Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 22:10-27 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 22:10-27 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

10 Hech laj jac'be: “¿C'usi chac'an ti jpas, Cajval?” xcut. Hech laj yalbun ti Cajvaltique: “Lican, ochan batel te ti Damasco. Te chc'ot yalbot ava'i ti c'usi chapal xa cu'un ti chapase”, xiyutun.
11 Itup' ti jsate yu'un chquevan ti jyalel. Hech yu'un laj snitucun ochel ti Damasco ti much'utic laj xchi'inune.
12 ’Te oy jun jchi'iltic, Ananías sbi. Toyol yo'nton tsc'an chch'umbe smantal ti Diose. Lec sc'opilal icholbat yu'un scotol ti jchi'iltique ti te nacajtic ti Damascoe.
13 Ja' tal sc'oponun. Va'al ihul ti jts'el, hech laj yalbun: “Hermano Saulo, ac'o jamuc asat”, xiyutun. Hech yu'un ti ora ijam ti jsate. Hech laj jq'uelbe sat ti Ananíase.
14 Hech laj yalbun: “Ja' ti Dios yu'un ti jtot jme'tique laj st'ujot hech ic'ot xa ti pasel ti chana' c'usi tsc'an yo'nton ti Diose, hech laj xa aq'uelbe sat ti Jesuse, ja' ti toj yo'ntone, laj xa ava'ibe sc'op.
15 Yu'un ho'ot chacholbe ya'yic scotol crixchanoetic hech chaj c'u che'el laj xa aq'uel, hech chaj c'u che'el laj xa ava'i.
16 Mu me xamala hal. Ac'o aba ti ich'ho'. C'opono ti Cajvaltique yu'un ac'o spocbot loq'uel amul”, xiyutun.
17 ’C'alal nisut tal li' ti Jerusalén, ni'och ti templo. C'alal laj jc'opon Dios te ti templo, oy c'usi laj yac'bun quil ti Diose.
18 Laj quil ti chisc'oponun ti Cajvaltique. Hech laj yalbun: “Mu me xacom li' ti Jerusalene. Ac'o persa, loc'an batel ti ora yu'un mu xaspasbot ti muc' ac'op c'alal chacholbun jc'opilal”, xiyutun.
19 Hech laj calbe: “Cajval, jc'an to chicom li'i yu'un sna'ic ti c'usi laj jpasilan ti scotol temploetic ti jchi'iltaque. Laj cac'be majel ti much'utic xch'unojbot ac'ope, laj jtic' ti chuquel.
20 C'alal imilat ti Estebane, ja' ti jcholc'op avu'une, ho'on te va'alun uc. Lec laj quil ti icham ti Estebane. Laj jchabibe xchijic ti much'utic imilvanique”, xcut.
21 Hech laj yalbun: “Persa chabat, nom to chajtac batel ti bu nacajtic yanlum crixchanoetic”, xiyutun ti Cajvaltique ―xchi ti Pabloe.
22 C'alal hech laj yal ti Pabloe, mu xtun laj ya'yic ti xchi'iltaque. Tsots ic'opojic: ―¡Mu me xacoltaic batel ti vinic li'to! ¡Milic me! ―xchiic.
23 Ilinemic hech i'avanic, laj sjimilan sc'u' spoq'uic. Laj stsaquic ti ts'ubilume, laj sjimic batel.
24 Hech yu'un ti tribunoe laj yal mantal ac'o ic'atuc ochel ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique ti Pabloe. Laj yal mantal ac'o yich' acial ti Pabloe yu'un hech ac'o yal ti Pabloe c'u yu'un chcontrainat yu'un ti xchi'iltaque. Ti aciale ja' pasbil ti nucul.
25 C'alal ichucbat xa sc'ob yacan ti Pabloe, hech laj yalbe ti capitan soldadoe ti te va'ale: ―Ho'oni ochemun ti sventa Roma. Mu stac' chavac'bun acial ja'to mi laj xa yich'bucun jc'op yu'un jmul mi oy mi mu'yuc ―xchi ti Pabloe.
26 C'alal laj ya'i ti capitan soldadoe ti hech laj yal ti Pabloe, ba yalbe ya'i ti tribunoe: ―¿C'usi chanop? Ja' ochem ti sventa Roma ti vinic lume ―xchi.
27 Hech ital ti tribunoe. Tal sjac'be ti Pabloe: ―Albun xca'i ¿mi hech ti ho'ot ochemot ti sventa Roma? ―xut. ―Ho'onun ―xchi ti Pabloe.
SUN JCHOLC'OPETIC 22 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 22:10-27 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

10 Jech la jacꞌbe li Cajvaltique: “¿Cꞌusi ti chacꞌan ta jpase? Cajval”, xcut. Jech laj yalbun: “Lican, batan ta Damasco. Te chaꞌalbat li cꞌusi jnopoj ti chapase”, xiyut.
11 Toj sac xojobal li cꞌusi laj quile, jliquel imac jsat yuꞌun. Nitbil xa libat ta Damasco yuꞌun li jchiꞌiltaque.
12 ’Li te ta Damascoe oy jun jchiꞌiltic ta israelal, Ananías sbi. Ta sloqꞌuel yoꞌon schꞌunojbe smantaltac li Diose. Lec ch‐ile yuꞌun scotol li jchiꞌiltactic li te nacalic ta Damascoe.
13 Li Ananíase tal sqꞌuelun. Jech laj yalbun: “Hermano Saulo, acꞌo jamuc la asate”, xiyut. Ijam ta ora li jsate, iquilbe sat li Ananíase.
14 Jech laj yalbun: “Li Dios yuꞌunic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee la stꞌujot yoꞌ acꞌo xanaꞌ cꞌusi ta scꞌan, schiꞌuc ti acꞌo xavilbe sat li Jesuse, jaꞌ ti tucꞌ yoꞌone, schiꞌuc acꞌo xavaꞌibe li scꞌope.
15 Joꞌot chlic avalbe li crixchanoetic li cꞌusi laj avile schiꞌuc li cꞌusi laj avaꞌie.
16 Ichꞌo joꞌ ta ora. Jamal me xaval ti avichꞌoj xa ta mucꞌ li Cajvaltique, jech chaschꞌaybe la amule”, xiyut li Ananíase.
17 ’Cꞌalal lisut talel liꞌ ta Jerusalene, ba jta ta naꞌel Dios ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Pero oy cꞌusi laj yacꞌbun quil li Diose.
18 Iquil ital scꞌoponun li Cajvaltique. Jech laj yalbun: “Acꞌbo yipal locꞌan ta ora liꞌ ta Jerusalene. Yuꞌun la achiꞌiltac liꞌi mu xichꞌic ta mucꞌ li cꞌusi chavalbe ta jventae”, xiyut li Cajvaltique.
19 Jech laj calbe: “Cajval, ta jcꞌan ti liꞌ to oyune, yuꞌun snaꞌic scotol li jchiꞌiltaque li cꞌusi la jpasulan ta scotol chꞌulnaetique. Snaꞌojic ti la jticꞌan ta chuquele, ti la jmajan li buchꞌutic yichꞌojicot ta muqꞌue.
20 Cꞌalal imile la avajtunel li Estebane, te vaꞌalun jqꞌueloj eꞌuc. Toj lec laj caꞌi ti ichame. Joꞌon la jchabibe spuychijic li buchꞌutic imilvanique”, xcut.
21 Pero jech laj yalbun li Cajvaltique: “Persa chabat yuꞌun chajtacot batel ta nom ta stojol li buchꞌutic maꞌuc achiꞌiltac ta israelale”, xiyut li Cajvaltique ―xut schiꞌiltac ta israelal li Pabloe.
22 Cꞌalal jech laj yal li Pabloe, muc bu lec iyaꞌiic li schiꞌiltaque, iꞌilinic. Tsots icꞌopojic: ―¡Milic li vinic leꞌe! ¡Mu me xacoltaic! ―xiic.
23 Te xꞌavetic. La slilinic scꞌuꞌic, la sjipic muyel lum ta toyol.
24 Ta sventa ti te xꞌavetic oe, li mucꞌta banquilal soltaroe laj yal mantal ti acꞌo yiqꞌuic ochel ta snailic li soltaroetic li Pabloe. Laj yal nojtoc ti acꞌo yichꞌ tsitsel ta nucule, ti jaꞌ acꞌo yal o li cꞌusi smelol ti ta xichꞌ contrainel yuꞌun li schiꞌiltaque.
25 Cꞌalal chucbil xa yoc scꞌob ti ta stsitsique, li Pabloe jech laj yalbe li banquilal soltaro li te vaꞌale: ―Li joꞌone ichꞌbilun ta venta yuꞌun Roma jech mu xuꞌ chatsitsicun ta nucul yuꞌun muc to bu ameltsanojbecun jcꞌoplal. Mu to xanaꞌic mi oy jmul, mi muꞌyuc jmul ―xi li Pabloe.
26 Cꞌalal iyaꞌi li cꞌusi laj yal Pablo li banquilal soltaroe, ba yalbe li mucꞌta banquilal soltaroe: ―Pꞌijan me. Li vinic ti ta amantal ichuquee, ichꞌbil la ta venta yuꞌun Roma ―xi.
27 Ital ta ora li mucꞌta banquilal soltaroe, la sjacꞌbe li Pabloe: ―¿Mi melel ti ichꞌbilot ta venta yuꞌun li Romae? ―xut. ―Melel ―xi itacꞌav li Pabloe.
HECHOS 22 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 22:10-27 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

10 Ti vuꞌune laj calbe: “¿Cꞌusi ta xacꞌan ta jpas, Cajval?”, xcut. Ti Cajvaltique jech laj stacꞌbun: “Lican, tamo batel abe ta Damasco. Tey ta xaꞌalbat scotol ti cꞌusi xuꞌ ta xapase”, xiyutun.
11 Ti jech laj smacbun ti jsat ti xojobale, jech o xal ti jchiꞌiltaque snitojbun batel jcꞌob cꞌalal to Damasco.
12 ’Ti teye, tey nacal jun vinic, Ananías ti sbie, ti jaꞌ jun jchꞌunej mantal yuꞌun smantal ti Moisese. Scotol ti jchiꞌiltic ti tey ta Damascoe, lec scꞌoplal yuꞌunic.
13 Ti Ananíase bat sqꞌuelun ti bu tiqꞌuilune. Jech laj yalbun: “Quermano Saulo, acꞌo jamuc yan velta ti asate”, xi. Cꞌalal jech laj yale, ta ora noꞌox ijam ti jsate. Laj quil ti tey vaꞌale.
14 Ti stuque jech laj yalbun: “Ti Dios yuꞌun ti jmolmucꞌtotique laj stꞌujot talel yoꞌ jech xanaꞌ cꞌusi ta scꞌan ti yoꞌntone, yoꞌ jech ta xavilbe sat, yoꞌ jech ta xavaꞌibe scꞌopojel ti Buchꞌu stalel tucꞌ yoꞌntone.
15 Ti voꞌote ta xavalbe yaꞌi ti cristianoetique scꞌoplal ti Buchꞌu laj avile, ti Buchꞌu laj avaꞌibe scꞌopojele.
16 Mu liꞌuc xanaꞌete. Vaꞌlan. Lican. Ichꞌo voꞌ. Pato avoꞌnton ta stojol ti Cajvaltique ti ta xchꞌay ti amule”, xiyut.
17 ’Cꞌalal lisut talel liꞌ ta Jerusalene, libat ta templo ta stael ta cꞌoponel ti Diose. Oy cꞌusi laj quil tey.
18 Tey laj quil ti Cajvaltique. Jech laj yalbun: “Locꞌan batel ta ora ti liꞌ oyot ta Jerusalene. Yuꞌun ti achiꞌiltaque mu xchꞌunic ti ta xavalbe ti jcꞌoplale”, xiyutun.
19 Ti vuꞌune jech laj jtacꞌbe: “Pero, Cajval, snaꞌic ti stuquique ti lixanav ta jujun chꞌul na ta smajel ta xchuquel batel ti buchꞌu ta xchꞌunote.
20 Cꞌalal laj yichꞌ milel ti avajtunel Estebane, tey vaꞌalun. Lec laj caꞌi ti jech ta xichꞌ milele. Jaꞌ jech xtoc vuꞌun laj jchabibe scꞌuꞌic ti jmilvanejetique”, xichiꞌ
21 Pero ti Cajvaltique jech laj yalbun: “Lican. Yuꞌun ta jtacot batel ta nom ta stojol ti jyanlumetique”, xiyut.
22 Jaꞌ noꞌox tey cꞌalal lec laj yaꞌiic ti jꞌisraeletique. Pero jech lic avanicuc: ―Altic ti jech ta xcuxi ti vinic liꞌe. Acꞌo chamuc ―xiic.
23 Ti jech xꞌavlajetique, ti jech ta sjipolan ti scꞌuꞌique, ti jech xvajet noꞌox yuꞌunic ti pucuque,
24 jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ tiqꞌuel ochel ta cuartel ti Pabloe. Laj yal xtoc ti acꞌo yichꞌ nucul yoꞌ jech ta sjam ye ti Pabloe, yoꞌ jech ta xal ti cꞌu chaꞌal ti jech xꞌavlajetic o ti schiꞌiltac ta stojole.
25 Cꞌalal jech chucul xa yuꞌunic ti ta xacꞌbeic ti nucule, ti Pabloe jech laj yalbe ti capitan ti tey vaꞌale: ―¿Mi avichꞌoj mantal ti ta xatsits jun jromano vinic ti cꞌalal muꞌyuc to chapajem ti smule? ―xut.
26 Cꞌalal jech laj yaꞌi ti capitane, bat yalbe yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique: ―Bijan me ti jech ta xapase. Yuꞌun ti vinique jaꞌ jun jromano ―xi.
27 Jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique tey ibat ti bu oy ti Pabloe. Jech laj sjacꞌbe: ―¿Mi melel ti jromanoote? ―xut. Jech laj stacꞌ ti Pabloe: ―Romanoun ―xi.
HECHOS 22 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 22:10-27 in ACH' TESTAMENTO

10 Jech la jac'be li Cajvaltique: “¿C'usi chac'an ta jpas? Cajval”, xcut. Jech laj yalbun: “Lican, batan ta Damasco. Tey chc'ot avich' albel li c'usi jnopoj chapase”, xiyutun.
11 Toj sac xojobal li c'usi laj quile jech lipas ta ma'sat yu'un. Jech nitbilun xa batel yu'un jchi'iltac ta Damasco.
12 ’Tey ta Damasco oy jun jchi'iltic ta israelal, Ananías sbi. Scotol yo'nton xch'unojbe smantal Dios. Lec ch‑ilat yu'un scotol li jchi'iltactic tey nacajtic ta Damascoe.
13 Ja' ital sq'uelun. Va'al ivul ta jts'el, jech laj yalbun: “Quermano Saulo, ac'o jamuc asat”, xiyutun. Jech ta ora ijam li jsate, laj quilbe sat li Ananíase.
14 Jech laj yalbun: “Li Dios yu'un jmoltot jyame'tic ta vo'onee la st'ujot yu'un ac'o ana' c'usi tsc'an, xchi'uc ac'o avilbe sat li Jesuse, ja' ti tuc' yo'ntone, xchi'uc ac'o ava'ibe sc'op.
15 Vo'ot ta xlic avalbe ya'yic cristianoetic li c'usi laj avile xchi'uc li c'usi laj ava'ye.
16 Li' ta orae ich'o vo'. Jamal xaval ti chavich' ta muc' li Cajvaltique, jech chaspocbot amul”, xiyutun li Ananíase.
17 ’C'alal lisut tal li' ta Jerusalene, bat jc'opan Dios ta yamaq'uil templo. Pero oy c'usi laj yac'bun quil li Diose.
18 Laj quil ital sc'opanun li Cajvaltique. Jech laj yalbun: “Ac'bo yipal loq'uel ta ora li' ta Jerusalene. Yu'un li achi'iltac li'i mu xich'ic ta muc' li c'usi chavalbe ya'yic ta jventae”, xiyutun.
19 Jech laj calbe: “Cajval, ta jc'an to li' oyun, yu'un sna'ic scotol jchi'iltac li c'usi la jpasilan ta scotol nail tsobobbailetique. Sna'ic ti la jtic'an ta chuquel, ti la jmajan li boch'otic xch'unojic ac'ope.
20 C'alal imilat li avajtunel Estebane, tey va'alun la jq'uel ec. Toj lec laj ca'i ti ichame. Vu'un la jchabibe xaquitaic li boch'otic imilvanique”, xcut.
21 Pero jech laj yalbun li Cajvaltique: “Ta persa chabat yu'un ta jtacot batel ta nom ta stojol li boch'otic muc ja'uc achi'iltac ta israelale”, xiyutun ―xut xchi'iltac ta israelal li Pabloe.
22 C'alal jech laj yal li Pabloe, mu lecuc laj ya'yic li xchi'iltaque, i'ilinic. Tsots i'avanic: ―¡Milic li vinic le'e! ¡Mu me xacoltaic! ―xiic.
23 Tey x'avetic. La slilin xaquitaic, la sjipic muyel ts'u'ilum ta toyol.
24 Ta sventa ti tey x'avetic oe, li tribunoe laj yal mantal ti ac'o ic'atuc ochel ta snaic soldadoetic li Pabloe. Laj yal noxtoc ti ac'o yich' ac'bel nucule yu'un jech ac'o yal c'usi smelol ti ta xich' contrainel yu'un xchi'iltaque.
25 Jech la xchucbeic yoc sc'ob ta nucul yu'un ta xac'beic nucul. Li Pabloe jech laj yalbe li capitán soldado tey va'ale: ―Vu'une ich'bilun ta venta yu'un Roma jech mu'yuc sc'oplal chavac'bicun nucul, yu'un mu'yuc to achapanojicun. Mu'yuc to chvinaj me oy jmul, me mu'yuc jmul ―xi li Pabloe.
26 C'alal laj ya'i li capitane, bat yalbe li tribunoe: ―Q'uelo me aba c'usi chapasbe li vinic ti ta amantal ichucate. Yu'un ich'bil la ta venta yu'un Roma ―xi.
27 Ta ora ital li tribunoe. Jech la sjac'be li Pabloe: ―¿Me melel ti vo'ot ich'bilot ta venta yu'un Romae? ―xut. ―Melel ―xi itac'ov li Pabloe.

HECHOS 22:10-27 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

10 “Cajval, ¿cꞌusi chacꞌan ti ta jpase?”, xcut. “Ochan echꞌel ta Damasco. Tey chaꞌalbat li cꞌusi chcacꞌ apase”, xi.
11 Sac tajmec xojobal ti cꞌusi iquile, itupꞌ o jsat. Snitojicon xa ochel ta Damasco ti jchiꞌiltaque.
12 ’Tey nacal ta Damasco jun jchiꞌiltic ta jurioal, Ananías sbi. Sjunul yoꞌon yichꞌoj ta mucꞌ ti Rioxe. Lec xꞌile yuꞌun scotol ti jchiꞌiltactic ta Damascoe.
13 Ti Ananíase tal scꞌoponon. “Saulo, jamuc lasate”, xiyut. Ora ijam li jsate, iquil ti Ananíase.
14 “Ti Riox iyichꞌic ta mucꞌ ti voꞌne moletique lastꞌuj yoꞌ xanaꞌ o ti cꞌusi tscꞌane, yechꞌo ti avil ti muchꞌu lec yoꞌone, jaꞌ ti Jesuse. Avaꞌi atuc ti cꞌusi iyale.
15 Yuꞌun chavalbe crixchanoetic ti avile, xchiꞌuc ti cꞌusi layalbee.
16 Ichꞌo voꞌ ta ora. Jamal xaval ti avichꞌoj xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ chayacꞌbe o pertonal yuꞌun lamule”, xiyut ti Ananíase.
17 ’Ti cꞌalal lisut tal liꞌ ta Jerusalene, ay jcꞌopon Riox ta tiꞌ mucꞌta templo. Pero oy cꞌusi liyacꞌbe quil ti Rioxe.
18 Iquil ti Cajvaltic Jesucristoe, liscꞌopon. “Locꞌan me ta ora liꞌ ta Jerusalene. Yuꞌun lachiꞌiltac liꞌtoe mu xichꞌic ta mucꞌ li jcꞌoplal chavale”, xiyut.
19 “Cajval, jaꞌ ta jcꞌan ti liꞌon toe, yuꞌun snaꞌoj scotol jchiꞌiltac ti ijticꞌ ta chuquel, ijmaj ti muchꞌutic yichꞌojot ta mucꞌ ta jujun stemplo li jchiꞌiltaque.
20 Ti cꞌalal imile ti ánima Estebane ti jamal iyal acꞌoplale, tey vaꞌalon jqꞌueloj uc. Lec, acꞌu chamuc, xichi uc. Voꞌon ijchabibe spimilcꞌuꞌic ti muchꞌutic imilvane”, xcut ti Jesuse.
21 “Persa chabat, yuꞌun chajtac echꞌel ta nom ta slumal ti muchꞌutic maꞌuc achiꞌile”, xiyut ―xut la xchiꞌiltac li Pabloe.
22 Cꞌalal iyaꞌiic chac taje, icap o la sjolic ti xchiꞌiltaque. Xꞌavlajetic xa la: ―¡Mu me xacoltaic leꞌe! ¡Milic! ―xiic la.
23 Ti xꞌelan tey xꞌavlajetique, ti tslichꞌulan scꞌuꞌique, ti tsjipic muyel pucuc ta toyole, ti totil solteroe iyalbe la mantal ti yajcapitane ti acꞌu yiqꞌuic ochel ta yut cuartel li Pabloe. Iyal la noxtoc ti acꞌu yacꞌbeic arsiale yoꞌ la xal o cꞌu yuꞌun ti chcrontainat yuꞌun ti xchiꞌiltaque.
25 Ti cꞌalal laj chucbatuc yoc scꞌob ta nucule ti chichꞌ ox arsiale, jaꞌo la iyal li Pabloe: ―Li voꞌone jromaon. ¿Miꞌn ameltsanojic xa jcꞌoplal yaꞌel ti chavacꞌbecon arsiale? ―xut la ti jun capitan soltero tey vaꞌale.
26 Cꞌalal iyaꞌi ti capitane, ba la yalbe ti totil solteroe: ―Nopo me cꞌusi chanop yuꞌun li vinic ti aval chichꞌ chuquele, jroma la uc ―xi la.
27 Ti totil solteroe ora la ital, tal la sjacꞌbel li Pabloe: ―¿Mi yech ti jromaote? ―xꞌutat la. ―Yech ―xi la li Pabloe.