Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 21:25-37 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 21:25-37 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

25 Ti yanlum viniquetique ti xch'unojbeic xa sc'op ti Cajvaltique, laj xa jts'ibabetic sunic ti c'u x'elan ichapaj cu'untique. Laj xa calbetic ti mu persauc tspas scotol ti c'u che'el jch'unojtic ono'oxe. Laj xa calbetic ti ja' no'ox mu me sve'beic smoton santoetic, ti mu me sti'ic ch'ich', ti mu me sti'beic sbec'tal ti c'usi ts'otbil snuc' ti chmilate, ti mu me xmulivajique ―x'utat ti Pabloe yu'un ti ancianoetique.
26 Hech yu'un ti Pabloe laj yic' batel ti chanvo' xchi'ile. Ti yoc'omal co'ol laj yac' sbaic ti lecubtasel xchi'uc. I'ochic ti muc'ta templo yu'un te chc'ot yalic c'usi ora tsts'aqui sc'ac'alil chlecubic. Yu'un hech xu' chac'beic smoton ti Diose jujun.
27 Jutuc xa sc'an tsts'aqui ti hucub c'ac'al ti yalojique. Te oy judioetic liquemic tal ti Asia. Laj sq'uelic ti Pabloe c'alal i'och ti yut muc'ta templo. Hech yu'un laj yac'beic c'op scotol ti crixchanoetique. Hech tal stsaquic ti Pabloe.
28 Hech i'avanic: ―¡Totetac, ho'ucutic israelucutic, la' me coltauntutic! Ti jchi'iltic li'to ja' chchanubtas scotol crixchanoetic yu'un chiscontrainucutic xchi'uc ti mantaletic cu'untique xchi'uc ti templo li'to. Ja' laj xa yic' ochel tal ti yut templo yanlum viniquetic. Muc un spas ti muc' ti ch'ul templo cu'untic li'to ―xchiic.
29 Yu'un laj yilic ti Pabloe c'alal xchi'inoj sbaic ti paxyal xchi'uc ti Trófimoe. Ja' liquem tal ti Efeso ti Trófimoe. Laj scuyic ti i'ay xa ti yut templo xchi'uc ti Pabloe.
30 Hech ilic c'op yu'un scotol ti crixchanoetique. Anil laj stsob sbaic tal scotolic. Hech c'ot stsaquic ti Pabloe. Laj snitic loq'uel ti templo. Ti ora laj smaquic ti ti'temploe.
31 Yu'un tsc'an smilic ti Pabloe, oy much'u ba yalbe ti tribunoe. Ja' tspas ti mantal jmil soldadoetic ti tribunoe. Hech laj ya'i ti liquem xa c'op yu'un scotol ti much'utic te nacajtic ti Jerusalene.
32 Hech yu'un ti tribunoe ti ora laj yic' tal ti yajsoldadoetique xchi'uc ti yajcapitan soldadoetique. Anil ibatic yo' bu oyic. Ti crixchanoetique c'alal laj yilic ti tribunoe xchi'uc ti yajsoldadoetique, laj spajes sbaic yu'un tsmajic ti Pabloe.
33 Hech ic'ot ti tribunoe, c'ot stsac ti Pabloe. Laj yal mantal ac'o yich' chuquel ti cha'lic cadena taq'uin. Laj sjac'beic c'usi sbi c'usi smul ti Pabloe.
34 Mu jtosuc ti c'usi laj yal ti crixchanoetique. Yantic i'avanic jujun. Yu'un muc xa'ibe lec sjam ti tribunoe scoj ti xvochet no'ox ti crixchanoetique, hech laj yal mantal ac'o yiq'uic batel ti Pabloe ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique.
35 Ic'otic ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique. Scoj ti ep ch-ilbajinat ti Pabloe yu'un ti crixchanoetique, ti soldadoetique laj sliquic muel ti ora ti bu scolcol ti tec'obale ti Pabloe.
36 Ep ti much'utic ital ti spatique. Tsots i'avanic: ―¡Milo! ―xchiic.
37 C'alal mu to ch-ic'at ochel ti Pabloe ti bu oy ti scuartel ti soldadoetique, ti Pabloe hech laj sjac'be ti tribunoe: ―¿Mi stac' chajc'opon cha'p'el oxp'eluc? ―xchi. Hech ijac'bat yu'un ti tribunoe: ―¿Mi chana' griego c'op? ―xchi―.
SUN JCHOLC'OPETIC 21 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 21:25-37 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

25 Li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelal ti schꞌunojic xa ti jaꞌ Jcoltavanej li Cajvaltique, calojbetic xa onoꞌox batel ta carta ti mu persauc ta spasic scotol jech chac cꞌu chaꞌal ta jpastic onoꞌoxe. Jaꞌ noꞌox laj calbetic ti mu me slajesic li cꞌustic acꞌbil ta sventa smoton li rioxetique, ti mu me stiꞌic chꞌichꞌe, ti mu me stiꞌic li cꞌusi michꞌbil noꞌox snucꞌ chchame, ti mu me xmulivajique ―xꞌutat Pablo yuꞌun li jchabivanejetique.
26 Li Pabloe ta yocꞌomal laj yicꞌ batel li chanvoꞌ schiꞌile, laj yacꞌ sbaic ta lecubtasel ta stojol pale te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Li Pabloe laj yalbe li pale ti cꞌu ora ta xacꞌ ta loqꞌuel sjolic li chanvoꞌique yoꞌ jech xuꞌ ta xacꞌbeic smoton Dios li jujunique.
27 Cꞌalal jutuc xaꞌox scꞌan stsꞌaqui jucub cꞌacꞌale jech chac cꞌu chaꞌal yalojique, oy jꞌisraeletic te liquemic talel ta Asia balumil iyilic ti iꞌoch ta yamaqꞌuil mucꞌta chꞌulna li Pabloe. La sliquesic cꞌop. La stsaquic li Pabloe.
28 Tsots icꞌopojic: ―¡Jchiꞌiltac, laꞌ coltauncutic! Li jchiꞌiltic liꞌi jaꞌ ti ta xalbe scotol crixchanoetic ti mu lecuc li cꞌu sba jtaleltique, schiꞌuc ta scontrain li mantaletic cuꞌuntique. Schiꞌuc mu xa cꞌusi ta xtun o chil li mucꞌta chꞌulna cuꞌuntic liꞌi. Jech nojtoc laj yicꞌ ochel liꞌ ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Mu xichꞌ ta mucꞌ li jmucꞌta chꞌulnatique ―xiic.
29 Ti jaꞌ jech sba laj yalique, yuꞌun yilojic ti la schiꞌin sbaic ta xanbal te ta Jerusalén schiꞌuc Trófimo li Pabloe. Li Trófimoe jaꞌ jyanlumal vinic te voqꞌuem ta Efeso. Jech la snopic ti laj yicꞌ ochel ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae.
30 Scotol li crixchanoetic li te ta jteclume iliquic ta cꞌop. Istsob sbaic ta ora scotolic, la stsaquic li Pabloe. La sjochic loqꞌuel ta pat macol mucꞌta chꞌulna. La smaquic ta ora li tiꞌ moque.
31 Ta xaꞌox sbatsꞌimilic li Pabloe pero oy buchꞌu ba yalbe ta anil li mucꞌta banquilal soltaroe. Li mucꞌta banquilal soltaroe iyaꞌi ti liquemic xa ta saꞌcꞌop scotol li crixchanoetic li te ta Jerusalene.
32 Laj yicꞌ ba ta ora ep yajsoltarotac schiꞌuc jayvoꞌ banquilal soltaro. Ibatic ta anil li yoꞌ bu oyic li jsaꞌcꞌopetique. Cꞌalal iyilic li crixchanoetic ti te xtal schiꞌuc yajsoltarotac li mucꞌta banquilal soltaroe, laj yictaic smajel li Pabloe.
33 Cꞌalal icꞌot li mucꞌta banquilal soltaroe, ba stsac li Pabloe. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta chaꞌlic carenae. La sjacꞌ cꞌusi sbi schiꞌuc cꞌusi smul li Pabloe.
34 Li crixchanoetique tsots ye icꞌopojic pero mu jmojuc li cꞌusi laj yalique, jech mu xaꞌibe smelol li mucꞌta banquilal soltaroe yuꞌun xꞌupꞌetic tajmec. Jech laj yalbe mantal li yajsoltarotac ti acꞌo yiqꞌuic batel li Pablo li ta snailique.
35 Cꞌalal icꞌotic ta tecꞌobal li ta sventa bu ta xmuyic batel ta snailic li soltaroetique, li soltaroetique la schechic muyel li Pabloe yuꞌun toj echꞌem ch‐ilbajinat yuꞌun li crixchanoetique.
36 Li crixchanoetique te tijilic talel, tsots ye chcꞌopojic: ―¡Milic ta jꞌechꞌel! ―xiic.
37 Cꞌalal muc toꞌox bu ta stiqꞌuic Pablo li ta snailic li soltaroetique, li Pabloe jech laj yalbe li mucꞌta banquilal soltaroe: ―Pasbun perton, chajcꞌopon chaꞌoxpꞌeluc ―xut. Itacꞌav li mucꞌta banquilal soltaroe: ―¡Aa, xanaꞌ ma xacꞌopoj ta griego cꞌop! ―xi―.
HECHOS 21 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 21:25-37 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

25 Yan ti jyanlumetic ti laj xa xchꞌunique mu xa xat yoꞌntonic yuꞌun. Yuꞌun laj xa calbetic yaꞌi ta carta ti mu stiꞌic ti beqꞌuet ti acꞌbil ta smoton ti cꞌusitic meltsanbil ta cꞌabale, ti mu stiꞌic ti chꞌichꞌe, ti mu stiꞌic sbecꞌtal ti animaletic ti michꞌbil snucꞌ ta xchame, ti mu xmulivajique ―xiic.
26 Jech o xal ti Pabloe laj yicꞌ batel ti chanvoꞌ viniquetique. Ta yocꞌlomal un, jmoj laj yacꞌ sbaic ta lecubtasel. Tsꞌacal to un, ti Pabloe iꞌoch batel ta templo yoꞌ ta xal ti cꞌusi ora ta xlaj yoꞌntonic ta slecubtasel sbaique, ti yorail xtoc ti ta xaqꞌuic ti matanal ta jujun tale.
27 Cꞌalal ta xa stsꞌaqui yuꞌunic ti vucub cꞌacꞌale, tey ta templo oy jun chib jꞌisraeletic ti liquemic talel ta Asia banomile. Tey laj yilic ti Pabloe. Tey laj sliquesbeic sjol scotol ti jꞌisraeletique. Tey laj stsaquic ti Pabloe.
28 Jech lic avanicuc: ―Jchiꞌiltac, laꞌ coltauncutic. Ti vinic liꞌe, jaꞌ ti buchꞌu ta xanav ta scotol banomil ti ta xchanubtasvan ti mu xtun ta xal ti jlumaltique, ti smantal ti Moisese, ti templo liꞌe. Pero avi tana un, laj sticꞌ ochel tal jyanlumetic, yoꞌ tal soqꞌues ti chꞌul templo liꞌe ―xiic.
29 Jaꞌ jech laj yalic taje, jaꞌ ti oy bu laj yilic tey ta jteclum ti jmoj ta xanav ti Pablo schiꞌuc ti Trófimoe, ti jaꞌ jun jꞌefeso vinique. Jech o xal ti jꞌisraeletique laj snop ta yoꞌntonic ti jaꞌ icꞌvan ochel ti Pablo tey ta temploe.
30 Jech o xal un, scotol ti jteclum Jerusalene xvochlajetic talel, tal stsob sbaic ta anil ta stsaquel ti Pabloe. Tey laj xjochic loqꞌuel, tey laj smaquic ta ora ti stiꞌtac ti temploe.
31 Ti jꞌisraeletique ta smilic yaꞌiic ti Pabloe. Laj yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique ti scotol ti jteclum xvochvun ta jmeque.
32 Jech o xal un, ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj stsob ta ora ti yajsoldadotaque schiꞌuc ti jtsobvanejetic yuꞌun ti soldadoetique. Tey ibatic ta anil ti bu xvochvun ti cristianoetique. Cꞌalal laj yilic ti jꞌisraeletic ti icꞌotic ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique schiꞌuc ti soldadoetique, laj yictaic ta smajel ti Pabloe.
33 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique inopaj batel ta stojol ti Pabloe. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta chib cadena. Tsꞌacal to un, laj sjacꞌ: “¿Buchꞌu liꞌe? ¿cꞌusi laj spas?”, xi.
34 Pero ti cristianoetique yalel toyol ti cꞌu sꞌelan ta xꞌavanique. Ta scoj ti xvochvun ta jmeque, jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique mi jaꞌuc juteb ta xaꞌibe smelol ti cꞌusi ta xalique. Jech o xal laj yal mantal ti acꞌo yiqꞌuic batel ta cuartel ti Pabloe.
35 Cꞌalal icꞌotic ta scojol cojol tecꞌobal yuꞌun ti cuartele, ti soldadoetique laj xcuchic batel ti Pabloe. Jaꞌ ti ta smilic yaꞌi ta majele.
36 Yuꞌun scotolic xꞌavlajetic talel ta patil: ―¡Acꞌo chamuc! ―xiic ta jmec.
37 Cꞌalal ta xa ox xticꞌat ochel ta cuartel ti Pabloe, jech laj yalbe yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique: ―¿Mi xuꞌ xicꞌopoj jbeluc? ―xi. Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique jech laj stacꞌ: ―¿Mi xanaꞌ xacꞌopoj ta griego cꞌop chaꞌe?
HECHOS 21 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 21:25-37 in ACH' TESTAMENTO

25 Li boch'otic muc ja'uc jchi'iltic ta israelal ti xch'unojic xa Cajvaltique, calojbetic xa batel ta carta ti mu persauc ta spasic scotol jech chac c'u cha'al ta jpastic ono'oxe. Ja' no'ox laj calbetic ti mu me sti'ic li c'usitic ac'bil ta stojol santoetique, ti mu me sti'ic ch'ich'e, ti mu me sti'ic li c'usi mich'bil ta snuc' ta xchame, ti mu me xmulivajique ―x'utat yu'un jchabivanejetic yu'un jch'unolajeletic li Pabloe.
26 Jech li Pabloe ta yoc'omal laj yic' batel li chanib xchi'ile, laj yac' sbaic ta lecubtasel yu'un pale tey ta yamaq'uil templo. Li Pabloe laj yalbe pale bu ora chac' ta loq'uel sjolic li chanibique yu'un jech xu' ta xac'beic smoton Dios jujunic.
27 C'alal jutuc xa'ox sc'an sts'aqui vucub c'ac'al jech chac c'u cha'al yalojique, oy israeletic tey liquemic tal ta Asia banamil laj yilic ti i'ochic ta yamaq'uil templo li Pabloe. Jech la socbeic yo'nton scotol li cristianoetic tey oyique. Jech la stsaquic li Pabloe.
28 Tsots i'avanic: ―¡Jchi'iltac, la' coltauncutic! Li jchi'iltic li'i ja' ti chalbe scotol cristianoetic ti mu lecuc c'u x'elan jtaleltique, xchi'uc ta scontrain li mantaletic cu'untique, xchi'uc mu'yuc xa stu chil noxtoc li templo cu'untic li'i. Jech noxtoc oy laj yic' ochel li' ta yamaq'uil templo li boch'otic muc ja'uc jchi'iltic ta israelale. Mu xich' ta muc' li templo cu'untique ―xiic.
29 Ti jech laj yalique, yu'un yilojic ti oy la xchi'in sbaic ta xanubal tey ta Jerusalén xchi'uc Trófimo li Pabloe. Li Trófimoe ja' yan lum vinic tey voq'uem ta Efeso. Jech la snopic ti laj yic' ochel ta yamaq'uil temploe.
30 Scotol li cristianoetic tey ta lume iliquic ta vochlajetel. Anil la stsob sbaic scotolic, la stsaquic li Pabloe. La snitic loq'uel ta spat corralton yu'un templo. Ta ora la smaquic li ti' corraltone.
31 Ta sc'an ox ta smilic li Pabloe pero oy boch'o bat yalbe ta anil li tribunoe, ja' li banquilal yu'un lajuneb ciento soldadoetique. Li tribunoe laj ya'i ti liquemic xa ta vochlajetel scotol li cristianoetic tey ta lume.
32 Jech ta ora laj yic' batel ep yajsoldadotac xchi'uc jayibuc capitán soldado. Ibatic ta anil yo' bu oyic li cristianoetique. C'alal laj yilic cristianoetic ti tey chbat xchi'uc yajsoldadotac li tribunoe, mu'yuc xa la smajic li Pabloe.
33 C'alal ic'ot li tribunoe, la stsac li Pabloe. Laj yal mantal ti ac'o yich' chuquel ta cha'lic cadenae. Tey la sjac' c'usi sbi xchi'uc c'usi smul li Pabloe.
34 Li cristianoetique i'avanic. Pero mu co'oluc c'usi laj yalic. Jech muc xa'ibe smelol li tribunoe yu'un xvochlajetic no'ox. Li tribunoe laj yalbe soldadoetic ti ac'o yiq'uic batel ta snaic li Pabloe.
35 C'alal ic'otic ta tec'ubal sventa bu ta xmuyic batel ta snaic li soldadoetique, li soldadoetique la xchechic muyel ta ora li Pabloe yu'un toj ech'em ta x'uts'intaat yu'un li cristianoetique.
36 Li cristianoetic ti ts'acalpat chtalique tsots i'avanic: ―¡Milic! ―xiic.
37 C'alal mu'yuc to ta xotesic Pablo ta snaic li soldadoetique, li Pabloe jech la sjac'be li tribunoe: ―¿Me xu' ta jc'opanot cha'oxbeluc? ―xut. Jech laj yal li tribunoe: ―¡Aa, xana' griego c'op ec! ―xut―.

HECHOS 21:25-37 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

25 Ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique ti xchꞌunojic xa li scꞌop Rioxe, jtacojbetic xa onox echꞌel vun. Icalbetic ti mu yaꞌuc stiꞌic ti cꞌusitic smotoninoj li santoetique, ti mu yaꞌuc stiꞌic chꞌichꞌe, ti mu yaꞌuc stiꞌic li cꞌusi xachꞌbil snucꞌ ta xchame, ti mu yaꞌuc saꞌ yantsique, ti mu yaꞌuc saꞌ yajmulique ―xꞌutat yuꞌun jchanubtasvanejetic li Pabloe.
26 Ta yocꞌomal li Pabloe lic la atinuc xchiꞌuc ti chanvoꞌe. Ti cꞌalal laj atinicuque, iꞌicꞌvan la echꞌel ta tiꞌ mucꞌta templo. Jaꞌ la ba yalbe ti palee ti cꞌusi ora ta stsꞌaqui yuꞌunic ti jayib cꞌacꞌal ch-atinique, ti jaꞌo xa chacꞌbeic smoton Riox jujune.
27 Cꞌalal poꞌot xaꞌox la stsꞌaqui ti vucub cꞌacꞌale chac cꞌu chaꞌal yalojique, oy la tey jurioetic liquemic la tal ta Asia. Cꞌalal iyilic ti tey ta tiꞌ mucꞌta templo li Pabloe, isliquesic la cꞌop. Itsaque la li Pabloe.
28 Xꞌavlajetic xa la: ―¡Jchiꞌiltactic, laꞌ coltaoticotic ta stsaquel li vinic liꞌi! Yuꞌun ta xalbe crixchanoetic ti mu xitunotique, ti mu xtun li mantaletique, ti mu xa cꞌu stu li jmucꞌta templotique. Iꞌay xchiꞌuc liꞌ ta tiꞌ mucꞌta templo ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique. Mu cꞌusi xiꞌelal chaꞌi ―xiic la.
29 Ti xꞌelan iyalique, yuꞌun la iꞌileic ti ay xchiꞌin sbaic ta xanbal ta Jerusalén xchiꞌuc Trófimo li Pabloe. Ti Trófimoe maꞌuc jꞌisrael uc, liquem tal ta Efeso. Ti crixchanoetique yech noꞌox la tsnopic ti iꞌayic ta tiꞌ mucꞌta temploe.
30 Ti crixchanoetic teyoꞌe ilic la sjolic, istsob la sba scotolic. Itsaque la loqꞌuel ta spat scorraltonal templo li Pabloe, ora la ismaquic li tiꞌbee.
31 Jꞌechꞌel ox la tsmilic li Pabloe pero oy la muchꞌu ba yalbe ta anil ti totil solteroe ti sliquesojic cꞌop ti crixchanoetic tey ta Jerusalene.
32 Ora la iyicꞌ echꞌel ep yajsoltero xchiꞌuc jayvoꞌ capitán. Anil la ibatic yoꞌ bu tsaꞌic cꞌope. Cꞌalal iyil ti crixchanoetique ti chcꞌot xa xchiꞌuc yajsoltero ti totil solteroe, iyicta la sbaic ta smajel li Pabloe.
33 Cꞌalal icꞌot ti totil solteroe, iyal la mantal ti acꞌu tsacuc li Pabloe. ―Chuquic ta chaꞌpꞌej carina ―xi la. Ijacꞌbat la cꞌusi sbi, cꞌusi smul li Pabloe.
34 Ti crixchanoetique xꞌavlajetic xa la, jeljeltos la ti cꞌusi iyalique. Muc la xaꞌibe smelol ti totil solteroe. Iyalbe la mantal ti yajsolterotaque ti acꞌu yiqꞌuic echꞌel ta scuartelic li Pabloe.
35 Cꞌalal icꞌotic yoꞌ bu chmuyic ta scajalcajal ta stiꞌ scuartel ti solteroetique, iquile la muyel li Pabloe yoꞌ mu xtae o ta ilbajinel yuꞌun ti crixchanoetique.
36 Yuꞌun ―¡Milic ta jmoj! ―xi la ti crixchanoetique.
37 Ti cꞌalal ch-och xaꞌox la ta scuartel solteroetic li Pabloe ―Acꞌon ta pertonal, ¿mi xuꞌ xajcꞌopon jpꞌel chaꞌpꞌeluc? ―xut la ti totil solteroe. ―¿Mi xanaꞌ xacꞌopoj ta griego cꞌop cheꞌe?