Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 20:29-36 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 20:29-36 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

29 Yu'un jna' mi nibate patil chtal yo' bu oyoxuc much'utic chopol yo'ntonic. Mu xc'uxubin ti jch'unojeletique hech chaj c'u che'el mu xc'uxubin carneroetic ti jti'vanej bolome.
30 Oy much'utic te achi'inojic chlic yac'be c'op ti yantique yu'un sc'an ti ac'o ts'acliatuc stuc.
31 Hech yu'un viq'uiluc me asatic, mu me ch'ayemuc avo'ntonic chalajic ti lo'lael. Na'ic me ti oxib habil ti c'ac'al ti ac'ubal laj jtaq'uioxuc jujunoxuc. Laj coc'taoxuc.
32 ’Tana to, quermanotac, chaxchabioxuc ti Diose. Ac'o ti avo'ntonic ti sc'op ti Diose. Yutsil yo'nton chiscoltaucutic ti Diose. Oy yip ti sc'op ti Diose. Hech chap'ijubic. Hech co'ol chacolic yu'un ti Diose xchi'uc scotol ti much'utic lecubtasbil xa yo'ntonique.
33 Ti ho'one mi jutuc mu xbic'taj co'nton yu'un staq'uin yantic, yu'un sc'u' spoc' yantic.
34 Ti ho'oxuque chana'ic ti jtuc ti jc'ob laj jsa' ti c'usi itun cu'une xchi'uc ti much'u laj xchi'inune.
35 Scotol cac'ojboxuc avilic ti hech cha'abtejic uc yu'un hech chacoltaic ti much'utic mu'yuc yip yo'ntonique. Na'o me ti sc'op ti Cajvaltic Jesuse ti laj yal comele: “Ma'uc chich' bendición yu'un ti Diose ti much'u chich' c'uxubinele. Ja' chich' bendición yu'un ti Diose ti much'u chc'uxubinvane”, xchi ti Cajvaltique ―xchi ti Pabloe.
36 C'alal hech laj yal ti Pabloe, laj squejan sbaic scotolic. Lic sc'opon Dios ti Pabloe.
SUN JCHOLC'OPETIC 20 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 20:29-36 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

29 Cꞌalal batemun xaꞌoxe, jnaꞌoj ti ta xtal jloꞌlovanejetic ta atojolique. Jaꞌ chtal socbe yoꞌonic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Chopol yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal oqꞌuil ti chac stiꞌ li chijetique.
30 Oy te noꞌox ta xlic ta atojolic li buchꞌutic ta socbeic yoꞌonic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, yuꞌun ta scꞌanic ti jaꞌ acꞌo chꞌunbiluc li cꞌustic chalique.
31 Qꞌuelo me abaic chaꞌa, vicꞌluc noꞌox me asatic, mu me xaloꞌloatic. Naꞌic me ti oxib jabil ti cꞌacꞌal acꞌubal laj calboxuc jujunoxuc li cꞌustic lec ta pasele. Ep liꞌocꞌ ta atojolic.
32 ’Quermanotac, chiꞌinic comel Dios. Chꞌunic me o ta jꞌechꞌel ti ta slequil noꞌox yoꞌon ti cꞌuxutic ta yoꞌone, jaꞌ ta stsatsub o ajol avoꞌonic. Jech coꞌol chacolic achiꞌuquic li buchꞌutic yan ti tuqꞌuibtasbilic xa yuꞌun li Diose.
33 Li joꞌone muc buchꞌu la jpichꞌ o coꞌon staqꞌuin. Muc buchꞌu la jpichꞌ o coꞌon scꞌuꞌ.
34 Xanaꞌic ti ta jcꞌob jtuc liꞌabtej li cꞌalal la jsaꞌ li cꞌustic itun cuꞌuncutic jchiꞌuc li buchꞌutic la schiꞌinune.
35 Jech la avilic li cꞌusi lec ta pasele, ti jaꞌ más lec ti mi chaꞌabtejique, jech xuꞌ chacoltaic li buchꞌutic mu cꞌusi oy yuꞌunique schiꞌuc li buchꞌutic abol sbaique. Acꞌo juluc ta ajolic li cꞌusi laj yal comel li Cajvaltic Jesuse. “Li buchꞌu ta xcꞌuxubinvane jaꞌ más xmuybaj. Yan li buchꞌu ta xichꞌ cꞌuxubinele, jaꞌ jutuc noꞌox xmuybaj”, xi li Cajvaltique ―xi laj yal li Pabloe.
36 Cꞌalal laj yal jech li Pabloe, la jquejan jba jcotolcutic, la scꞌopon Dios li Pabloe.
HECHOS 20 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 20:29-36 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

29 Yuꞌun cꞌalal mi libate, ta jnaꞌ ti oy buchꞌu ta xtale ti ta soqꞌues ti jchꞌunolajeletique jech chac cꞌu chaꞌal junuc jtiꞌoval oqꞌuil ti ta slilin ta tiꞌel ti chije.
30 Ti jech taje, mu yanuc bu ta xlocꞌ talel. Liꞌ noꞌox ta xlocꞌ ta atojolique. Ta xloꞌlavanic. Mu ta xchanubtasoxuc ti melele. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta scꞌanic ti ta stsꞌacliatic yuꞌun ti jchꞌunolajeletique.
31 Bijanic me un chaꞌe. Jaꞌ me vuleso ta avoꞌntonic ti cꞌu sꞌelan lichanubtasvan ti oxib jabil ti liꞌ oyun ta atojolique. Yuꞌun cꞌacꞌal acꞌobal, ta yaꞌlel jsat, laj jbijubtasoxuc acotolic.
32 ’Avi tana un, Quermanotac, ta jcꞌubanoxuc comel ta scꞌob ti Diose schiꞌuc ti lequil achꞌ cꞌop ti jaꞌ scꞌuxul yoꞌntone. Yuꞌun jaꞌ oy smucꞌul stsatsal ti ta xacꞌboxuc yip avoꞌntonique, yoꞌ jech ta xaꞌacꞌbatic ti amotonique jech chac cꞌu chaꞌal ta xꞌacꞌbat ti buchꞌu tꞌujbilic xa yuꞌune.
33 Muꞌyuc laj jcꞌanboxuc ataqꞌuinic, mi jaꞌuc acꞌuꞌic yoꞌ jech ta xtun cuꞌun.
34 Voꞌoxuc xanaꞌic ti liꞌabtej ta coc ta jcꞌob yoꞌ jech ta jmalqꞌuin jba, yoꞌ jech ta jmalqꞌuin ti jchiꞌiltac xtoque.
35 Laj cacꞌ avilic ti liꞌabteje, yoꞌ jech ta xachanic ti abtel eque, yoꞌ jech xuꞌ xacoltaic ti buchꞌu abol sbaique. Mu xachꞌay ta avoꞌntonic ti jech laj yal ti Cajvaltique: “Jaꞌ más xmuyubaj yoꞌnton ti buchꞌu ta xaqꞌue. Jaꞌ mu sta ti buchꞌu ta xichꞌe”, ti xie ―xi ti Pabloe.
36 Cꞌalal jech laj yal ti Pabloe, tey iquejiic scotolic. Tey laj sta ta cꞌoponel ti Diose.
HECHOS 20 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 20:29-36 in ACH' TESTAMENTO

29 Yu'un c'alal batemun xa'oxe, ta jna' ti chtal jlo'lavanejetic ta atojolique. Ja' ta socbe yo'nton li jch'unolajeletique. Chopol yo'ntonic jech chac c'u cha'al oq'uil ti tsc'an tsti' li chijetique.
30 Oy tey no'ox ta xloc' ta atojolic li boch'otic ta socbeic yo'ntonic jch'unolajeletique, yu'un tsc'anic ti ja' ac'o ch'unbatuc c'usi chal stuquique.
31 Q'uelo me abaic cha'e, viq'uiluc me asatic, mu me xalajic ta lo'lael. Na'ic me ti oxib jabil ta c'ac'al ta ac'ubal laj calboxuc ava'yic c'usi lec ta pasel li jujunoxuque. Ep la coc'taoxuc.
32 ’Quermanotac, ac'o xchi'inoxuc comel li Diose. J'ech'el me ch'unic o ti slequil no'ox yo'nton sc'anojutique. Jech ta stsatsub o avo'ntonic yu'un. Jech co'ol chacolic achi'uquic li boch'otic yan lecubtasbilic xa yu'un Diose.
33 Vu'une mu'yuc boch'o la jc'upinbe staq'uin. Mu'yuc boch'o la jc'upinbe sc'u'.
34 Vo'oxuque xana'ic ti ta jc'ob jtuc li'abtej c'alal la jsa' li c'usitic itun cu'uncutic jchi'uc li boch'otic la xchi'inune.
35 Jech laj avilic li c'usi lec ta pasele, ti ja' más lec cha'abtejique, jech xu' avu'un chacoltaic li me'onetique. Ac'o vuluc ta ajolic c'usi laj yal comel Cajvaltic Jesús. Jech laj yal: “Boch'o ta xc'uxubinvane ja' más xcuxet yo'nton. Yan li boch'o ta xich' c'uxubinele, ja' jutuc xcuxet yo'nton”, xi ―xi laj yal li Pabloe.
36 C'alal laj yal jeche, la jquejan jba jcotolcutic, la sc'opan Dios li Pabloe.

HECHOS 20:29-36 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

29 Ti cꞌalal xibate, jnaꞌoj ti chtal ti muchꞌutic chalic yaꞌel li scꞌop Rioxe. Jaꞌ chtal socbe sjol ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe. Mu xcꞌuxubinvanic, jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li oqꞌuile ti chlaj smilan li chije.
30 Oy tey noꞌox achiꞌuquic ti muchꞌutic ta xlic socbeic sjol ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe, yuꞌun jaꞌ tscꞌanic chꞌunbel ti cꞌusitic chalique.
31 Cuentaanic me cheꞌe, mu me xachꞌunic loꞌloel. Naꞌic me ti oxib jabil ta cꞌacꞌal acꞌubal lacalbeic jujun li cꞌusitic leque. Liꞌocꞌ tajmec avuꞌunic.
32 ’Chiꞌinic comel ti Rioxe. Jꞌechꞌel xachꞌunic ti ta slequil noꞌox yoꞌon scꞌanojoxuque, yoꞌ stsatsub o avoꞌonique, yoꞌ mu xaxiꞌic o ta spasel li cꞌusitic lec chil ti Rioxe, yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osil xchiꞌuc li yan ti muchꞌutic lecubtasbil xa yoꞌonic yuꞌun ti Rioxe.
33 Li voꞌone muc bu ipichꞌ o coꞌon li cꞌusuc yuꞌun crixchanoe, mi jaꞌuc staqꞌuin, mi jaꞌuc scꞌuꞌ spocꞌ.
34 Anaꞌojic ti liꞌabteje yoꞌ ijtaticotic o cꞌusitic itun cuꞌunticotic xchiꞌuc ti muchꞌutic ay xchiꞌinone.
35 Jaꞌ yech achanic o li cꞌusi leque, ti más lec ti chiꞌabtejotique, yoꞌ xuꞌ jcoltatic o ti muchꞌutic mu stacꞌ xꞌabteje. Acꞌu jyules ta joltic ti cꞌusi iyal comel ti Cajvaltic Jesuse. “Más jun yoꞌon ti muchꞌu ta sqꞌuelan cꞌusuc yuꞌune. Jaꞌ mu másuc jun yoꞌon ti muchꞌu chichꞌe”, xi ―xi li Pabloe.
36 Ti cꞌalal laj loꞌilajuque, ijquejan jba jcotolticotic, iscꞌopon Riox li Pabloe.