Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 28:22-31 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 28:22-31 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

22 Ti jc'an chca'itutic ac'op yu'un ti c'usi ach'unoje yu'un ca'yojtutic ti buc no'ox balumilal contraimbil ti jtos o ach'unoje ―xchiic.
23 Hech laj xchapic c'usi c'ac'alil chtalic. Ep tal sc'oponic ti Pabloe ti bu nacal ti Pabloe. Ti sob ic'luman asta c'alal imal c'ac'al yu'un o, ti Pabloe laj xcholbe ya'yic c'u x'elan tspasvan ti mantal ti Diose. Laj xcholbe sc'opilal ti Jesuse hech chaj c'u che'el ts'ibabil comel ti sun ti Moisese xchi'uc ti sun ti j'alc'opetic yu'un ti Diose yu'un ac'o xch'unic ti ja' ti Jcoltavaneje ti Jesuse.
24 O'lol laj spasbeic ti muc' ti sc'op ti Pabloe, o'lol muc spasbeic ti muc' ti sc'ope.
25 Mu jtosuc yo'ntonic c'alal ibatique. Hech i'albatic batel yu'un ti Pabloe: ―Melel ti c'u che'el i'albat ti Isaíase, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose ti vo'one. Ja' sc'opilal ti antiguo jtotique ti hech i'albat yu'un ti Ch'ul Espíritue:
26 Batan, ba albo ti achi'iltaque. Hovil ti chava'ilanique, mu xc'ot ti avo'ntonic. Hovil ti chavililanique, mu xach'unic.
27 Yu'un laj xa atsatsubtas avo'ntonic hech mu xc'ot ti avo'ntonic. Laj xa amac achiquinic, hech mu xu' chava'yic. Laj xa amuts' asatic, hech mu xu' chaq'uelic. Yu'un mu xac'an xasutes avo'ntonic yu'un amulic yu'un hech chacolic cu'un, xavut, xiyutun ti Ch'ul Espíritue, xchi ti Isaíase.
28 Na'ic me, ja' ic'ot xa ti sventaic ti yanlum crixchanoetique ti colel yu'un ti Diose. Ja' chch'unic ―xchi ti Pabloe.
29 C'alal hech laj yal ti Pabloe, iloq'uic batel ti xchi'iltaque. Tstsaquilan sbaic ti c'op c'alal iloq'uic batele.
30 Ti Pabloe chib habil te inaqui ti bu ti sloc'oj ti nae. Laj yic' ochel scotol ti much'utic tal c'oponatuque.
31 Jamal laj xcholbe ya'yic ti c'u x'elan tspasvan ti mantal ti Diose. Jamal laj xcholbe sc'opilal ti Cajvaltic Jesucristoe. Mu'yuc much'u ipajesat yu'un.
SUN JCHOLC'OPETIC 28 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 28:22-31 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

22 Pero ta jcꞌan chcaꞌicutic li cꞌop ti achꞌunoje. Yuꞌun caꞌiojcutic ti scotol jchiꞌiltactic chopol ta xcꞌopojic ta sventa li Jesuse ―xiic.
23 Laj yalic ti cꞌusi cꞌacꞌalil ta xtalique. Cꞌalal icꞌot scꞌacꞌalile, ep icꞌotic li yoꞌ bu schꞌamunoj na li Pabloe. Li Pabloe laj yalbeic ti ta sventainan xa crixchanoetic li buchꞌu tꞌujbil onoꞌox yuꞌun li Diose, jaꞌ li Jesús ti iꞌay xae. Laj yalbe ti jaꞌ noꞌox scꞌoplal Jesús ti la stsꞌiba comel li Moisés ta voꞌonee schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee, yoꞌ jech acꞌo cꞌotuc ta yoꞌonic ti jaꞌ Jcoltavanej li Jesuse. Sob lic yal, jaꞌ to ilaj yoꞌonic ti ichꞌay cꞌacꞌale.
24 Oy buchꞌutic ischꞌunic li cꞌusi iyal li Pabloe; oy jꞌoꞌlol muc schꞌunic.
25 Ta scoj ti mu jmojuc yoꞌonic tsutic batele, jech iꞌalbatic yuꞌun li Pabloe: ―Li Chꞌul Espíritue jaꞌ melel li cꞌusi laj yalbe li Isaíase ta sventa li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Jech iꞌalbat:
26 Batan, jech xcꞌot avalbe la achiꞌiltaque: “Ep xa ta velta avaꞌiic avilic pero mu xavaꞌibeic smelol, mu xachꞌunic.
27 Yuꞌun toj tsots avoꞌonic jech mu xuꞌ chachꞌunic o. Yuꞌun mu onoꞌox xachꞌunic li cꞌusi chavaꞌiique schiꞌuc li cꞌusi chavilique, jech mu xavaꞌibeic o smelol. Yuꞌun mu onoꞌox xacꞌan xavictaic li cꞌustic chopol chapasique, jech mu xacolic o cuꞌun, xi li Chꞌul Espíritue”, xi onoꞌox li Isaíase.
28 Naꞌic me ti jaꞌ xa icꞌot ta stojolic li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletic ti xuꞌ ta xcolic yuꞌun li smulique. Jaꞌ xa ta xichꞌic albeel, jaꞌ ta schꞌunic ―xi li Pabloe.
29 Cꞌalal iyal jech li Pabloe, iloqꞌuic batel li schiꞌiltaque. Xꞌupꞌetic xa batel ta loꞌil.
30 Li Pabloe chib jabil te icom ti bu tslocꞌ li nae. Laj yotes ta sna scotol li buchꞌutic te chcꞌot cꞌoponatuque.
31 Jamal laj yalbe ti ta sventainan xa crixchanoetic li buchꞌu tꞌujbil onoꞌox yuꞌun li Diose, jaꞌ li Cajvaltic Jesucristoe. Jamal laj yalbe scꞌoplal li Cajvaltic Jesucristoe. Muc buchꞌu ipajesat ta yalel.
HECHOS 28 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 28:22-31 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

22 Ta jcꞌan ta xcaꞌicutic cꞌusi ta xanop. Yuꞌun caꞌbinojcutic ti buꞌyuc noꞌox ti ta sjoylej banomile ti chopol ta xcꞌopojic ta stojol ti Jesuse ―xiic.
23 Tey laj stꞌujic jun cꞌacꞌal ti cꞌusi ora ta stsob sbaique. Jech o xal ep cristianoetic icꞌotic ti bu tiqꞌuil ti Pabloe. Sjunul cꞌacꞌal tey laj yalbe yaꞌi ti ventainel yuꞌun ti Diose. Yoꞌ jech ta xcꞌot ta yoꞌntonic scꞌoplal ti Jesuse, tey laj yal ti scꞌop Dios ti tsꞌibabil yuꞌun ti Moisese, ti tsꞌibabil yuꞌun ti jꞌalcꞌopetique.
24 Oy jlom laj xchꞌunic ti jech laj yal ti Pabloe. Pero oy jlom muꞌyuc laj xchꞌunic.
25 Ti jech mu coꞌoluc ti yoꞌntonic scotolique, tey xa ox ta xloqꞌuic batel ti cꞌalal jech iꞌalbatic yuꞌun ti Pabloe: ―Oy smelol ti icꞌopoj ti Chꞌul Espíritu ta stojol ti jmolmucꞌtotic ta voꞌne ta sventa ti jꞌalcꞌop Isaías ti jech laj yale:
26 Batan, jech xavalbe ti cristianoetique: Ti voꞌoxuque ta xavaꞌiic ti jcꞌopojele, pero mu xavaꞌibeic ti smelole. Ta xavil ta aba ta asatic, pero mu xatucꞌulanic, xachi.
27 Yuꞌun yijuneb xa yoꞌntonic ti cristianoetic liꞌe. Chopol ta xaꞌi ti cꞌusi leque. Mutsul ti satique yoꞌ jech mu xilic ta satic ti cꞌusi ta xilique. Mu xaꞌiic ta schiquinic ti cꞌusi ta xaꞌiique. Macal ti yoꞌntonique. Mu scꞌanic ta sutic talel ta jtojol yoꞌ jech ta jpoxta, xi ti Chꞌul Espíritue, xi.
28 Naꞌic me avaꞌiic lec, ti coltael yuꞌun ti Diose tey ta xba yichꞌic albel ti jyanlumetique. Ti stuquique lec ta xaꞌiic ―xi ti Pabloe.
29 Cꞌalal jech laj yal ti Pabloe, jech ti jꞌisraeletique tey xvulajetic xa batel ta be schiꞌuc ti cꞌusi laj yaꞌiique.
30 Ti Pabloe tsꞌacal chib jabil tey icom ta na ti bu xchꞌamunoje. Lec ta xaꞌi ti buchꞌutic ta xbat qꞌuelvanicuque.
31 Jamal ti sbe ta yalel ti ventainel yuꞌun ti Diose. Jaꞌ jech xtoc ta xchanubtasvan ti cꞌu sꞌelan scꞌoplal ti Cajvaltic Jesucristoe.
HECHOS 28 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 28:22-31 in ACH' TESTAMENTO

22 Pero ta jc'an chca'icutic li c'op ach'unoje. Yu'un ca'yojcutic ti scotol jchi'iltactic chopol ta xc'opojic ta sventa li Jesuse ―xiic.
23 Tey la xchapanic ti c'usi c'ac'alil ta xtalique. C'alal la sta sc'ac'alile, ep italic yo' bu nacal li Pabloe. Li Pabloe laj yalbe ya'yic ti tsventainbe xa yo'ntonic cristianoetic li boch'o t'ujbil ono'ox yu'un Diose, ja' li Jesús ti i'ay xae. Laj yalbe ti ja' ono'ox sc'oplal la sts'iba comel li Moisés ta vo'onee xchi'uc li yantic yaj'alc'optac Diose, yu'un jech ac'o c'otuc ta yo'ntonic. Ta sob la sjapoic, pero tey oyic o c'alal to ich'ay c'ac'al.
24 Oy j'o'lol la xch'unic c'usi laj yal li Pabloe. Oy j'o'lol muc xch'unic.
25 Ta sventa ti muc co'oluc yo'nton tsutic batele, jech lic yal li Pabloe: ―Li Ch'ul Espíritue ja' melel c'usi laj yalbe li j'alc'op Isaías ta sventa jmoltot jyame'tic ta vo'onee. Jech i'albat:
26 Batan, jech xc'ot avalbe ya'yic li achi'iltaque: “Chava'yilanic pero mu xava'ibeic smelol. Chavililanic pero mu xach'unic.
27 Yu'un atsatsubtasoj avo'ntonic jech mu xu' chach'unic o. Yu'un mu ono'ox xac'an xach'unic li c'usi chava'yique xchi'uc li c'usi chavilique, jech mu xava'ibeic o smelol. Yu'un mu ono'ox xac'an xacomtsanic li c'usitic chopol chapasique, jech mu xacolic cu'un”, xi li Ch'ul Espíritue, xi ono'ox li Isaíase.
28 Na'ic me ti ja' xa ic'ot ta stojolic yan lum cristianoetic ti xu' ta xcolic yu'un smulique. Ja' xa ta xich'ic cholbel, pero ta xch'unic ―xi li Pabloe.
29 C'alal laj yal jech li Pabloe, iloq'uic batel li xchi'iltaque. Xvochetic xa batel ta lo'il.
30 Li Pabloe ts'acal chib jabil tey icom ti bu sloc'bil nae. Laj yic' ochel ta sna scotol li boch'otic tey chc'ot c'opanatuque.
31 Jamal la xcholbe ya'yic ti tsventainbe xa yo'ntonic cristianoetic li boch'o t'ujbil ono'ox yu'un Diose, ja' li Cajvaltic Jesucristoe. Jamal laj yalbe scotol sc'oplal. Mu'yuc boch'o ipajesat ta xcholel.

HECHOS 28:22-31 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

22 Pero ta jcꞌan chcaꞌibeticotic smelol ti cꞌusi achꞌunoje yuꞌun chalic li crixchanoetique ti chopole ―xiic ti moletique.
23 Ixchꞌacbeic scꞌacꞌalil ti cꞌusi ora ta xtalique. Ti cꞌalal icꞌot scꞌacꞌalile, ep icꞌotic yoꞌ bu islocꞌ na li Pabloe. Li Pabloe iyalbe yaꞌiic ti tspas xa ta mantal crixchanoetic ti muchꞌu stꞌujoj ti Rioxe, jaꞌ ti Jesuse ti iꞌay xae. Iyal ti jaꞌ onox scꞌoplal ti Jesuse ti istsꞌiba comel ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee, yoꞌ xchꞌunic oe. Sob istambe yalel, jaꞌto ilaj cꞌalal ichꞌay cꞌacꞌale.
24 Oy jlom ixchꞌun ti cꞌusi iyal li Pabloe; oy jlom muc xchꞌun.
25 Yuꞌun ti muc xchꞌun scotolique, cꞌalal chbatic xaꞌoxe, iꞌalbatic yuꞌun li Pabloe: ―Yuꞌun onox yech ti cꞌusi iꞌalbatic ti voꞌne moletique cꞌalal ichꞌamunbat ye yuꞌun Chꞌul Espíritu ti Isaías yajꞌalcꞌop Rioxe: Batan, ba albo yaꞌi lachiꞌiltaque: Jaꞌ yech liyalbe ti Rioxe:
26 Ep to ta echꞌel chaꞌiic lachiꞌiltaque pero mu xaꞌibeic smelol. Ep to ta echꞌel chilic, pero coꞌol xchiꞌuc mu xilic.
27 Yuꞌun stoyoj sbaic. Yuꞌun mu scꞌan xictaic spasel li cꞌusitic chopole, yechꞌo ti mu xcacꞌ cuxlicuc ta sbatel osile, xi ti Rioxe, xavut lachiꞌiltaque, xꞌutat onox ti Isaíase.
28 Chacalbeic. Lavie jaꞌ xa chichꞌ albel ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique ti jaꞌ noꞌox chacꞌ jcuxlejaltic ti Jesucristoe. Jaꞌ ta xchꞌunic ―xi li Pabloe.
29 Ti cꞌalal laj yal li Pabloe, ibat ti xchiꞌiltaque. Xalxalbe xa sbaic echꞌel.
30 Li Pabloe chib jabil ijalij yoꞌ bu islocꞌ nae. Ti muchꞌutic tey cꞌot vulaꞌajuque, iyotes.
31 Jamal iyalbe ti tspas xa ta mantal crixchanoetic ti muchꞌu stꞌujoj ti Rioxe, jaꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Jamal iyalbe scꞌoplal ti Cajvaltic Jesucristoe, muc muchꞌu ipajesvan.