Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 2:5-9 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 2:5-9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

5 Yu'un talemic ti Jerusalén ti judioetique ti buc no'ox puquemic ti jlumaltic, ho'ucutic ti yanlum crixchanoucutique, yu'un tal yaq'uic smoton Dios ti yorail ti q'uine hech chaj c'u che'el yaloj ti Diose. Hech yu'un talemic ti much'utic ti toyol yo'ntonic tsc'an chch'umbeic smantal ti Diose.
6 C'alal oy ic'opoj laj ya'yic scotolic, hech laj stsob sbaic tal. Jujun laj ya'i ic'oponatic ti sc'opic. Ich'ay yo'ntonic.
7 Ep ilo'laj yo'ntonic. Ep laj snopic c'u che'el chc'oponatic ti sc'opic. Lic yalbe sbaic: ―Ja' ti jchi'iltic ti liquemic tal ti Galilea ti li' chc'opojique.
8 ¿C'u che'el chisna'bucutic jc'optic ti ho'ocutique ti jchanojtic yan c'opetique? ―xut sbaic―.
9 Ep ti tosucutic ti li' capalucutiqui. Oy talemucutic ti Partia, oy talemic ti Media, oy talemic ti Elam, oy liquemic tal ti Mesopotamia xchi'uc much'utic li' ti Judeae xchi'uc much'utic liquemic tal ti Capadocia xchi'uc ti Ponto xchi'uc ti Asia.
SUN JCHOLC'OPETIC 2 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 2:5-9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

5 Te talemic ta Jerusalén nojtoc li jꞌisraeletic li spucoj sbaic batel ta yantic o balumile, jaꞌ li lec yichꞌojic ta mucꞌ li Diose.
6 Cꞌalal iyaꞌiic li cꞌusi xjumumete, la stsob sbaic talel scotolic ta ora. Toj chꞌayel yoꞌonic yuꞌun naca ta scꞌop jujuntal stuquic icꞌoponatic.
7 Laj yalbe sbaic: ―Scotolic li buchꞌutic liꞌ ta xcꞌopojique, ¿mi maꞌuc jchiꞌiltic li te liquemic talel ta Galileae?
8 ¿Cꞌu chaꞌal ta xcaꞌitic ta jcꞌop jtuctic jujuntalutic li bu voqꞌuemutique? ¿Cꞌuxi ischanic li jcꞌoptique?
9 Yuꞌun ep ta chop liꞌ talemutic ta qꞌuine. Oy liquemutic talel ta Partia balumil, oy liquemutic talel ta Media balumil, schiꞌuc ta Elám balumil, schiꞌuc oy te liquemutic talel ta Mesopotamia balumil, schiꞌuc liꞌ ta Judea balumil, schiꞌuc ta Capadocia balumil, schiꞌuc ta Ponto balumil, schiꞌuc ta Asia balumil.
HECHOS 2 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 2:5-9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

5 Ti jech icꞌot ta pasele, jaꞌ o tey talemic ta Jerusalén ep jꞌisraeletic ti ta spasic onoꞌox smantal ti Moisese, ti liquemic talel ta jujun lum ti oyic ta sjoylej banomile.
6 Cꞌalal jech laj yaꞌiic ti oy cꞌusi tsots xjumete, tey ibat stsob sbaic ti jꞌisraeletique. Mu stacꞌ aꞌyeluc cꞌusi ta xalic. Yuꞌun ta xcꞌoponatic ta scꞌop stuquic jujun.
7 Ti jꞌisraeletique toj elom laj yaꞌiic. Chꞌayal icꞌot yoꞌntonic ta jmec. Jech lic yalbe sbaic ta jujuntal: ―¿Mi mu jaꞌuc van liquemic talel ta Galilea scotolic ti vaꞌi sꞌelan ta xcꞌopojique?
8 ¿Cꞌusi xutic ti ta xcꞌopojic ta jcꞌop jtuctic ti liquemotic ta jujun lume?
9 Yuꞌun ep ta chop liꞌ jtaoj jbatique. Oy jlomotic liquemotic talel ta Partia, ta Media, ta Elam, ta Mesopotamia, ta Juda, ta Capadocia, ta Ponto, ta Asia.
HECHOS 2 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 2:5-9 in ACH' TESTAMENTO

5 Tey batemic ta Jerusalén noxtoc li israeletic ti boch'otic spucoj sbaic ta yantic banamile. Ja' li boch'otic lec yich'ojic ta muc' Diose.
6 C'alal laj ya'yic c'usi ibaq'ue, la stsob sbaic scotolic. Mu xa sna' c'usi chalic yu'un ta jujuchop laj yich'ic c'opanel ta sc'op stuquic.
7 Toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic. Jech laj yalbe sbaic: ―Scotol li boch'otic li' ta xc'opojique, ¿me muc ja'uc jchi'iltic tey liquemic tal ta Galilea?
8 ¿C'u yu'un ta xca'itic ta jc'op jtuctic jujuchoputic ti bu voq'uemutique? ¿C'uxi la xchanbutic jc'optic?
9 Yu'un ep ta chop li' jtaoj jbatique. Oy liquemutic tal ta Partia banamil, oy liquemutic tal ta Media banamil, xchi'uc ta Elam banamil, xchi'uc oy tey liquemutic tal ta Mesopotámia banamil, xchi'uc li' ta Judea banamil, xchi'uc ta Capadócia banamil, xchi'uc ta Ponto banamil, xchi'uc ta Asia banamil.

HECHOS 2:5-9 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

5 Tey la talemic ta Jerusalén uc ti jurioetique ti stanioj sbaic echꞌel ta yantic balamile, jaꞌic la ti muchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe.
6 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti cꞌusi xjumumete, ora la istsob sba scotolic. Iyaꞌiic la ti naca ta scꞌop stuquic icꞌoponatique, xchꞌayet xa la yoꞌonic tajmec.
7 ―Li muchꞌutic liꞌ ta xcꞌopoje, ¿mi maꞌuc jchiꞌiltactic ti liquemic tal ta estado Galileae?
8 ¿Cꞌu chaꞌal ti snaꞌic li jcꞌoptique? ¿Cꞌuxi ixchanic?
9 Yuꞌun ep ta tos jcꞌoptic ti liꞌ talemotic ta qꞌuine. Liquemotic tal jlom ta Partia, jlom ta Media, jlom ta Elám, jlom ta Mesopotamia, jlom liꞌ ta estado Judeae, jlom ta Capadocia, jlom ta Ponto, jlom ta Asia.