Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 28:6-19 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 28:6-19 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

6 Laj smalaic mi chpum ti sc'obe, mi chcham ti ora. Hal laj smalaic. Laj yilic ti mu'yuc c'usi ipasbate, hech laj sutes sc'opic: ―Yu'un ja' jun dios ―xchiic.
7 Nopol xa ti sna ti ajvalil yu'un ti Maltae. Publio sbi ti ajvalile. Laj yic'untutic ochel ti sna. Oxib c'ac'al laj smac'linuntutic. Nichim no'ox yo'nton ti Publioe c'alal te oyuntutic ti snae.
8 Jchamel ti stot ti Publioe. Te metsel ti sna. Oy sc'ac'al ti sbec'tale. Sim nac'al cha'i. Ti Pabloe i'och batel ti yut sna. C'ot sq'uel c'u x'elan. Laj sc'opombe Dios ti stojol. Laj yac' sc'ob ti Pabloe, laj yac'be ti sjol ti jchamele, hech ichop.
9 C'alal hech ic'ot ti pasel, ital yantic uc tsacbilic ti chamel ti te nacajtic ti Maltae. Ichopic uc.
10 C'alal te oyuntutic ep jmotontutic laj yac'buntutic. C'alal nibatutic ti barco, laj yac'buntutic batel c'utic itun cu'untutic.
11 Te nihalejtutic ti Malta oxib u. Patil lic jtsactutic yan barco talem ti jteclum Alejandría. Te hulem ti Malta, te tsmala ch-ech' yorail sic. Oy c'usi loc'tabil ti jol barco. Vats crixchano. Cástor xchi'uc Pólux sbiic.
12 Nic'otutic ti jteclum Siracusa. Te nihalejtutic oxib c'ac'al.
13 Niloc'tutic ti Siracusa, ti'ti'nab laj jtamtutic batel. Hech nic'otutic ti jteclum Regio sbi te ti balumil Italia. Ti yan c'ac'al ital lequil ic' ti stojol sur. Ti yoc'omal nic'otutic ti jteclum Puteoli sbi te ti Italia. Te niloc'tutic ti barco o.
14 Te c'ot jtatutic quermanotic. Laj yalbuntutic vocol ac'o jchi'intutic hucub c'ac'al. Patil nibatutic ti jteclum Roma.
15 C'alal laj ya'ibun jc'opilaltutic ti quermanotique ti te nacajtic ti Romae, tal snupuntutic ti be ti bu plaza yu'un Apio sbi xchi'uc ti bu oxchop na sbi. C'alal laj yil ti quermanotique ti Pabloe, hech imuc'ub yo'nton. Laj yalbe vocol ti Diose.
16 C'alal nic'otutic ti Roma, ti capitan soldadoe c'ot yac' entrecal ti jchuqueletique ti stojol ti totil soldadoe. Ti Pabloe i'ac'bat licensa yu'un ti parte chba sa' sna stuc. Oy jun soldado chchabiat yu'un.
17 C'alal laj sta yoxibal c'ac'al sc'otel ti Pabloe laj yic' tal ti totiletic yu'un ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti Romae. C'alal laj stsob sbaic tal, hech i'albatic yu'un ti Pabloe: ―Totetac, ti ho'one mu'yuc bu laj jcontrain ti jchi'iltique. Mu'yuc bu laj jcontrain yu'un stalel ti jtatamol jmembeltique ti vo'one. C'alal te oyun ti Jerusalén laj yac'un ti sc'ob roma viniquetic ti jchi'iltique, hech yu'un jchuquelun nital.
18 C'alal laj yich'bun jc'op ti ajvalile, c'an scoltaucun, yu'un mu'yuc jmul laj stabun yu'un chicham.
19 Yu'un muc xlaj yo'ntonic yu'un chisa'bun jmul ti jchi'iltique, hech yu'un persa laj jc'an ti ja' chixchapanun ti Cesare. Mu yu'unuc tal jtic'be smul ti jchi'iltique yu'un ti nital li'e.
SUN JCHOLC'OPETIC 28 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 28:6-19 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

6 La smalaic mi ta situb scꞌob li Pabloe, mi ta xcham ta ora. Jal ismalaic pero iyilic ti mu cꞌusi ipasbate. Jech iyalic nojtoc: ―Jaꞌ jun riox leꞌe ―xiic xa.
7 Li bu oyuncutique te nopol sna li ajvalil yuꞌun li Malta balumile, Publio sbi. Laj yicꞌuncutic ochel ta sna. Oxib cꞌacꞌal te lismacꞌlancutic. Xmuybaj noꞌox ti te oyuncutique.
8 Li stot li Publioe ip. Te puchꞌul ta stem. Cꞌacꞌal sic schiꞌuc cuxul simnacꞌal ta xaꞌi. Li Pabloe och sqꞌuel. La scꞌoponbe Dios ta stojol. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, icol.
9 Cꞌalal iyaꞌiic li crixchanoetic li te ta Malta ti icol yuꞌun Pablo li stot li Publioe, italic ep jchamelajeletic li te nacalic ta Maltae, laj coluc scotolic.
10 Ep iyacꞌ jmotoncutic. Cꞌalal lijchaꞌochcutic batel ta barcoe, lijyacꞌbuncutic batel li cꞌustic ta xtun cuꞌuncutic ta bee.
11 Oxib u te lijocꞌtsajcutic ta Malta balumil. Tsꞌacal to la jtsaccutic batel yan barco li talem ta jteclum Alejandríae. Yuꞌun te ta smala ch‐echꞌ yora sictic ta Malta balumil eꞌuc. Oy chib slocꞌol yajrioxic ta sniꞌ li barcoe, jaꞌ Cástor schiꞌuc Pólux sbiic.
12 Lijxanavcutic batel ta barco, te lijcꞌotcutic ta jteclum Siracusa. Te lijocꞌtsajcutic oxib cꞌacꞌal.
13 Lijlocꞌcutic nojtoc li ta Siracusae, ta tiꞌtiꞌnab lijxanavcutic batel ta barco. Lijcꞌotcutic ta jteclum Regio te ta Italia balumil. Ta yocꞌomal ital icꞌ ta xocon vinajel ta sur. Lisnetꞌcutic batel, jech ta chib noꞌox cꞌacꞌal lijcꞌotcutic ta jteclum Puteóli li te ta Italia balumil eꞌuque. Te lijlocꞌcutic ta barco.
14 Te ijtacutic jayvoꞌ li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Liscꞌanbecutic vocol ti acꞌo pajcuncutic jucubuc cꞌacꞌale. Tsꞌacal to lijbatcutic ta Roma. Ta coccutic xa lijxanavcutic batel.
15 Li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Romae, iyaꞌiic ti te xa chijbatcutique. Tal snupuncutic ta be li te ta chꞌivit Apio sbie, schiꞌuc li yoꞌ bu Oxpꞌej Na sbie. Cꞌalal iyil Pablo ti tal nupvanicuc li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, itsatsub yoꞌon, xmuybaj xa. Iyalbe coliyal Dios.
16 Cꞌalal lijcꞌotcutic ta Romae, li banquilal soltaroe laj yacꞌbe ta scꞌob li más banquilal soltaro li te ta Romae scotol li jchuqueletique. Li Pabloe iꞌalbat ti xuꞌ slecoj ta slocꞌ jpꞌej na, pero ta xchabiat yuꞌun jun soltaro.
17 Cꞌalal yoxibal xa cꞌacꞌal scꞌotel ta Roma li Pabloe, laj yicꞌan talel li buchꞌutic más ichꞌbilic ta mucꞌ yuꞌun li schiꞌiltac ta israelal li te ta Romae. Cꞌalal italique, jech laj yalbe: ―Jchiꞌiltac, acꞌo mi mu cꞌusi chopol la jpas ta stojol li jchiꞌiltactique, acꞌo mi muc bu la jcontrain li cꞌu sba stalel li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, pero li jchiꞌiltactique liyaqꞌuic ta scꞌob li jromail ajvaliletic li te ta Jerusalene. Jech chucbil lital liꞌi.
18 Cꞌalal la smeltsanbun jcꞌoplal li ajvaliletique, muc bu la stabecun jmul ti ta xaꞌox xismilique, jech ta xaꞌox xiscoltaic.
19 Pero ta scoj ti mu xlaj yoꞌonic ta stiqꞌuel jmul li jchiꞌiltactique, solel laj cal ti acꞌo smeltsanbun jcꞌoplal li mucꞌta ajvalil César liꞌi. Pero maꞌuc tal jticꞌbeic smul li jchiꞌiltactique.
HECHOS 28 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 28:6-19 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

6 Jaꞌ onoꞌox ta smala scotolic mi ta situb ti scꞌobe, mi chamem ta xyal ta lum. Cꞌalal jal xa laj smalaic ti laj yilic ti muꞌyuc cꞌusi ta spasbate, tey lic sjelta ti scꞌopique. Tey lic yalic ti jaꞌ jun riox ti Pabloe.
7 Ti bu tsobol ta xicꞌatincutique, tey oy nopol yosil ti Publioe, ti jaꞌ banquilal yuꞌunic teye. Tey laj xcꞌuxubinuncutic. Tey laj smalqꞌuinuncutic oxib cꞌacꞌal.
8 Tey puchꞌul ta stem, yuꞌun tsacbil ta cꞌocꞌ schiꞌuc tsacbil ta chꞌichꞌ stot ti Publioe. Ti Pabloe ibat sqꞌuel ti vinique. Tey laj scꞌoponbe Diose. Tey laj yacꞌ scꞌob ta sba ti jchamele. Icol yuꞌun.
9 Jech o xal un, tey italic ta stojol ti Pablo ti yan jchameletic ti nacalic teye. Scotolic icolic.
10 Jech o xal un, ti cristianoetique tey laj yichꞌuncutic ta mucꞌ. Cꞌalal ta xa xibatcutic ta barco yan veltae, tey laj yacꞌbuncutic scotol ti cꞌusitic xtun cuꞌuncutic ta bee.
11 Tey lijocꞌtsajcutic oxib u ti ta Malta banomile. Tsꞌacal to un, liꞌochcutic batel ta jun barco ti tey iꞌechꞌ yuꞌun ti yorail voꞌtique. Ti jun barco taje, jaꞌ yuꞌun ti Alejandría jteclume. Ti ta sniꞌ ti barcoe yichꞌojbe slocꞌobbail ti riox Cástore schiꞌuc ti riox Póluxe.
12 Tey licꞌotcutic ta Siracusa jteclum. Tey lijocꞌtsajcutic oxib cꞌacꞌal.
13 Ti teye, stiꞌil-tiꞌil nab libatcutic cꞌalal Regio jteclum. Ta yocꞌlomal un, oy ti icꞌ ta yelobal smaleb cꞌacꞌale. Jech o xal licꞌotcutic ta schibal cꞌacꞌal ti ta Puteoli jteclume.
14 Ti teye, tey laj jtacutic jchꞌunolajeletic ti laj yicꞌuncutique. Tey licomcutic jun xemuna schiꞌuquic. Tsꞌacal to un, libatcutic ta coccutic cꞌalal Roma.
15 Ti jchꞌunolajeletic tey ta Romae yaꞌbinojic xa ti jcꞌoplalcutique. Jech o xal tal snupuncutic ta be ti ta chib jteclume, ti Foro de Apio sbie schiꞌuc ti Oxib Tabernas sbie. Cꞌalal jech laj quilcutique, jech ti Pabloe tey laj yalbe vocol ti Diose. Tey itsatsub ti yoꞌntone.
16 Cꞌalal licꞌotcutic ta Romae, ti capitán yuꞌun ti soldadoetique tey cꞌot yacꞌbe ta yoc ta scꞌob ti jchabiej chuquinab ti jchuqueletique. Yan ti Pabloe parte bu ibat. Tey laj yichꞌ chabiel yuꞌun jun soldado.
17 Yoxibal xa cꞌacꞌal jcꞌotelcutic, ti Pabloe laj sta ta iqꞌuel ti jꞌisraeletic ti ichꞌbil yeic tey ta Romae. Cꞌalal tey xa tsobolique, jech laj yal ti Pabloe: ―Jchiꞌiltac, manchuc mi mu cꞌusi chopol laj jpas ta stojol ti jchiꞌiltique, manchuc mi muꞌyuc laj jcrontain ti cꞌu sꞌelan liquem yuꞌunic ti jtot jmeꞌtique, pero ti jchiꞌiltic ta Jerusalene laj yaqꞌuicun ta yoc ta scꞌobic ti jromanoetique.
18 Cꞌalal jech lijacꞌbat ti jmule, ti stuquique scꞌan ox ta xiscoltaic yuꞌun muꞌyuc laj staic jmul ti xuꞌ ta xquichꞌ milel yuꞌunique.
19 Pero ti jchiꞌiltique mu lecuc laj yaꞌiic ti ta xquichꞌ coltaele. Jech o xal laj jcꞌan ti acꞌo quichꞌ chapanel yuꞌun ti ajvalil liꞌ ta Romae. Pero mu yuꞌunuc tal jsaꞌbe smul ti jchiꞌiltique.
HECHOS 28 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 28:6-19 in ACH' TESTAMENTO

6 Tey la smalaic me ta situb ta ora sc'ob li Pabloe, me ta xcham ta ora. Jal la smala yilic pero laj yilic ti mu'yuc c'usi ipasbate. Jech oy xa c'usi yan la snopic: ―Ja' jun dios le'e ―xiic xa.
7 Ti bu oyuncutique tey noch' oy sna li ajvalil yu'un Malta banamile, Publio sbi. Tey laj yic'uncutic ochel ta sna. Oxib c'ac'al tey la smac'linuncutic. Xcuxet no'ox yo'nton ti c'alal tey oyuncutic ta snae.
8 Ip cha'i stot li Publioe. Tey mochol ta svayab. C'ac'ubel xchi'uc ch'ich'al tsa'nel ip cha'i. Li Pabloe i'och batel, bat sq'uel. La sc'opanbe Dios ta stojol. Laj yac' sc'ob ta sbec'tal jech icol o.
9 C'alal laj ya'yic cristianoetic ti jech ic'ot ta pasele, tey italic yan jchameletic ti tey nacajtic ta Maltae, jech icol scotolic.
10 Li cristianoetique ep jmotoncutic laj yac'buncutic. C'alal li'ochcutic batel yan velta ta barcoe, laj yac'buncutic batel c'usitic ta xtun cu'uncutic ta sventa be.
11 Oxib u tey lijalijcutic ta Malta banamil. Ts'acal to la jtsaccutic batel yan barco tey liquem tal ta lum Alejandría. Yu'un tey ta smala ch‑ech' yorail sictic ta Malta banamil ec. Tey oy chib sloc'obbal yajsantoic ta sjol li barcoe, ja' Cástor xchi'uc Polucs sbiic.
12 Lixanovcutic batel ta barco, tey lic'otcutic ta lum Siracusa. Tey lijalijcutic oxib c'ac'al.
13 Liloc'cutic batel noxtoc ta Siracusa, ta ti'ti'nab lixanovcutic batel ta barco. Tey lic'otcutic ta lum Regio tey xa ta Italia banamil. Ta yoc'omal ital ic' ta xocon vinajel ta sur. La snet'uncutic batel, jech ta chib no'ox c'ac'al lic'otcutic ta lum Puteóli tey no'ox ta Italia banamil. Jech tey liloc'cutic ta barco.
14 Tey la jtacutic jayibuc quermanotic. Laj yalbuncutic ti ac'o jchi'incutic vucubuc c'ac'ale. Ts'acal to libatcutic ta Roma. Ta cacancutic xa lixanovcutic batel.
15 Li quermanotactic tey ta Romae laj ya'yic ti tey xa chibatcutique. Jech tal snupuncutic ta be tey ta ch'ivit Apio sbi, xchi'uc yo' bu Oxbej Na sbie. C'alal laj yil Pablo ti tal nupvanicuc ta be li quermanotactique, ital xcuxetel yo'nton. La stojbe ta vocol Dios.
16 C'alal lic'otcutic ta Romae, li capitán soldadoe c'ot yac' ta sc'ob banquilal soldado scotol li jchuqueletique. Li Pabloe i'albat ti xu' slecoj ta sa' sna stuque, pero ta xchabiat yu'un jun soldado.
17 C'alal yoxibal xa c'ac'al sc'otel ta Roma li Pabloe, laj yic'an tal li boch'otic más ich'bilic ta muc' yu'un xchi'iltac ta israelal tey ta Romae. C'alal italique, jech laj yalbe: ―Jchi'iltac, ac'o me mu'yuc c'usi chopol la jpas ta stojol li jchi'iltactique, ac'o me mu'yuc la jcontrain c'u x'elan stalel li jmoltot jyame'tic ta vo'onee, pero li jchi'iltactique laj yaq'uicun ta sc'ob roma ajvaliletic tey ta Jerusalén. Jech chucbil lital li'i.
18 C'alal la xchapanun li ajvaliletique, mu'yuc la stabicun jmul ti xu' chicham oe. Jech ta xa'ox scoltaicun.
19 Pero ta sventa ti mu xlaj yo'ntonic ta stiq'uel jmul li jchi'iltactique, jech la jc'an ti persa ja' ac'o xchapanun li muc'ta ajvalil César li'i. Pero ma'uc ta sventa yu'un tal jtic'be smul li jchi'iltactique.

HECHOS 28:6-19 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

6 Ismalaic mi ta sit scꞌob li Pabloe, mi ta xcham o ta ora. Jal ismalaic pero iyilic ti mu cꞌusi ichaꞌleate. ―Riox nan liꞌi ―xiic xa.
7 Ti yoꞌ bu ijtsob jbaticotique tey nopol nacal ti preserente ta Maltae, Publio sbi. Liyicꞌoticotic ochel ta sna. Oxib cꞌacꞌal lismacꞌlinoticotic. Jun yoꞌon tajmec ti teoticotique.
8 Ti stot ti Publioe ip, puchꞌul ta stem. Tilem, chaꞌi simnacꞌal. Li Pabloe och sqꞌuel, iscꞌoponbe Riox, iyacꞌ scꞌob ta sba, iꞌechꞌ o li chamele.
9 Cꞌalal iyaꞌi ti muchꞌutic tey nacal ta Maltae ti lec xa ti stot Publioe, ital scotol ti muchꞌutic ip teyoꞌe, iꞌetꞌesbat xchamelic yuꞌun li Pabloe.
10 Ep iyacꞌ jmotonticotic. Cꞌalal liꞌochoticotic echꞌel ta barco noxtoque, liyacꞌboticotic echꞌel ti cꞌusitic chtun cuꞌunticotic ta bee.
11 Oxib u tey lipajoticotic ta Maltae. Tsꞌacal to liꞌochoticotic echꞌel ta yan barco liquem tal ta jteclum Alejandría. Yuꞌun tey ta smala ta xꞌechꞌ corixmatic ta Malta uque. Oy chib slocꞌol yajsantoic ta sniꞌ ti barcoe. Ti june Cástor sbi. Ti june Pólucs sbi.
12 Licꞌototicotic ta jun jteclum, Siracusa sbi. Tey lipajoticotic oxib cꞌacꞌal.
13 Lilocꞌoticotic ta Siracusae, ta tiꞌtiꞌmar libatoticotic. Tey licꞌototicotic ta jun jteclum, Regio sbi, ta estado Italia. Ta yocꞌomal ital tsots icꞌ ta xocon vinajel ta sur, lixujoticotic echꞌel. Ta chib noꞌox cꞌacꞌal licꞌototicotic o ta jun jteclum, Puteóli sbi, tey noꞌox ta estado Italia. Tey lilocꞌoticotic ta barco.
14 Tey ijtaticotic jayvoꞌ ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe. ―Pajanic vucubuc cꞌacꞌal ―xiyutoticotic. Tsꞌacal to libatoticotic ta Roma. Ta coc xa libatoticotic.
15 Ti muchꞌutic xchꞌunoj scꞌop Riox ta Romae, iyaꞌiic ti poꞌot xa xicꞌototicotique. Oy tal snupoticotic ta chꞌivit Apio sbi. Oy tal snupoticotic yoꞌ bu Oxpꞌej Na sbie. Cꞌalal iyil li Pabloe ti tal nupvanicuc ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe, itsatsub yoꞌon, xmuyubaj xa. “Coliyal Riox”, xi.
16 Cꞌalal licꞌototicotic ta Romae, ti capitan solteroe iyacꞌbe entrucal scotol jchuqueletic ti totil soltero ta Romae. Li Pabloe iꞌalbat ti xuꞌ tslocꞌ jpꞌejuc na slecoje, pero chabibil onox ta jun soltero.
17 Yoxibal xaꞌox cꞌacꞌal scꞌotel ta Roma li Pabloe, istac ta iqꞌuel ti muchꞌutic más ichꞌbilic ta mucꞌ yuꞌun ti xchiꞌiltac ta jurioal tey ta Romae. Ti cꞌalal istsob sbaique, lic cꞌopojuc li Pabloe: ―Jchiꞌiltactic, mu cꞌusi chopol jpasojbe li jchiꞌiltactique. Muc bu ical ti chopol scostumbreic ti voꞌne moletique. Pero ti jchiꞌiltactic ta Jerusalene liyaqꞌuic entrucal ta scꞌob li jromaetic ti tey ochemic ta coviernoale. Yechꞌo ti lichuque tal liꞌtoe.
18 Cꞌalal lismeltsanbeic jcꞌoplal ti coviernoetique, muc bu listabeic jmul ti chimile oe, ta xaꞌox xiscoltaic.
19 Yuꞌun ti mu xicta sbaic ta stiqꞌuel jmul ti jchiꞌiltactique, solel ical ti acꞌu smeltsanbon jcꞌoplal li preserente César liꞌtoe. Pero muꞌnuc tal jticꞌbeic smul ti jchiꞌiltactique.