Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 27:3-9 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 27:3-9 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

3 Ti yoc'omal nic'otutic ti jteclum Sidón te ti ti'nab. Ti Pabloe c'uxubimbil yu'un ti Julioe; i'ac'at batel yu'un chba sc'opon ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti jteclume yu'un ac'o mac'linatuc yu'unic.
4 C'alal laj co'ntontutic ti Sidón, niloc'tutic batel. Laj snitic muel spoq'uil ti barcoe yu'un hech ac'o xisnet'ucutic batel ti iq'ue. Ti iq'ue tsots ital ti bu ti jc'an chibatutique hech yu'un muc xijelavtutic. Hech yu'un laj jmac jbatutic batel ti spat ti balumil Chipre, ja' ti joyubtabil ti ho'e.
5 Nixanavtutic batel ti barco ti nab ti nopol xil sbaic xchi'uc ti estado Cilicia xchi'uc ti estado Panfilia. Nic'otutic ti jun jteclum Mira sbi te oy ti ti'nab te ti estado Licia. Te niloc'tutic ti barco.
6 Ti capitan soldadoe te c'ot sta jun barco talem ti jteclum Alejandría. Ja' chbat ti Italia. Te laj stic'untutic ochel.
7 Ep c'ac'al c'unc'un nixanavtutic batel ti barco. Vocol nic'otutic ti bu nopol jun jteclum Nido sbi. Muc xac' xijelavtutic ti iq'ue. Hech yu'un laj jmac jbatutic ti spat balumil Creta te ti bu nopol xil sbaic xchi'uc ti balumil Salmón sbi. Ti o'lol nijelavtutic.
8 Vocol nijelavtutic batel ti ti'ti'nab asta nic'otutic ti nopol ti muc'ta jteclum Lasea sbi te ti ti'nab te ti slumal Creta. Te nic'otutic ti bu xu' chcom ti barcoetique.
9 Yu'un c'unc'un nitaltutic ti barcoe hech yu'un ic'ot xa yorail ti chlic ti sique. Laj jna'tutic uc ti i'ech' xa yorail ti chipan sbaic ti judioetique, hech yu'un laj jna'tutic laj sta yorail ti mu xa xu' xanav barcoetic. Hech yu'un ti Pabloe hech lic yalbe:
SUN JCHOLC'OPETIC 27 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 27:3-9 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

3 Ta yocꞌomal lijcꞌotcutic ta jteclum Sidón te ta nopol tiꞌnab. Li Julioe toj cꞌux ta yoꞌon li Pabloe, la scolta ba ti acꞌo ba sjulaꞌan li buchꞌutic xojtaquin li te ta jteclume ti acꞌo macꞌlanatuc, ti acꞌo pasbatuc li cꞌusi tscꞌane.
4 Jech lijlocꞌcutic li ta Sidone. La snitic muyel li pocꞌ li sventa ta xanav o li barcoe yoꞌ acꞌo netꞌatuc batel ta icꞌ. Pero li bu ta jcꞌan chijbatcutique, te ijnupcutic tsots icꞌ jech mu xa xuꞌ xanav batel li barcoe. Jaꞌ yuꞌun te lijbatcutic ta spat Chipre balumil yuꞌun jaꞌ macal jutuc li icꞌ teye. Li Chipre balumile cacal ta nab, te icom ta stuqꞌuil jtsꞌetcꞌobcutic.
5 Te lijxanavcutic batel ta nab ta stuqꞌuil Cilicia balumil schiꞌuc ta stuqꞌuil Panfilia balumil. Te lijcꞌotcutic ta jteclum Mira te ta Licia balumil.
6 Li banquilal soltaroe te la sta jun barco li talem ta jteclum Alejandría ti ta xbat ta Italia balumile. Te la sticꞌuncutic batel.
7 Ep cꞌacꞌal cꞌuncꞌun ixanav batel li barcoe yuꞌun chnetꞌe sutel ta icꞌ. Vocol lijcꞌotcutic ta stuqꞌuil jteclum Nido. Mu xuꞌ ti tucꞌ chijbatcutique yuꞌun toj tsots li iqꞌue. Te echꞌ joycutic ta spat Creta balumil te ta yoc vits Salmón sbi yuꞌun jaꞌ macal jutuc li icꞌ teye.
8 Ta tiꞌtiꞌnab noꞌox lijbatcutic pero vocol lijꞌechꞌcutic batel. Lijcꞌotcutic ta scotleb barcoetic li ta nopol mucꞌta jteclum Lasea li te ta Creta balumile.
9 Tscoj ti cꞌuncꞌun ixanav li barcoe jaꞌ yuꞌun ep cꞌacꞌal ichꞌay cuꞌuncutic. Jnaꞌojcutic ti xiꞌel xa sba xanbal ta mucꞌta nab ta barcoe yuꞌun iꞌechꞌ xa scꞌacꞌalil ta xicta yiximic li jꞌisraeletique, jaꞌ yuꞌun jaꞌ xa o yora chlic sictic.
HECHOS 27 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 27:3-9 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

3 Ta yocꞌlomal un, licꞌotcutic ta Sidón jteclum ti bu ta xpaj ti barcoe. Ti capitan Julioe tey laj xcꞌuxubin ti Pabloe. Yuꞌun laj yacꞌ ye ti xuꞌ ta svuꞌlan ti cristianoetic ti lec xil sbaic schiꞌuque, yoꞌ jech xuꞌ ta xꞌacꞌbat ti cꞌusi ta xtun yuꞌune.
4 Ti cꞌalal lilocꞌcutic batel ta barco ti ta Sidone, ti Chipre banomile icom cuꞌuncutic ta jtsꞌet cꞌobcutic, jaꞌ ti ta xismacuncutic ta be ti iqꞌue.
5 Echꞌ jtuchꞌcutic ti nab ti jaꞌ yelobal Cilicia schiꞌuc ti Panfilia banomile. Licꞌotcutic cꞌalal Mira jteclum ti oy ta Licia banomile.
6 Ti ta Mira jteclume, ti capitane tey laj sta jun barco ti liquem talel ta Alejandría ti ta xbat ta Italiae. Ti capitane tey laj yacꞌ ochcuncutic batel ti ta barco taje, yoꞌ jech ta xibatcutic.
7 Ep caꞌcꞌal lixanavcutic yuꞌun cꞌun cꞌun libatcutic. Toj vocol licꞌotcutic ta yelobal jun jteclum Gnido sbi yuꞌun ti iqꞌue ta xismacuncutic ta be. Ta yelobal ti Salmone laj joycutic yalel yoꞌ ta xicꞌotcutic ta Creta.
8 Vocol ta jmec liꞌechꞌcutic ta stiꞌil nab ta Creta banomil. Pero licꞌotcutic ti bu ta xlocꞌ ta xpaj ti barcoe, ti jaꞌ Buenos Puertos sbie, ti nopol jteclum Laseae.
9 Ep xa cꞌacꞌal chꞌay ta jmec yuꞌun cꞌun cꞌun lixanavcutic batel. Jaꞌ jech xtoc xiꞌbal xa sba ti xanobal ta nabe yuꞌun ta xa xnopaj talel yorail ti voꞌtique. Jech o xal jech ibijubtasvan ti Pabloe:
HECHOS 27 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 27:3-9 in ACH' TESTAMENTO

3 Ta yoc'omal lic'otcutic ta lum Sidón tey ta ts'el ti'nab. Li Julioe lec la xc'uxubin li Pabloe. La scolta yu'un ac'o bat svu'lan li boch'otic xotquin tey ta lume, yu'un tey ac'o yich' mac'linel xchi'uc ac'o pasbatuc li c'usi tsc'ane.
4 Jech liloc'cutic batel ta Sidón. La snitic muyel li poc' sventa chanov o barcoe yu'un ac'o net'atuc batel ta ic'. Pero ti bu ta jc'an chibatcutique, ja' tey iloc' tal tsots ic', jech mu xa xu' chanov batel li barcoe. Jech tey libatcutic ta spat Chipre banamil yu'un ja' macal jutuc ic' tey. Li Chipre banamile ja' cacal ta nab, tey icom ta stuq'uil jts'etc'obcutic.
5 Tey lixanovcutic batel ta nab ta stuq'uil Cilícia banamil xchi'uc ta stuq'uil Panfília banamil. Tey lic'otcutic ta lum Mira tey ta Lícia banamil.
6 Li capitán soldadoe tey la sta jun barco liquem tal ta lum Alejandría. Ja' tey ta xbat ta Italia banamil. Jech tey la stic'uncutic batel.
7 Ep c'ac'al c'unc'un ixanov batel li barcoe yu'un ta xnet'at sutel ta ic'. Vocol lic'otcutic ta stuq'uil lum Gnido. Muc xu' cu'uncutic ti tuc' chibatcutique yu'un tsots li iq'ue. Jech tey lijelovcutic batel ta spat Creta banamil ta ts'el vits Salmón sbi, yu'un ja' macal jutuc ic' tey.
8 Ta ti'ti' nab no'ox libatcutic pero vocol lijelovcutic batel. Tey lic'otcutic ta scotleb barcoetic tey ta noch' muc'ta lum Lasea tey ta Creta banamil.
9 C'unc'un ixanov li barcoe jech ep c'ac'al ich'ay cu'uncutic. La jna'cutic ti xi'bal xa sba xanubal ta barco ta ba nabe, yu'un i'ech' xa yorail ta xictaic ixim li israeletique, jech ja' xa tey ta xlic o yorail sictic.

HECHOS 27:3-9 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

3 Ta yocꞌomale licꞌototicotic ta Sidón. Ti Julioe icꞌuxubaj ta yoꞌon li Pabloe, icoltaat echꞌel ta svulaꞌanel ti muchꞌutic xojtiquin ta jteclume yoꞌ spasbat o li cꞌusi tscꞌane, mi xꞌacꞌbat sveꞌel, mi xchucꞌbat scꞌuꞌ, mi oy cꞌusi yan tscꞌane.
4 Lilocꞌoticotic ta Sidón. Ismuyesic ti poqꞌue yoꞌ xanav o ti barcoe yoꞌ xuje o echꞌel ta iqꞌue. Ti bu snopojic chiꞌechꞌoticotique, tey ijnupticotic ta be tsots icꞌ, mu xa xanav ti barcoe. Ijoy jbeticotic, libatoticotic ta spat Chipre yuꞌun jaꞌ macal jtsꞌuj icꞌ teyoꞌe. Ti Chipree ta oꞌlol mar, ta jsurtoticotic icom.
5 Liꞌechꞌoticotic ta stsꞌel estado Cilicia xchiꞌuc ta stsꞌel estado Panfilia. Licꞌototicotic ta jun jteclum Mira sbi, ta estado Licia. Tey lilocꞌoticotic ta barco.
6 Ti capitan solteroe tey ista jcot barco noxtoc liquem tal ta jteclum Alejandría. Tey chbat ta estado Italia, jaꞌ libatoticotic o.
7 Jal lixanavoticotic ta barco yuꞌun cꞌun ibat yuꞌun ta xuje sutel ta icꞌ. Vocol licꞌototicotic ta stuqꞌuil jun jteclum Gnido sbi. Mu stacꞌ ti tucꞌ chibatoticotique yuꞌun tsots tajmec li iqꞌue. Echꞌ joyticotic ta spat jun balamil ta oꞌlol mar, Creta sbi. Tey jun vits Salmón sbi, jaꞌ tey liꞌechꞌoticotic ta yoc, yuꞌun jaꞌ macal jtsꞌuj li icꞌ teyoꞌe.
8 Ta tiꞌtiꞌmar libatoticotic, vocol lijelavoticotic. Licꞌototicotic ta scotleb barcoetic ta stsꞌel jun mucꞌta jteclum, Lasea sbi, tey ta Cretae.
9 Lijalijoticotic ta be yuꞌun cꞌun ibat ti barcoe. Jnaꞌojticotic ti xiꞌel xa sba xanbal ta barcoe yuꞌun iꞌechꞌ xa scꞌacꞌalil ti chicta yot li jꞌisraeletique yuꞌun iꞌoch xa corixmatic.