Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 21:30-40 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 21:30-40 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

30 Hech ilic c'op yu'un scotol ti crixchanoetique. Anil laj stsob sbaic tal scotolic. Hech c'ot stsaquic ti Pabloe. Laj snitic loq'uel ti templo. Ti ora laj smaquic ti ti'temploe.
31 Yu'un tsc'an smilic ti Pabloe, oy much'u ba yalbe ti tribunoe. Ja' tspas ti mantal jmil soldadoetic ti tribunoe. Hech laj ya'i ti liquem xa c'op yu'un scotol ti much'utic te nacajtic ti Jerusalene.
32 Hech yu'un ti tribunoe ti ora laj yic' tal ti yajsoldadoetique xchi'uc ti yajcapitan soldadoetique. Anil ibatic yo' bu oyic. Ti crixchanoetique c'alal laj yilic ti tribunoe xchi'uc ti yajsoldadoetique, laj spajes sbaic yu'un tsmajic ti Pabloe.
33 Hech ic'ot ti tribunoe, c'ot stsac ti Pabloe. Laj yal mantal ac'o yich' chuquel ti cha'lic cadena taq'uin. Laj sjac'beic c'usi sbi c'usi smul ti Pabloe.
34 Mu jtosuc ti c'usi laj yal ti crixchanoetique. Yantic i'avanic jujun. Yu'un muc xa'ibe lec sjam ti tribunoe scoj ti xvochet no'ox ti crixchanoetique, hech laj yal mantal ac'o yiq'uic batel ti Pabloe ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique.
35 Ic'otic ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique. Scoj ti ep ch-ilbajinat ti Pabloe yu'un ti crixchanoetique, ti soldadoetique laj sliquic muel ti ora ti bu scolcol ti tec'obale ti Pabloe.
36 Ep ti much'utic ital ti spatique. Tsots i'avanic: ―¡Milo! ―xchiic.
37 C'alal mu to ch-ic'at ochel ti Pabloe ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique, ti Pabloe hech laj sjac'be ti tribunoe: ―¿Mi stac' chajc'opon cha'p'el oxp'eluc? ―xchi. Hech ijac'bat yu'un ti tribunoe: ―¿Mi chana' griego c'op? ―xchi―.
38 ¿Mi mu ho'ucot ti egipto vinicote ti ja'to no'ox laj aliques c'ope? ¿Mi mu ho'ucot laj avic' batel ti xocol balumil chanmil jmilvanejetic? ―xchi tsjac' ti tribunoe.
39 Hech itac'av ti Pabloe: ―Mu ho'ucun. Ho'on judio vinicun. Liquemun tal ti Tarso. Ja' muc'ta jteclum ti Tarsoe te oy ti estado Cilicia. Avocoluc ac'bun jc'opon ti jchi'iltaque ―xchi ti Pabloe.
40 Hech i'ac'bat sc'opon ti xchi'iltaque ti te humajtique. Te va'al ti bu slajoben tec'obale ti Pabloe. Laj sjim sc'ob yu'un ac'o ch'aniuc ti xchi'iltaque. C'alal ich'aniic, lic c'opojuc ti hebreo c'op ti Pabloe, ja' ti mero sc'opique.
SUN JCHOLC'OPETIC 21 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 21:30-40 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

30 Scotol li crixchanoetic li te ta jteclume iliquic ta cꞌop. Istsob sbaic ta ora scotolic, la stsaquic li Pabloe. La sjochic loqꞌuel ta pat macol mucꞌta chꞌulna. La smaquic ta ora li tiꞌ moque.
31 Ta xaꞌox sbatsꞌimilic li Pabloe pero oy buchꞌu ba yalbe ta anil li mucꞌta banquilal soltaroe. Li mucꞌta banquilal soltaroe iyaꞌi ti liquemic xa ta saꞌcꞌop scotol li crixchanoetic li te ta Jerusalene.
32 Laj yicꞌ ba ta ora ep yajsoltarotac schiꞌuc jayvoꞌ banquilal soltaro. Ibatic ta anil li yoꞌ bu oyic li jsaꞌcꞌopetique. Cꞌalal iyilic li crixchanoetic ti te xtal schiꞌuc yajsoltarotac li mucꞌta banquilal soltaroe, laj yictaic smajel li Pabloe.
33 Cꞌalal icꞌot li mucꞌta banquilal soltaroe, ba stsac li Pabloe. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta chaꞌlic carenae. La sjacꞌ cꞌusi sbi schiꞌuc cꞌusi smul li Pabloe.
34 Li crixchanoetique tsots ye icꞌopojic pero mu jmojuc li cꞌusi laj yalique, jech mu xaꞌibe smelol li mucꞌta banquilal soltaroe yuꞌun xꞌupꞌetic tajmec. Jech laj yalbe mantal li yajsoltarotac ti acꞌo yiqꞌuic batel li Pablo li ta snailique.
35 Cꞌalal icꞌotic ta tecꞌobal li ta sventa bu ta xmuyic batel ta snailic li soltaroetique, li soltaroetique la schechic muyel li Pabloe yuꞌun toj echꞌem ch‐ilbajinat yuꞌun li crixchanoetique.
36 Li crixchanoetique te tijilic talel, tsots ye chcꞌopojic: ―¡Milic ta jꞌechꞌel! ―xiic.
37 Cꞌalal muc toꞌox bu ta stiqꞌuic Pablo li ta snailic li soltaroetique, li Pabloe jech laj yalbe li mucꞌta banquilal soltaroe: ―Pasbun perton, chajcꞌopon chaꞌoxpꞌeluc ―xut. Itacꞌav li mucꞌta banquilal soltaroe: ―¡Aa, xanaꞌ ma xacꞌopoj ta griego cꞌop! ―xi―.
38 ¿Mi mu joꞌcot li jꞌegiptoal vinic li achꞌ to la sliques cꞌope, ti laj yicꞌ batel ta taqui jamaltic chanmil jmilvanejetique? ―xi itacꞌbat Pablo yuꞌun li mucꞌta banquilal soltaroe.
39 Itacꞌav li Pabloe: ―Mu joꞌcun. Joꞌone jꞌisraelal vinicun. Te voqꞌuemun ta mucꞌta jteclum Tarso li te ta Cilicia balumile. Jaꞌ yuꞌun avocoluc yuꞌun ta jcꞌopon li jchiꞌiltaque ―xi li Pabloe.
40 Iꞌacꞌbat scꞌopon li schiꞌiltac ta israelale. Ivaꞌi ta slajeb tecꞌobal. La syeꞌ scꞌob ti acꞌo chꞌabicuque. Cꞌalal ichꞌabique, lic cꞌopojuc ta scꞌopic li Pabloe, jaꞌ li hebreo cꞌope.
HECHOS 21 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 21:30-40 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

30 Jech o xal un, scotol ti jteclum Jerusalene xvochlajetic talel, tal stsob sbaic ta anil ta stsaquel ti Pabloe. Tey laj xjochic loqꞌuel, tey laj smaquic ta ora ti stiꞌtac ti temploe.
31 Ti jꞌisraeletique ta smilic yaꞌiic ti Pabloe. Laj yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique ti scotol ti jteclum xvochvun ta jmeque.
32 Jech o xal un, ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj stsob ta ora ti yajsoldadotaque schiꞌuc ti jtsobvanejetic yuꞌun ti soldadoetique. Tey ibatic ta anil ti bu xvochvun ti cristianoetique. Cꞌalal laj yilic ti jꞌisraeletic ti icꞌotic ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique schiꞌuc ti soldadoetique, laj yictaic ta smajel ti Pabloe.
33 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique inopaj batel ta stojol ti Pabloe. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta chib cadena. Tsꞌacal to un, laj sjacꞌ: “¿Buchꞌu liꞌe? ¿cꞌusi laj spas?”, xi.
34 Pero ti cristianoetique yalel toyol ti cꞌu sꞌelan ta xꞌavanique. Ta scoj ti xvochvun ta jmeque, jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique mi jaꞌuc juteb ta xaꞌibe smelol ti cꞌusi ta xalique. Jech o xal laj yal mantal ti acꞌo yiqꞌuic batel ta cuartel ti Pabloe.
35 Cꞌalal icꞌotic ta scojol cojol tecꞌobal yuꞌun ti cuartele, ti soldadoetique laj xcuchic batel ti Pabloe. Jaꞌ ti ta smilic yaꞌi ta majele.
36 Yuꞌun scotolic xꞌavlajetic talel ta patil: ―¡Acꞌo chamuc! ―xiic ta jmec.
37 Cꞌalal ta xa ox xticꞌat ochel ta cuartel ti Pabloe, jech laj yalbe yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique: ―¿Mi xuꞌ xicꞌopoj jbeluc? ―xi. Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique jech laj stacꞌ: ―¿Mi xanaꞌ xacꞌopoj ta griego cꞌop chaꞌe?
38 ¿Mi moꞌcot ti jꞌegipcio vinic un chaꞌe, ti leꞌ xa batel laj sliques jun mucꞌ ta cꞌop ti laj stsob batel chanmil (4000) jmilvanejetic ti ta xocol banomile? ―xꞌutat.
39 Jech laj stacꞌ ti Pabloe: ―Moꞌcun. Ti vuꞌune jꞌisraelun. Voqꞌuemun ta Tarso, ti jaꞌ jun jteclum ti ichꞌbil ta mucꞌ ti ta Cilicia banomile. Avocoluc, acꞌbun ave ti xuꞌ ta jcꞌopon ti jchiꞌiltaque ―xi.
40 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj yacꞌ cꞌopojuc ti Pabloe. Jech ti stuque tey lic svaꞌan sba ta tecꞌobal. Tey laj svaꞌan scꞌob ti acꞌo tsꞌijlicuc ti cristianoetique. Cꞌalal jech tsꞌijilic xae, jech laj yal ta scꞌop stuquic:
HECHOS 21 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 21:30-40 in ACH' TESTAMENTO

30 Scotol li cristianoetic tey ta lume iliquic ta vochlajetel. Anil la stsob sbaic scotolic, la stsaquic li Pabloe. La snitic loq'uel ta spat corralton yu'un templo. Ta ora la smaquic li ti' corraltone.
31 Ta sc'an ox ta smilic li Pabloe pero oy boch'o bat yalbe ta anil li tribunoe, ja' li banquilal yu'un lajuneb ciento soldadoetique. Li tribunoe laj ya'i ti liquemic xa ta vochlajetel scotol li cristianoetic tey ta lume.
32 Jech ta ora laj yic' batel ep yajsoldadotac xchi'uc jayibuc capitán soldado. Ibatic ta anil yo' bu oyic li cristianoetique. C'alal laj yilic cristianoetic ti tey chbat xchi'uc yajsoldadotac li tribunoe, mu'yuc xa la smajic li Pabloe.
33 C'alal ic'ot li tribunoe, la stsac li Pabloe. Laj yal mantal ti ac'o yich' chuquel ta cha'lic cadenae. Tey la sjac' c'usi sbi xchi'uc c'usi smul li Pabloe.
34 Li cristianoetique i'avanic. Pero mu co'oluc c'usi laj yalic. Jech muc xa'ibe smelol li tribunoe yu'un xvochlajetic no'ox. Li tribunoe laj yalbe soldadoetic ti ac'o yiq'uic batel ta snaic li Pabloe.
35 C'alal ic'otic ta tec'ubal sventa bu ta xmuyic batel ta snaic li soldadoetique, li soldadoetique la xchechic muyel ta ora li Pabloe yu'un toj ech'em ta x'uts'intaat yu'un li cristianoetique.
36 Li cristianoetic ti ts'acalpat chtalique tsots i'avanic: ―¡Milic! ―xiic.
37 C'alal mu'yuc to ta xotesic Pablo ta snaic li soldadoetique, li Pabloe jech la sjac'be li tribunoe: ―¿Me xu' ta jc'opanot cha'oxbeluc? ―xut. Jech laj yal li tribunoe: ―¡Aa, xana' griego c'op ec! ―xut―.
38 ¿Me mu vo'ocot li egipto vinicot ti ach' to no'ox laj aliques c'ope, ti laj avic' batel ta xocol banamil chanmil (4,000) jmilvanejetique? ―xi ijac'bat yu'un li tribunoe.
39 Itac'ov li Pabloe: ―Mu vu'cun. Vu'une israel vinicun. Tey voq'uemun ta muc'ta lum Tarso tey ta Cilícia banamil. Jech avocoluc ac'bun jc'opan li jchi'iltaque ―xi li Pabloe.
40 Jech i'ac'bat sc'opan li xchi'iltac ta israelale. Tey iva'i ta slajeb tec'ubal. Laj yac' ta ilel ta sc'ob ti ac'o ch'an xiicuque. C'alal ch'an xa xiique, lic c'opojuc ta sc'opic li Pabloe, ja' li ebreo c'ope.

HECHOS 21:30-40 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

30 Ti crixchanoetic teyoꞌe ilic la sjolic, istsob la sba scotolic. Itsaque la loqꞌuel ta spat scorraltonal templo li Pabloe, ora la ismaquic li tiꞌbee.
31 Jꞌechꞌel ox la tsmilic li Pabloe pero oy la muchꞌu ba yalbe ta anil ti totil solteroe ti sliquesojic cꞌop ti crixchanoetic tey ta Jerusalene.
32 Ora la iyicꞌ echꞌel ep yajsoltero xchiꞌuc jayvoꞌ capitán. Anil la ibatic yoꞌ bu tsaꞌic cꞌope. Cꞌalal iyil ti crixchanoetique ti chcꞌot xa xchiꞌuc yajsoltero ti totil solteroe, iyicta la sbaic ta smajel li Pabloe.
33 Cꞌalal icꞌot ti totil solteroe, iyal la mantal ti acꞌu tsacuc li Pabloe. ―Chuquic ta chaꞌpꞌej carina ―xi la. Ijacꞌbat la cꞌusi sbi, cꞌusi smul li Pabloe.
34 Ti crixchanoetique xꞌavlajetic xa la, jeljeltos la ti cꞌusi iyalique. Muc la xaꞌibe smelol ti totil solteroe. Iyalbe la mantal ti yajsolterotaque ti acꞌu yiqꞌuic echꞌel ta scuartelic li Pabloe.
35 Cꞌalal icꞌotic yoꞌ bu chmuyic ta scajalcajal ta stiꞌ scuartel ti solteroetique, iquile la muyel li Pabloe yoꞌ mu xtae o ta ilbajinel yuꞌun ti crixchanoetique.
36 Yuꞌun ―¡Milic ta jmoj! ―xi la ti crixchanoetique.
37 Ti cꞌalal ch-och xaꞌox la ta scuartel solteroetic li Pabloe ―Acꞌon ta pertonal, ¿mi xuꞌ xajcꞌopon jpꞌel chaꞌpꞌeluc? ―xut la ti totil solteroe. ―¿Mi xanaꞌ xacꞌopoj ta griego cꞌop cheꞌe?
38 ¿Mi mu voꞌoticot ti jꞌegiptoote ti achꞌ to isliques cꞌope, ti iyicꞌ echꞌel ta xocol balamil chanmil jmilvaneje? ―xꞌutat la yuꞌun totil soltero li Pabloe.
39 ―Mu voꞌonicon. Li voꞌone jurioon. Tey liquemon tal ta mucꞌta jteclum Tarso ta estado Cilicia. Yechꞌo un acꞌbon permiso ta jcꞌopon li jchiꞌiltaque ―xi la li Pabloe.
40 Iꞌacꞌbat la permiso scꞌopon ti xchiꞌiltac ta jurioale. Isvaꞌan la sba ta slajeb scajalcajal. Iyacꞌ la seña ta scꞌob ti chꞌaniicuque. Ti cꞌalal ichꞌaniique, jaꞌo la icꞌopoj ta sbatsꞌicꞌopic li Pabloe, jaꞌ li ebreoe.