal ti scotol jlumaltic. Ja' lec chcalbetic tsots mantal ti viniquetique, mu xa me xcholbeic yan sc'opilal ti Jesuse ―xut sbaic.
18 Hech yu'un laj yiq'uic ochel tal ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Laj spasic ti mantal ti mu me xcholbeic xa yan sc'opilal ti Jesuse, mu me xchanubtasvanic ti sventa ti Jesuse.
19 Itac'avic ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Hech laj yalbeic: ―Nopo me ava'yic ¿mi ja' lec chc'ot ti stojol ti Diose ti chajch'umbeic ti amantalique? ¿Mi ma'uc lec ti jch'umbetutic smantal ti Diose?
20 Ti ho'ontutique persa ti jcholtutic ti c'usi quilojtutique xchi'uc ti c'usi ca'yojtutique ―xchiic.
21 Hech yu'un ti totiletic yu'un ti temploe tsots laj spasic ti mantal ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Patil laj staquic batel. Ti totiletique ixi' yu'un ti xchi'iltaque, hech muc spas ti chac'beic castigo ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Scotol ti xchi'iltaque lec ic'opoj yu'un ti Diose, yu'un lec ti c'usi ic'ot ti pasele ti laj yilique.
22 Yu'un ech'em ti cha'vinic habil yich'oj ti vinique, ja' ti ichop yu'un ti jchop o abtel ti laj spasique.
23 C'alal icoltaatic batel ti Pedroe xchi'uc ti Juane ba sc'oponic ti quermanotique. Scotol laj xcholbe ya'yic ti c'usi i'albatic yu'un ti paleetique xchi'uc ti moletique.
24 C'alal laj ya'yic, lic sc'oponic Dios: ―Cajval, ho'ot Diosot, ho'ot laj apas ti vinajele, ti balumile, ti nabe, xchi'uc scotol ti c'utic oye.
25 Ho'ot laj ach'amumbe ye ti Davide, ja' ti j'alc'op avu'une. Ti sventa ti Espíritu avu'une, hech laj sts'iba ti Davide ti vo'one: Hovil ti chlic stoy sbaique ti yanlum crixchanoetique. Hovil ti c'usi chlic snopic ti yo'ntonic ti jchi'iltique.
26 Ja' co'ol chc'ot sc'opic ti ajvaliletique xchi'uc ti totiletique. Jtos yo'ntonic chlic scontrainic ti Jtotic Diose xchi'uc ti much'u t'ujbil yu'une, ja' ti Cristoe, xchi ti Davide.
27 ’Melel li' ti jteclum li'to co'ol ic'ot sc'opic ti Herodese xchi'uc ti Poncio Pilatoe xchi'uc yan yanlum viniquetic xchi'uc ti jchi'iltaque yu'un ti tsmilic ti Anich'one, ja' ti Jesuse. Mu'yuc smul ti Anich'one, ja' yich'oj yabtel avu'un.
SUN JCHOLC'OPETIC 4 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 4:7-27 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

7 La sloqꞌuesic ta chucvanab li Pedro schiꞌuc li Juane. La scacanic ta oꞌlol, jech la sjacꞌbeic: ―¿Buchꞌu ta smantal, buchꞌu ta sjuꞌel ti jech chapasique? ―xutic.
8 Li Pedroe iꞌacꞌbat spꞌijil yuꞌun li Chꞌul Espíritue, xi laj yal: ―Aꞌiic me, jꞌabteletic, juntotac.
9 Ti chajacꞌbuncutic ti cꞌu sba icol cuꞌuncutic li pecꞌa vinique, jaꞌ yuꞌun chacalbeic acotolic. Joꞌotic li jꞌisraelutique, acꞌo jnaꞌtic ti jaꞌ ta sjuꞌel li Jesucristo li liquem talel ta Nazarete ti icol li vinic li liꞌ oy ta atojolique. Jaꞌ li buchꞌu la avaqꞌuic ta milel ta cruze. Pero ichaꞌcuxesat yuꞌun li Diose.
11 Li joꞌoxuque jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li jvaꞌanejnaetic ti la spꞌajic li ton ti la stꞌuj li yajval na sventa ta xacꞌ ta chiquin nae. Jaꞌ jechoxuc eꞌuc li joꞌoxuque. Muc bu xacꞌanic li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, jaꞌ li Jesuse, pero iꞌacꞌbat xa tsots yabtel yuꞌun li Diose.
12 Muc buchꞌu yan xuꞌ chiscoltautic, jaꞌ noꞌox li Jesucristoe. Yuꞌun muc buchꞌu yan albil scꞌoplal yuꞌun Dios ti xuꞌ chijcolutic yuꞌune ―xut li jꞌabteletic li Pedroe.
13 Cꞌalal iyilic li jꞌabteletic ti oy lec stsatsal yoꞌonic li Pedro schiꞌuc li Juane, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic yuꞌun snaꞌojic ti muc bu chanubtasbilic ta sventa smantaltac li Diose, schiꞌuc ti muc bu acꞌbilic yabtelique. Jaꞌ ijul o ta sjolic ti jaꞌ la schiꞌinic toꞌox li Jesuse.
14 Yuꞌun te schiꞌuquic li vinic ti colem xa li pecꞌa toꞌoxe, jaꞌ yuꞌun mu cꞌusi xuꞌ ch‐albatic yuꞌun li jꞌabteletique li Pedro schiꞌuc li Juane.
15 Iꞌalbatic ti acꞌo loqꞌuicuc batel jliqueluque. Iloqꞌuic batel ta pana. Li jꞌabteletique lic snopic cꞌusi ta spasbeic li Pedro schiꞌuc li Juane.
16 Xi laj yalbe sbaic: ―¿Cꞌusi ta jpasbetic li viniquetique? Yuꞌun laj yacꞌbeic xa ta ilel stsatsal sjuꞌel Dios, yuꞌun icol yuꞌunic li vinique. Iyaꞌiic xa scotolic li buchꞌutic liꞌ nacalic ta Jerusalene. Mu xuꞌ chcaltic ti altique.
17 Pero yoꞌ acꞌo mu xpuc batel ta spꞌejel cosilaltique, jaꞌ lec tsots chcalbetic ti mu xa me spucbeic batel li scꞌoplal li Jesuse ―xut sbaic.
18 Laj yiqꞌuic ochel nojtoc li Pedro schiꞌuc li Juane. Tsots iꞌalbatic ti mu xa me xalic ba li scꞌoplal li Jesuse, schiꞌuc mu xa me xchanubtasvanic o ta sventa li Jesuse.
19 Itacꞌavic li Pedro schiꞌuc li Juane: ―Alic li bu jchopucal ti persa ta jchꞌuncutique. ¿Mi jaꞌ ta jchꞌuncutic la amantalique, mi jaꞌ ta jchꞌunbecutic smantal li Diose?
20 Yuꞌun mu xuꞌ ta xquictacutic ta yalel li cꞌustic quilojcutique schiꞌuc li cꞌustic caꞌiojcutique ―xiic.
21 Li jꞌabteletique laj yalic nojtoc ti mu xa me spucbeic batel scꞌoplal li Jesuse, la scoltaic ba. Mu xuꞌ xꞌacꞌbat yichꞌic vocol li Pedro schiꞌuc li Juane yuꞌun li jꞌabteletique, yuꞌun ixiꞌic li ta schiꞌiltaquic ta israelale. Yuꞌun scotol schiꞌiltac laj yalic coliyal Dios ta sventa ti iyilic ti colem xa li pecꞌa vinique.
22 Yichꞌoj xa más ta chaꞌvinic (40) jabil li vinic ti icol ta sventa stsatsal sjuꞌel li Diose.
23 Cꞌalal icoltaatic batel li Pedro schiꞌuc li Juane, cꞌot slabanbeic li schiꞌiltaquic ta puc‐cꞌop scotol li cꞌustic iꞌalbatic yuꞌun li paleetique schiꞌuc li jꞌabteletique.
24 Cꞌalal iyaꞌiic jeche, jmoj xa yoꞌonic la staic ta naꞌel Dios: ―Cajval, joꞌot Diosot li la apas vinajel balumile, schiꞌuc li nabe, schiꞌuc scotol li cꞌustic oye.
25 Joꞌot la achꞌamunbe ye la avajtunel David ta voꞌonee. Ta sventa li Chꞌul Espíritue jech la stsꞌiba: Altic ti chlic stoy sbaic li crixchanoetique. Altic li cꞌustic chlic snopic stuquique.
26 Li ajvaliletique schiꞌuc li jꞌabteletic liꞌ ta balumile ta spas ta jmoj scꞌopic. Chlic scontrainic li Diose schiꞌuc li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chisventainutique, xi onoꞌox.
27 ’Ta melel jech icꞌot ta pasel yuꞌun liꞌ la stsob sbaic ta jteclum Jerusalén li Herodese, schiꞌuc li Poncio Pilatoe, schiꞌuc li yan crixchanoetic li maꞌuc jchiꞌiltacutic ta israelale, schiꞌuc li jchiꞌiltacutic ta israelale. La spas ta jmoj scꞌopic ti ta smilic la Achꞌulnichꞌon Jesús li avacꞌojbe yabtel ti chiscoltauncutique.
HECHOS 4 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 4:7-27 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

7 Tey laj yalic mantal ti acꞌo sloqꞌuesic talel ta chuquinab ti Pedroe schiꞌuc ti Juane. Tsꞌacal to tey lic svaꞌanic ta oꞌlol. Jech lic sjacꞌbeic: ―¿Buchꞌu ta sventa, buchꞌu laj yacꞌboxuc avabtelic ti jech ta xapasique? ―xutic.
8 Ti Pedroe ta sventa ti ventainbil yoꞌnton yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, jech laj yal: ―Banquilal jꞌabteletic, moletic yuꞌun ti jlumaltique,
9 yuꞌun ti jech ta xajaqꞌuic ti ta xacꞌan xanaꞌic ti cꞌu sꞌelan icol ti coxov vinique,
10 jamal ta xcalboxuc avaꞌiic yoꞌ jech ta xanaꞌic, yoꞌ jech ta snaꞌic scotol ti jchiꞌiltique. Ti vinic ti colem xa ti ta xavilic ti liꞌ vaꞌal ta atojolique, jaꞌ coltaat yuꞌun ti Jesucristo ta Nazarete, jaꞌ ti Buchꞌu laj ajocꞌanic ta cruze. Pero ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Diose.
11 Ti Jesús taje jaꞌ ti jbej ton ti laj ajipic loqꞌuel ti voꞌoxuc jꞌabteloxuque. Pero jaꞌ itun ta sliquebal ti nae.
12 Muꞌyuc xa yan ti bu ta jta ti jcoltaeltique. Yuꞌun muꞌyuc laj svaꞌan yan Jcoltavanej ti Dios liꞌ ta banomile. Jaꞌ noꞌox ta sventa Jesús ta jtatic ti jcoltaeltique ―xi ti Pedroe.
13 Ti jchapanvanejetique laj yilic ti muꞌyuc xiꞌel ta xaꞌiic cꞌalal ta xcꞌopojic ti Pedroe, ti Juane. Laj yilic xtoc ti jaꞌ viniquetic ti muꞌyuc yichꞌojic chanubtasele, ti jaꞌ cristiano noꞌoxe. Jech o xal tey labal ta xaꞌiic. Tey ivul ta yoꞌntonic ti jaꞌic ti jmoj to ox ixanavic schiꞌuc ti Jesuse.
14 Jaꞌ jech xtoc ti coxov vinic to oxe tey jmoj vaꞌajtic schiꞌuc ti Pedroe schiꞌuc ti Juane. Jech o xal ti jchapanvanejetique muꞌyuc cꞌusi xuꞌ ta stabeic ti smulique.
15 Tey itacatic loqꞌuel ti bu tsobolique. Stuquic xa noꞌox tey xvulajetic comic.
16 Jech ta xalbe sbaic: ―¿Cꞌusi ta xcutic ti viniquetic leꞌe? Yuꞌun scotol ti jnaclejetic liꞌ ta Jerusalene laj xa snaꞌic lec ti laj xa yaqꞌuic iluc ti smucꞌul stsatsal ti Diose. Mu xa xuꞌ ta jmuctic.
17 Jaꞌ lec, laꞌ jsibtastic yoꞌ jech mu xꞌepajic ti cristianoetic ti buchꞌutic ta xichꞌic albel scꞌoplal ti Jesuse ―xiic.
18 Jech o xal itaatic ta iqꞌuel yan velta. Tsots iꞌalbatic ti mu xa xalbeic scꞌoplal ti Jesuse.
19 Pero ti Pedroe, ti Juane jech laj staqꞌuic: ―Jchiꞌiltac, nopo avaꞌiic lec, ¿mi jaꞌ lec ta xil ti Diose ti jaꞌ ta jchꞌuncutic ti amantalique, mi jaꞌ lec ti jaꞌ ta jchꞌunbecutic smantal ti Diose?
20 Yuꞌun ti vuꞌuncutique mu xuꞌ xquicta jbacutic ta yalel ti cꞌusi quilojcutique, ti cꞌusi caꞌyiojcutique ―xiic.
21 Manchuc mi laj yichꞌic sibtasel yuꞌun ti jchapanvanejetique, pero icoltaatic batel. Yuꞌun mu snaꞌic cꞌusi ta xut yoꞌ ta xacꞌbeic castigo. Jaꞌ ti scotol ti cristianoetique ta xalbeic slequilal ti Diose ti cꞌusi icꞌot ta pasele.
22 Ti vinic ti buchꞌu icol ta sventa smucꞌul stsatsal ti Diose más ta chaꞌvinic (40) jabil yichꞌoj.
23 Ti Pedroe schiꞌuc ti Juane ti cꞌalal icoltaatic batele, tey ibatic ti bu oy ti yan schiꞌiltaque. Tey laj yalic ti cꞌu sꞌelan iꞌalbatic yuꞌun ti banquilal paleetique schiꞌuc ti moletique.
24 Cꞌalal jech laj yaꞌiique, scotolic jech laj yalic ti laj staic ta cꞌoponel ti Diose: ―Cajval, voꞌot Diosot ti laj apas ti vinajele, ti banomile, ti nabe, scotol ti cꞌusitic oye.
25 Ta sventa ti Chꞌul Espíritu avuꞌune, laj sjam ye ti avajtunel Davide ti jech laj avale: Muꞌyuc cꞌusi bal o ti xvochvun ti cristianoetic ta sjoylej banomile. Muꞌyuc cꞌusi bal o ti cꞌusi ta snop stuquique.
26 Ti ajvaliletique schiꞌuc ti jpasmantaletic liꞌ ta banomile laj stsob sbaic, yoꞌ jech ta xiscrontainic ti Diosune schiꞌuc ti Buchꞌu tꞌujbil cuꞌune, Jaꞌ ti Cristoe, xachi ta acꞌop, xi.
27 ’Ti Herodese, ti Poncio Pilatoe, melel, laj stsob sbaic liꞌ ta Jerusalene schiꞌuc ti jyanlum cristianoetique, schiꞌuc ti jchiꞌilcutique ta scrontainel ti Achꞌul Nichꞌon Jesuse, ti jaꞌ vaꞌanbil avuꞌun ta Jcoltavaneje.
HECHOS 4 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 4:7-27 in ACH' TESTAMENTO

7 Laj yiq'uic loq'uel tal ta chuquinab li Pedro xchi'uc Juane. Tey la scacanic ta o'lol, jech la sjac'beic: ―¿Boch'o ta svu'el, boch'o ta scoj ti jech chapasique? ―xutic.
8 Li Pedroe ventainbil yo'nton yu'un li Ch'ul Espíritue jech laj yal: ―A'yo me ava'yic, j'abteletic, moletic.
9 Yu'un ti chachapanuncutic ta sventa ti icol cu'uncutic li coxo vinique,
10 jech chacalboxuc ava'yic acotolic. Vu'utic li israelutique, ac'o jna'tic ti ja' ta scoj Jesucristo liquem tal ta Nazaret icol li vinic li' oy ta atojolique. Ja' li boch'o laj amilic ta cruze. Pero icha'cuxesat yu'un Dios.
11 Li vo'oxuque ja' jechoxuc jech chac c'u cha'al jpasnaetic ti muc sc'anic li ton ti la st'uj yajval na sventa chac' ta chiquin nae. Ja' jechoxuc ec li vo'oxuque. Muc xac'anic li boch'o t'ujbil yu'un Diose, ja' li Jesuse, pero li Diose laj xa yac'be tsots yabtel.
12 Mu'yuc boch'o yan xu' chiscoltautic, ja' no'ox Jesucristo. Yu'un mu'yuc boch'o yan albil sc'oplal yu'un Dios ti xu' chijcolutic yu'une ―xut jchapanvanejetic li Pedroe.
13 C'alal laj yilic jchapanvanejetic ti oy lec stsatsal yo'ntonic li Pedro xchi'uc Juane, labal laj ya'yic yu'un sna'ojic ti mu'yuc xchanubtasojic ta smantaltac Diose, xchi'uc ti mu'yuc yabtelique. Jech la sna'ic ti ja' la xchi'inic to'ox li Jesuse.
14 Yu'un tey xchi'uquic li vinic ti colem xae, jech mu'yuc c'usi xu' chalbeic li Pedro xchi'uc Juane.
15 Jech laj yalbeic yoxibalic ti ac'o loq'uicuc batel jliqueluque. Jech iloq'uic batel ti bu tsobolique. Li jchapanvanejetique lic snopic c'usi ta spasbeic li Pedro xchi'uc Juane.
16 Jech laj yalbe sbaic: ―¿C'usi ta jpasbetic li viniquetique? Yu'un laj xa spasic sq'uelubil stsatsal Dios yu'un icol yu'unic li vinique. Laj xa ya'yic scotol li boch'otic li' nacalic ta Jerusalene. Mu xu' ta xcaltic ti mu jechuque.
17 Pero ti c'u cha'al mu xpuc batel ta scotol cosilaltique, ja' lec tsots ta xcalbetic ti mu xa me spucbeic batel sc'oplal li Jesuse ―xut sbaic.
18 Jech laj yiq'uic ochel yan velta li Pedro xchi'uc Juane. Tsots laj yalbeic ti mu xa me boch'o xalbeic sc'oplal li Jesuse, xchi'uc mu xa me xchanubtasvanic ta sventa li Jesuse.
19 Itac'ovic li Pedro xchi'uc Juane: ―Nopo ava'yic bu junucal tsots sc'oplal ta ch'unel. ¿Me ja' más tsots sc'oplal ta jch'uncutic li amantalique, o me ja' más tsots sc'oplal ta jch'unbecutic smantal Dios?
20 Yu'un mu xu' ta jcomtsancutic xcholel li c'usitic quilojcutique xchi'uc li c'usitic ca'yojcutique ―xiic.
21 Li jchapanvanejetique laj yalic yan velta ti mu xa me xcholic batele, jech la scoltaic batel. Muc spas xac'beic castigo li Pedro xchi'uc Juane yu'un ixi'ic yu'un li xchi'iltaquic ta israelale. Yu'un scotol xchi'iltac laj yalbeic slequilal Dios ta sventa ti laj yilic colem xa li coxo vinique.
22 Yu'un ech'em xa ta cha'vinic jabil yich'oj li vinic ti icol ta sventa sq'uelubil stsatsal Diose.
23 C'alal icoltaatic batel li Pedro xchi'uc Juane, ibat sc'opanic li xchi'iltaquic ta abtele. C'ot yalbeic scotol li c'usitic i'albatic yu'un paleetic xchi'uc jchapanvanejetique.
24 C'alal laj ya'yique, jmoj yo'ntonic la sc'opanic Dios: ―Cajval, vo'ot Diosot ti laj apas vinajel banamile, xchi'uc li nabe, xchi'uc scotol li c'usitic oye.
25 Vo'ot laj ach'amanbe ye li avajtunel David ta vo'onee. Ta sventa Ch'ul Espíritu jech la sts'iba: Altic ti chlic stoy sbaic li cristianoetique. Altic ti mu lecuc c'usi ta snopique.
26 Li ajvaliletic xchi'uc jchapanvanejetique co'ol chc'ot sc'opic. Jmoj yo'ntonic chlic scontrainic li Diose xchi'uc li boch'o t'ujbil yu'un chisventainutique, xi ono'ox.
27 ’Ta melel jech ic'ot ta pasel yu'un li' la stsob sbaic ta lum Jerusalén li Erodese, xchi'uc li Poncio Pilatoe, xchi'uc li yantic cristianoetic ti muc ja'uc jchi'ilcutic ta israelale, xchi'uc li jchi'iltaccutic ta israelale. Jmoj la snopic ti ta smilic li Ach'ulnich'on Jesús ti avac'ojbe yabtel yu'un chiscoltauncutique.

HECHOS 4:7-27 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

7 Ti cꞌalal tsobolic xaꞌox lae, jaꞌo la iloqꞌuesatic ta chuquel li Pedroe xchiꞌuc li Juane. Ivaꞌanatic la ta oꞌlol. ―¿Muchꞌu layalbeic, muchꞌu ta syuꞌel ti xꞌelan chapasique? ―xꞌutatic la.
8 Li Pedroe ipꞌijubtasat la, itsatsubtasbat la yoꞌon yuꞌun ti Chꞌul Espíritue. ―Jtotic moletic, jmeltsanejcꞌopetic.
9 Ti chajacꞌboticotic cꞌuxi ilecub yoc cuꞌunticotic li vinique, chcal avaꞌiic. Voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jyules ta joltic ti jaꞌ ta syuꞌel ti Jesucristo Nazarete ti ilecub yoc li vinic liꞌi. Jaꞌ ti muchꞌu avaqꞌuic ta milel ta cruze. Pero ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Rioxe.
11 Li voꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li alvaniletique ti ispꞌajic li ton ti istꞌuj li yajval nae ti jaꞌ ta xacꞌ ta xchiquin snae. Jaꞌ yechoxuc yuꞌun apꞌajic ti muchꞌu stꞌujoj ti Rioxe, jaꞌ ti Jesuse, pero lavie iꞌacꞌbat xa tsots yabtel yuꞌun ti Rioxe.
12 Yuꞌun jaꞌ noꞌox chispojotic yoꞌ mu xiꞌochotic o ta cꞌoqꞌue. Muc muchꞌu yan albil scꞌoplal ti chispojotique, jaꞌ noꞌox ti Jesucristoe ―xut la jmeltsanejcꞌopetic li Pedroe.
13 Cꞌalal iyil ti jmeltsanejcꞌopetique ti mu xiꞌic li Pedroe xchiꞌuc li Juane, xchꞌayet xa la yoꞌonic yuꞌun la snaꞌojic ti muc bu ichanubtasatic ta smantal Rioxe, ti chꞌabal yabtelique. Iyul la ta sjolic ti ixchiꞌinic toꞌox ti Jesuse.
14 Li Pedroe xchiꞌuc li Juane, ti tey la xchiꞌuquic ti coxo toꞌoxe, yechꞌo la ti mu xuꞌ chnopbat smulic yuꞌun ti jmeltsanejcꞌopetique.
15 Yechꞌo un itaqueic la loqꞌuel jliquel ta pana. Ti jmeltsanejcꞌopetique isnopic la cꞌusi ta xchaꞌleic li Pedroe xchiꞌuc li Juane.
16 ―¿Cꞌusi ta jchaꞌletic xanaꞌic li viniquetique? Yuꞌun iyaqꞌuic iluc slequilal syuꞌelal Riox, yuꞌun ilecub yoc li vinique. Iyaꞌi xa scotol li muchꞌutic liꞌ nacajtic ta Jerusalene. Mu xuꞌ xcaltic ti mu yechuque.
17 Yoꞌ mu xa xalic o aꞌyuc ta sjunlej li jlumaltique, tsots acꞌu calbetic ti mu xa yaꞌuc yalbeic scꞌoplal ti Jesuse ―xut la sbaic ti jmeltsanejcꞌopetique.
18 Ti cꞌalal laj snopique, iꞌiqꞌueic la ochel xchaꞌvaꞌalic. Tsots la iꞌalbatic ti mu xa la yaꞌuc yalbeic scꞌoplal ti Jesuse, ti mu xa la yaꞌuc chanubtasvanicuc oe.
19 ―Alic cꞌusi jtosucal ti persa ta jchꞌunticotique. ¿Mi jaꞌ ta jchꞌunticotic li cꞌusi chavalique, o mi jaꞌ ta jchꞌunticotic cꞌusi yaloj ti Rioxe?
20 Yuꞌun persa chcalticotic ti cꞌusitic quilojticotique xchiꞌuc ti cꞌusitic caꞌyojticotique ―xiic la li Pedroe xchiꞌuc li Juane.
21 Ti jmeltsanejcꞌopetique iyalic la noxtoc ti mu xa yaꞌuc yalbeic scꞌoplal ti Jesuse, jaꞌo la icoltaatic. Ta ox la xꞌacꞌbatic castico pero muc la xꞌacꞌbatic, yuꞌun la xiꞌem chaqꞌuic castico ti jmeltsanejcꞌopetique. Yuꞌun la scotol xchiꞌiltac “coliyal Riox” xiic ti iyilic ilecub yoc ti vinique.
22 Ti vinic ti ilecub yoc ta slequilal syuꞌelal ti Rioxe, oy xa la más ta chaꞌvinic sjabilal.
23 Ti cꞌalal icolic echꞌel li Pedroe xchiꞌuc li Juane, cꞌot la yalbeic xchiꞌilic ta apoxtolal ti cꞌusitic iꞌalbatic yuꞌun ti paleetique xchiꞌuc ti jmeltsanejcꞌopetique.
24 Ti cꞌalal iyaꞌiique, iscꞌoponic la Cajvaltic scotolic: ―Cajval, voꞌot acuentainoj scotol. Atuc noꞌox Rioxot. Voꞌot apas vinajel balamil, xchiꞌuc mar, xchiꞌuc scotol li cꞌusitic oye.
25 Voꞌot achꞌamunbe ye ti avajꞌalcꞌop David ti ta más voꞌnee ti jaꞌ yech iyale, ti jaꞌ yech istsꞌibae: Yech noꞌox ti ta to stoy sbaic ta tsꞌacal ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Yech noꞌox ti cꞌusitic ta to snopic ti jchiꞌiltactic uque.
26 Ti yajpasvanejic ta mantale xchiꞌuc ti yajmeltsanejcꞌopique, coꞌol to ta scrontainic ti Rioxe xchiꞌuc ti muchꞌu stꞌujoj Riox ta spasvan ta mantale, xi onox.
27 ’Jaꞌ yech icꞌot yuꞌun liꞌ istsob sbaic ta Jerusalén li Erodese, xchiꞌuc li Poncio Pilatoe, xchiꞌuc li muchꞌutic maꞌuc jchiꞌilticotique, xchiꞌuc li jchiꞌilticotic ta israelale. Coꞌol isnopic ti ismilic ti achꞌamale, jaꞌ ti Jesuse, ti chꞌabal smule, ti jaꞌ atꞌujoj chispasoticotic ta mantale.