Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 28:3-12 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 28:3-12 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

3 Ba stsob si' ti Pabloe. C'ot yac' ti c'oc'. Te tiq'uil ti si' orachon. Hech ijatav loq'uel ti c'oc' ti orachone. Iti'bat sc'ob ti Pabloe.
4 Ti crixchanoetique ti te oyic ti Maltae c'alal laj yilic ti te jipil ti sc'ob ti Pabloe ti orachone, hech laj yalbe sbaic: ―Yu'un ja' jmilvanej avi vinic li'to. Manchuc mi icol xa tal ti nab, persa ono'ox chcham ―xut sbaic.
5 Ti Pabloe laj sjimilan ti sc'obe hech ip'aj ochel ti yut c'oc' ti orachone. Mi jutuc mu'yuc c'usi ipasbat yu'un ti chone.
6 Laj smalaic mi chpum ti sc'obe, mi chcham ti ora. Hal laj smalaic. Laj yilic ti mu'yuc c'usi ipasbate, hech laj sutes sc'opic: ―Yu'un ja' jun dios ―xchiic.
7 Nopol xa ti sna ti ajvalil yu'un ti Maltae. Publio sbi ti ajvalile. Laj yic'untutic ochel ti sna. Oxib c'ac'al laj smac'linuntutic. Nichim no'ox yo'nton ti Publioe c'alal te oyuntutic ti snae.
8 Jchamel ti stot ti Publioe. Te metsel ti sna. Oy sc'ac'al ti sbec'tale. Sim nac'al cha'i. Ti Pabloe i'och batel ti yut sna. C'ot sq'uel c'u x'elan. Laj sc'opombe Dios ti stojol. Laj yac' sc'ob ti Pabloe, laj yac'be ti sjol ti jchamele, hech ichop.
9 C'alal hech ic'ot ti pasel, ital yantic uc tsacbilic ti chamel ti te nacajtic ti Maltae. Ichopic uc.
10 C'alal te oyuntutic ep jmotontutic laj yac'buntutic. C'alal nibatutic ti barco, laj yac'buntutic batel c'utic itun cu'untutic.
11 Te nihalejtutic ti Malta oxib u. Patil lic jtsactutic yan barco talem ti jteclum Alejandría. Te hulem ti Malta, te tsmala ch-ech' yorail sic. Oy c'usi loc'tabil ti jol barco. Vats crixchano. Cástor xchi'uc Pólux sbiic.
12 Nic'otutic ti jteclum Siracusa. Te nihalejtutic oxib c'ac'al.
SUN JCHOLC'OPETIC 28 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 28:3-12 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

3 Li Pabloe ba stsob talel vachꞌ, laj yacꞌ ta cꞌocꞌ. Te oy jcot jtiꞌaval chon ta siꞌ. Cꞌalal iyaꞌibe scꞌacꞌal li cꞌoqꞌue, ijatav loqꞌuel, itiꞌbat scꞌob li Pabloe.
4 Cꞌalal iyilic li crixchanoetique ti itiꞌbat scꞌob Pablo yuꞌun li chone, xi laj yalbe sbaic: ―Jaꞌ jmilvanej nan li vinic liꞌi, jaꞌ yuꞌun itiꞌe ta chon. Acꞌo mi icol toꞌox loqꞌuel ta nab, pero persa onoꞌox ta xcham ―xut sbaic.
5 Li Pabloe la slilin ochel ta cꞌocꞌ li chone. Pero mu cꞌusi ipasbat.
6 La smalaic mi ta situb scꞌob li Pabloe, mi ta xcham ta ora. Jal ismalaic pero iyilic ti mu cꞌusi ipasbate. Jech iyalic nojtoc: ―Jaꞌ jun riox leꞌe ―xiic xa.
7 Li bu oyuncutique te nopol sna li ajvalil yuꞌun li Malta balumile, Publio sbi. Laj yicꞌuncutic ochel ta sna. Oxib cꞌacꞌal te lismacꞌlancutic. Xmuybaj noꞌox ti te oyuncutique.
8 Li stot li Publioe ip. Te puchꞌul ta stem. Cꞌacꞌal sic schiꞌuc cuxul simnacꞌal ta xaꞌi. Li Pabloe och sqꞌuel. La scꞌoponbe Dios ta stojol. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, icol.
9 Cꞌalal iyaꞌiic li crixchanoetic li te ta Malta ti icol yuꞌun Pablo li stot li Publioe, italic ep jchamelajeletic li te nacalic ta Maltae, laj coluc scotolic.
10 Ep iyacꞌ jmotoncutic. Cꞌalal lijchaꞌochcutic batel ta barcoe, lijyacꞌbuncutic batel li cꞌustic ta xtun cuꞌuncutic ta bee.
11 Oxib u te lijocꞌtsajcutic ta Malta balumil. Tsꞌacal to la jtsaccutic batel yan barco li talem ta jteclum Alejandríae. Yuꞌun te ta smala ch‐echꞌ yora sictic ta Malta balumil eꞌuc. Oy chib slocꞌol yajrioxic ta sniꞌ li barcoe, jaꞌ Cástor schiꞌuc Pólux sbiic.
12 Lijxanavcutic batel ta barco, te lijcꞌotcutic ta jteclum Siracusa. Te lijocꞌtsajcutic oxib cꞌacꞌal.
HECHOS 28 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 28:3-12 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

3 Ti Pabloe laj stam taquin siꞌ. Cꞌalal laj sticꞌ ochel ta cꞌocꞌ ti siꞌe, jcot chon ijatav loqꞌuel talel cꞌalal laj yaꞌibe scꞌacꞌal ti cꞌoqꞌue. Tey tsacbil cꞌot scꞌob ti Pabloe.
4 Ti jnaclajetic teye laj yilic ti jocꞌol ti chon ta scꞌob ti Pabloe. Jech lic yalbe sbaic: ―Ti vinic liꞌe jaꞌ nan jun jmilvanej. Manchuc mi muꞌyuc icham ta nab, pero mu xcuxi onoꞌox. Ta onoꞌox xichꞌ chapanel ―xiic.
5 Pero ti Pabloe tey laj slilin ta cꞌocꞌ ti chone. Muꞌyuc cꞌusi ipasbat.
6 Jaꞌ onoꞌox ta smala scotolic mi ta situb ti scꞌobe, mi chamem ta xyal ta lum. Cꞌalal jal xa laj smalaic ti laj yilic ti muꞌyuc cꞌusi ta spasbate, tey lic sjelta ti scꞌopique. Tey lic yalic ti jaꞌ jun riox ti Pabloe.
7 Ti bu tsobol ta xicꞌatincutique, tey oy nopol yosil ti Publioe, ti jaꞌ banquilal yuꞌunic teye. Tey laj xcꞌuxubinuncutic. Tey laj smalqꞌuinuncutic oxib cꞌacꞌal.
8 Tey puchꞌul ta stem, yuꞌun tsacbil ta cꞌocꞌ schiꞌuc tsacbil ta chꞌichꞌ stot ti Publioe. Ti Pabloe ibat sqꞌuel ti vinique. Tey laj scꞌoponbe Diose. Tey laj yacꞌ scꞌob ta sba ti jchamele. Icol yuꞌun.
9 Jech o xal un, tey italic ta stojol ti Pablo ti yan jchameletic ti nacalic teye. Scotolic icolic.
10 Jech o xal un, ti cristianoetique tey laj yichꞌuncutic ta mucꞌ. Cꞌalal ta xa xibatcutic ta barco yan veltae, tey laj yacꞌbuncutic scotol ti cꞌusitic xtun cuꞌuncutic ta bee.
11 Tey lijocꞌtsajcutic oxib u ti ta Malta banomile. Tsꞌacal to un, liꞌochcutic batel ta jun barco ti tey iꞌechꞌ yuꞌun ti yorail voꞌtique. Ti jun barco taje, jaꞌ yuꞌun ti Alejandría jteclume. Ti ta sniꞌ ti barcoe yichꞌojbe slocꞌobbail ti riox Cástore schiꞌuc ti riox Póluxe.
12 Tey licꞌotcutic ta Siracusa jteclum. Tey lijocꞌtsajcutic oxib cꞌacꞌal.
HECHOS 28 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 28:3-12 in ACH' TESTAMENTO

3 Li Pabloe bat stsob tal jq'uech vach', laj yac' ta c'oc'. Tey oy ta si' jcot jti'val chon. C'alal laj ya'ibe sc'ac'al li c'oq'ue, ijatov loq'uel. Tey cats'bil ic'ot sc'ob li Pabloe.
4 C'alal laj yilic yajvaltac banamil ti cats'bil ic'ot sc'ob li Pabloe, jech laj yalbe sbaic: ―Yu'un jmilvanej li vinic li'i, ja' yu'un iti'at ta chon. Ac'o me icol loq'uel tal ta nab, pero ta persa ono'ox ta xcham ―xut sbaic.
5 Li Pabloe la slilin ochel ta c'oc' li chone. Pero mu'yuc c'usi ipasbat.
6 Tey la smalaic me ta situb ta ora sc'ob li Pabloe, me ta xcham ta ora. Jal la smala yilic pero laj yilic ti mu'yuc c'usi ipasbate. Jech oy xa c'usi yan la snopic: ―Ja' jun dios le'e ―xiic xa.
7 Ti bu oyuncutique tey noch' oy sna li ajvalil yu'un Malta banamile, Publio sbi. Tey laj yic'uncutic ochel ta sna. Oxib c'ac'al tey la smac'linuncutic. Xcuxet no'ox yo'nton ti c'alal tey oyuncutic ta snae.
8 Ip cha'i stot li Publioe. Tey mochol ta svayab. C'ac'ubel xchi'uc ch'ich'al tsa'nel ip cha'i. Li Pabloe i'och batel, bat sq'uel. La sc'opanbe Dios ta stojol. Laj yac' sc'ob ta sbec'tal jech icol o.
9 C'alal laj ya'yic cristianoetic ti jech ic'ot ta pasele, tey italic yan jchameletic ti tey nacajtic ta Maltae, jech icol scotolic.
10 Li cristianoetique ep jmotoncutic laj yac'buncutic. C'alal li'ochcutic batel yan velta ta barcoe, laj yac'buncutic batel c'usitic ta xtun cu'uncutic ta sventa be.
11 Oxib u tey lijalijcutic ta Malta banamil. Ts'acal to la jtsaccutic batel yan barco tey liquem tal ta lum Alejandría. Yu'un tey ta smala ch‑ech' yorail sictic ta Malta banamil ec. Tey oy chib sloc'obbal yajsantoic ta sjol li barcoe, ja' Cástor xchi'uc Polucs sbiic.
12 Lixanovcutic batel ta barco, tey lic'otcutic ta lum Siracusa. Tey lijalijcutic oxib c'ac'al.

HECHOS 28:3-12 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

3 Li Pabloe ba stsob tal vachꞌ, iyacꞌ ta cꞌocꞌ. Tey capal tal ta vachꞌ jcot quiletel chon. Cꞌalal iyaꞌibe sqꞌuixnal ti cꞌoqꞌue, ilocꞌ ti chone, itiꞌbat scꞌob li Pabloe.
4 Cꞌalal iyil ti crixchanoetique ti ilaj ta chon li Pabloe ―Li vinic liꞌi yuꞌun jmilvanej, yechꞌo ti itiꞌe ta chone. Acꞌu mi ilocꞌ to li ta mare, pero chcham onox ―xut sbaic.
5 Li Pabloe islilin ochel ta cꞌocꞌ li chone. Pero mu cꞌusi ispas o.
6 Ismalaic mi ta sit scꞌob li Pabloe, mi ta xcham o ta ora. Jal ismalaic pero iyilic ti mu cꞌusi ichaꞌleate. ―Riox nan liꞌi ―xiic xa.
7 Ti yoꞌ bu ijtsob jbaticotique tey nopol nacal ti preserente ta Maltae, Publio sbi. Liyicꞌoticotic ochel ta sna. Oxib cꞌacꞌal lismacꞌlinoticotic. Jun yoꞌon tajmec ti teoticotique.
8 Ti stot ti Publioe ip, puchꞌul ta stem. Tilem, chaꞌi simnacꞌal. Li Pabloe och sqꞌuel, iscꞌoponbe Riox, iyacꞌ scꞌob ta sba, iꞌechꞌ o li chamele.
9 Cꞌalal iyaꞌi ti muchꞌutic tey nacal ta Maltae ti lec xa ti stot Publioe, ital scotol ti muchꞌutic ip teyoꞌe, iꞌetꞌesbat xchamelic yuꞌun li Pabloe.
10 Ep iyacꞌ jmotonticotic. Cꞌalal liꞌochoticotic echꞌel ta barco noxtoque, liyacꞌboticotic echꞌel ti cꞌusitic chtun cuꞌunticotic ta bee.
11 Oxib u tey lipajoticotic ta Maltae. Tsꞌacal to liꞌochoticotic echꞌel ta yan barco liquem tal ta jteclum Alejandría. Yuꞌun tey ta smala ta xꞌechꞌ corixmatic ta Malta uque. Oy chib slocꞌol yajsantoic ta sniꞌ ti barcoe. Ti june Cástor sbi. Ti june Pólucs sbi.
12 Licꞌototicotic ta jun jteclum, Siracusa sbi. Tey lipajoticotic oxib cꞌacꞌal.