Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 23:8-12 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 23:8-12 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

8 Hech xch'unoj ti saduceoetique, mu'yuc ch'ul abat, mu'yuc much'u chcha'cuxi, mi nijchame, nijcham xchi'uc jch'uleltic o. Ja'uc ti fariseoetique xch'unojic ti oy ch'ul abat, ti chijcha'cuxi, ti mi nijchame cuxul ti jch'uleltique.
9 Hech ilic ep c'op. Laj sva'an sbaic cha'vo' oxvo' ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique ti te oyic ti jtos yu'un ti fariseoetique. Hech laj yalic: ―Mu'yuc smul laj jtabetutic avi vinic li'to. Mi oy c'usi i'ac'bat yil, mi ic'oponat yu'un ch'ul abat, mu stac' c'usi chcaltic naca me jcontraintic ti Diose ―xchiic.
10 Hech yu'un ep laj yut sbaic. Ti tribunoe ixi' mi tspasat ti pedazo ti ora ti Pabloe. Hech yu'un laj stac batel yajsoldadoetic ti ora ac'o ba yic' loq'uel tal ti ora te ti stojolic ac'o yiq'uic batel ti bu oy ti scuartelique.
11 Ti ac'ubal ti Cajvaltique c'ot sva'an sba ti stojol ti Pabloe. Hech laj yalbe: ―Pablo, nichimuc me avo'nton. Hech chaj c'u che'el laj acholbun jc'opilal li' ti Jerusalén, hech me xc'ot acholbun jc'opilal ti Roma uc ―xchi ti Cajvaltique.
12 Ti yoc'omal c'alal isacub ti osile, laj stsob sbaic ti judioetique. Ti comon laj xchapanic ti chipan sbaic ja'to mi laj smilic ti Pabloe. ―Mi mu xcham cu'untic ac'o xijyac'bucutic castigo ti Diose ―xchiic.
SUN JCHOLC'OPETIC 23 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 23:8-12 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

8 Yuꞌun li buchꞌutic ochemic ta saduceoale ta xalic ti muꞌyuc chꞌul ángele schiꞌuc ti muc buchꞌu ta xchaꞌcuxie. Yuꞌun ta xalic ti ta jꞌechꞌel lijcham o schiꞌuc jchꞌuleltic mi lijchame. Yan li jfariseoetique schꞌunojic ti oy yajꞌangel Diose, schiꞌuc ti chijchaꞌcuxiutique, schiꞌuc mi lijchame, muc bu ta xcham o li jchꞌuleltique.
9 Jech iliquic o ta upꞌetel. Te lic svaꞌan sbaic jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose ti jaꞌ jfariseoetique. Jech laj yalic: ―Muc bu jtabecutic smul li vinic liꞌi. Mi oy icꞌoponat yuꞌun yajꞌangel Dios, mu xuꞌ cꞌusi chcaltic naca me jaꞌ ta jcontraintic li Diose ―xiic.
10 Te lic yutilan o sbaic. Li mucꞌta banquilal soltaroe iyal yoꞌon mi smilic li Pabloe, jaꞌ yuꞌun la stac batel soltaroetic ti acꞌo ba yiqꞌuic loqꞌuele. Jech laj yiqꞌuic ochel ta snailic li soltaroetique.
11 Ta acꞌubal laj yacꞌ sba ta ilel li Cajvaltic ta stojol li Pabloe, jech iꞌalbat: ―Pablo, mu me xavat avoꞌon. Li cꞌu sba lacꞌopoj ta jventa liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ noꞌox me jech xacꞌopoj ta jventa te ta Roma nojtoc ―xi li Cajvaltique.
12 Ta yocꞌomal la stsob sbaic jayvoꞌ jꞌisraeletic, la smeltsanbeic scꞌoplal cꞌu sba xuꞌ ta smilic li Pabloe. Laj yalic ti tscꞌan slajel schamelic yuꞌun Dios mi muc xmil yuꞌunic li Pabloe. Laj yalic ti muc bu ta xveꞌic schiꞌuc mu cꞌusi ta xuchꞌique jaꞌ to mi ispasic ta canal li Pabloe.
HECHOS 23 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 23:8-12 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

8 Yuꞌun ti jsaduceoetique ta xalic ti muꞌyuc ta xchaꞌcuxi ti animaetique, ti muꞌyuc ti ángeletique, ti muꞌyuc ti chꞌulelaletique. Yan ti jfariseoetique xchꞌunojic ti ta xchaꞌcuxi ti animaetique, ti oy ángeletique, ti oy chꞌulelaletique.
9 Jech o xal scotolic xꞌavlajetic ta jmec. Oy jun chib jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale ti coꞌol sjolic schiꞌuc ti jfariseoetique tey ivaꞌiic. Jech laj yalic: ―Muꞌyuc cꞌusi chopol spasoj ti vinic liꞌe. Yical nan oy bu icꞌoponat yuꞌun jun ángel o yuꞌun jun chꞌulelal. Jech o xal naca mi jaꞌuc ta jcrontaintic ti Diose ―xiic.
10 Ti jech mu noꞌox albajuc xvochvun ti jꞌisraeletique, jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique ixiꞌ ti xuꞌ ta xjecholanic ta milel ti Pabloe. Jech o xal un, laj stac ta iqꞌuel yajsoldadotac yoꞌ jech ta xchꞌaquic loqꞌuel ti Pablo ti bu tsobolique, yoꞌ jech ta xbat yan velta ta cuartel.
11 Ta yacꞌobalil un, tey laj yacꞌ sba iluc ti Cajvaltic ta stojol ti Pabloe. Jech laj yal: ―Mu xaxiꞌ, Pablo. Ti cꞌu sꞌelan laj xa aval ti jcꞌoplal liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ jech ta xbat aval ti jcꞌoplal ti ta Romae ―xi.
12 Ta yocꞌlomal un, oy jun chib jꞌisraeletic ti laj scomonopic ti ta scꞌan schamelic ti mi muꞌyuc xmil yuꞌunic ti Pabloe. Jech o xal laj yalic ti mu xveꞌic ti mu xuchꞌic voꞌ ti mi mu to ta xcꞌot ta pasel yuꞌunique.
HECHOS 23 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 23:8-12 in ACH' TESTAMENTO

8 Yu'un li boch'otic xch'unojic saduceoe ta xalic ti mu'yuc j'almantale, xchi'uc ti mu'yuc boch'o ta xcha'cuxie. Yu'un chalic ti j'ech'el chijcham o c'alal ta jch'uleltic c'alal me lijchame. Yan li fariseoetique xch'unojic ti oy yaj'almantal Diose, xchi'uc ti oy boch'o ta xcha'cuxiique, xchi'uc me lijchame mu'yuc ta xcham c'alal ta jch'uleltic.
9 Jech tey iliquic o ta vochlajetel. Tey lic sva'an sbaic jayibuc jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojic ti xch'unojic fariseoe. Jech laj yalic: ―Mu'yuc la jtabecutic smul li vinic li'i. Me oy ic'opanat yu'un yaj'almantal Dios, mu xu' c'usi chcaltic naca me ja' ta jcontraintic li Diose ―xiic.
10 Jech tsots lic yut sbaic o. Li tribunoe ixi' me tsmilic ta ora li Pabloe, jech la stac batel soldadoetic yu'un ac'o bat yiq'uic loq'uel tal ta anil ta stojol li jchapanvanejetique. Jech laj yiq'uic ochel yan velta ta snaic li soldadoetique.
11 Ta ac'ubaltic laj yac' sba ta ilel Cajvaltic ta stojol li Pabloe, jech i'albat: ―Pablo, mu me xavat avo'nton. Ti c'u cha'al lac'opoj ta jventa li' ta Jerusalene, ja' no'ox me jech chac'opoj ta jventa tey ta Roma noxtoc ―xi li Cajvaltique.
12 Ta yoc'omal la stsob sbaic jayibuc israeletic, la xchapanic c'u x'elan xu' ta smilic li Pabloe. Laj yalic ti ac'o milaticuc yu'un Dios me muc xcham yu'unique. La snopic ti mu'yuc ta xve'ic xchi'uc mu'yuc c'usi ta xuch'ique ja' to me icham yu'unique.

HECHOS 23:8-12 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

8 Yuꞌun ti jsaduceoetique chalic ti chꞌabal anjele, ti muc muchꞌu ta xchaꞌcuxie. Yuꞌun chalic ti chichamotic xchiꞌuc jchꞌuleltique. Yan ti jfariseoetique xchꞌunojic ti oy anjele, ti chichaꞌcuxiotique, ti muc bu ta xcham li jchꞌuleltique.
9 Xꞌavlajetic xa la liquel. Jaꞌo la lic svaꞌan sbaic jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, jaꞌic ti jfariseoetique. ―Chꞌabal smul chcaꞌiticotic li jchiꞌiltic liꞌi. Mi oy icꞌoponat yuꞌun anjele, mu cꞌusi xuꞌ xcaltic, yicꞌal me jaꞌ ta jcrontaintic ti Rioxe ―xiic la.
10 Lic la yut o sbaic. Ti totil solteroe ixiꞌ la mi smilic li Pabloe, istac la echꞌel yajsolterotac ti acꞌu ba yiqꞌuel loqꞌuel tale, ti acꞌu yotesel ta yut scuartelique.
11 Ta yacꞌubalil noꞌox li Pabloe iyil la ti Cajvaltic Jesucristoe. ―Pablo, mu me xavat avoꞌon. Ti cꞌu xꞌelan aval jcꞌoplal liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ noꞌox me yech xcꞌot aval noxtoc ta Romae ―xꞌutat la yuꞌun ti Cajvaltique.
12 Ta yocꞌomal istsob la sbaic jayvoꞌ jurioetic, isnopic la cꞌuxi ta staic ta milel li Pabloe. Iyalic la ti ta scꞌanbe xchamelic ti Rioxe mi muc xmil yuꞌunique. Iyalic la ti muc bu ta xveꞌique, ti mu cꞌusi ta xuchꞌique jaꞌto la mi imil yuꞌunique.