Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 18:19-26 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 18:19-26 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

19 C'alal ic'otic ti jteclum Efeso, ti Pabloe te laj scomes ti Aquilae xchi'uc ti Priscilae. Stuc i'och ti templo yu'un ti xchi'iltaque ti Pabloe. C'ot stsac ti c'op ti xchi'iltaque ti mu xch'unic ti ital xa ti Cristoe.
20 Hech yu'un i'albat vocol yu'un ti xchi'iltaque yu'un ac'o xchi'in ep c'ac'al. Muc sc'an ti Pabloe.
21 Hech laj sc'opon comel: ―Persa chibat ti Jerusalén yu'un ti jc'an ti te oyun ti yorail ti q'uine. Mi tsc'an ti Diose, chisut tal. Chtal jq'ueloxuc ―xchi. I'och ti barco ti Pabloe. Hech iloc' batel ti jteclum Efeso.
22 Ic'ot ti jteclum Cesarea. Te iloc' ti barco ti Pabloe. Imu batel ti Jerusalén. Te c'ot sc'opon scotol ti jch'unojeletique ti tstsobilan sbaic te ti Jerusalene. Patil iyal batel ti jteclum Antioquía te ti slumal Siria.
23 Te ihalej jutuc. Patil lic loc'uc batel. I'ech' ti scotol jteclumetic te ti estado Galacia xchi'uc ti estado Frigia. Ech' smuc'ubtasbe yo'ntonic scotol ti jch'unojeletique.
24 Ic'ot ti Efeso jun judio vinic, Apolos sbi. Alejandría sbi ti slumale. Lec sna' xc'opoj ti Apolose. Lec sna' c'usi ts'ibabil ti sun ti Diose.
25 Lec sna' ti c'u yepal ya'yojbe sc'opilal ti Cajvaltique. Toyol yo'nton c'alal ic'opoj laj xcholbe sc'opilal ti Jesuse, manchuc mi ja' no'ox ya'yojbe sc'opilal ti ich'ho' yu'un ti Juane. Mu ya'yojbuc sc'opilal ti chquich'tic ho' ti sventa ti Jesuse.
26 Jamal laj yal ti sc'op ti Diose te ti templo yu'un ti xchi'iltaque. Te oy ti Aquilae xchi'uc ti Priscilae. C'alal laj ya'ibeic sc'op ti Apolose, laj yiq'uic batel ti sna. Laj xcholbeic ya'i scotol ti c'u che'el laj yac' ti a'yel ti Jesuse.
SUN JCHOLC'OPETIC 18 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 18:19-26 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

19 Cꞌalal icꞌotic ta jteclum Efesoe, li Pabloe te laj yicta li Aquila schiꞌuc li Priscilae. Stuc noꞌox iꞌoch ta schꞌulnaic li schiꞌiltaque. Te cꞌot scꞌopon li buchꞌutic ti muc bu schꞌunojic ti iꞌay xa li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti scꞌoplal chtal ventainvanuque.
20 Li Pabloe icꞌanbat vocol yuꞌun li schiꞌiltac ti acꞌo pajuc jayibuc cꞌacꞌale, pero li Pabloe muc bu schꞌun.
21 La scꞌopon comel: ―Persa chibat ta Jerusalén, yuꞌun ta jcꞌan ti te oyun cꞌalal ta sta scꞌacꞌalil li qꞌuine. Mi tscꞌan li Diose, chtal jqꞌueloxuc ―xut. Iꞌoch ta barco li Pabloe, ilocꞌ batel.
22 Cꞌalal icꞌot ta jteclum Cesarea li Pabloe, te ilocꞌ ta barco. Ibat ta Jerusalén. Te cꞌot scꞌopon li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Ta tsꞌacal ibat ta Antioquía li te ta Siria balumil li bu ilic batele.
23 Te ijocꞌtsaj jayib cꞌacꞌal. Ta tsꞌacale ilocꞌ batel. Te iꞌechꞌ ba ta jujun jteclum ta Galacia balumil schiꞌuc ta Frigia balumil. Echꞌ stsatsubtasanbe yoꞌon li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique.
24 Cꞌalal jech la spas li Pabloe, jaꞌ o icꞌot ta Efeso jun jꞌisraelal vinic, Apolos sbi. Alejandría sbi li slumale. Lec snaꞌ xcꞌopoj schiꞌuc lec snaꞌ li scꞌop Diose.
25 Li Apolose oy bu ichanubtasat ta scꞌoplal li Cajvaltic Jesuse. Tsloqꞌuel yoꞌon ichanubtasvan o ta scꞌoplal li Jesuse, acꞌo mi jaꞌ noꞌox yaꞌioj ti laj yacꞌ ta ichꞌel joꞌ li Juane. Muc bu yaꞌioj ti scꞌan ta xquichꞌtic joꞌ ta sventa li Jesuse.
26 Li Apolose muc bu xal yoꞌon, jamal laj yal li scꞌop Dios li te ta schꞌulnaic li schiꞌiltac ta israelale. Cꞌalal iyaꞌiic li cꞌusi laj yal Apolos li Aquila schiꞌuc li Priscilae, laj yiqꞌuic batel ta snaic. Laj yalbeic lec stuqꞌuil li cꞌu sba chijcolutic ta sventa li Cajvaltique.
HECHOS 18 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 18:19-26 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

19 Cꞌalal icꞌotic ta jteclum Efesoe, ti Pabloe tey laj xchꞌac sba ta stojol ti Aquilae, ti Priscilae. Tey ibat ta chꞌul na. Tey laj scꞌopon ti jꞌisraeletic ti tey ta stsob sbaique.
20 Ti jꞌisraeletique laj scꞌanbe vocol ti acꞌo jalijuc teye. Pero ti Pabloe mu jechuc laj scꞌan.
21 Jech o xal ti Pabloe jech laj yal ti cꞌalal laj scꞌopon comele: ―Ta xibat ta Jerusalén. Tsots scꞌoplal ti tey ch-echꞌ cuꞌun ti qꞌuin ti ta xa xtale. Pero mi jech ta scꞌan ti Diose, ta xisut talel jqꞌueloxuc yan velta ―xi. Tey iꞌoch ta barco ti Pabloe. Ilocꞌ batel ta Efeso.
22 Cꞌalal icꞌot ta Cesareae, ibat ta Jerusalén ti Pabloe. Bat scꞌoponan ti jchꞌunolajeletique. Tsꞌacal to un, iyal batel ta Antioquía.
23 Tey ijalij ta Antioquía. Tsꞌacal to un, lic xanavuc ta stsatsubtasbel yoꞌnton ti jchꞌunolajeletic ti buꞌyuc noꞌox oyic ta Galacia, ta Frigia banomile.
24 Ti jech ora taje, jaꞌ o icꞌot ta Efeso jteclum jun jꞌisraelal vinic, Apolos ti sbie, ti liquem talel ta Alejandría jteclume. Ti Apolos taje lec xojtiquin ti scꞌop Diose. Xtojob lec ta yalel.
25 Ti stuque chanubtasbil lec yuꞌun scꞌoplal ti Cajvaltique. Sjunul yoꞌnton lec tucꞌ ta xchanubtasvan ti cꞌu yepal ta snaꞌbe scꞌoplal ti Jesuse, acꞌo mi jaꞌ noꞌox snaꞌ ti cꞌu sꞌelan ichanubtasvan ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌ-voꞌe.
26 Cꞌalal laj yaꞌiic ti Aquilae, ti Priscilae ti ta sjunul yoꞌnton ta xchanubtasvan ti Apolos ta chꞌul nae, tey laj yiqꞌuic batel, yoꞌ jech ta xalbeic yaꞌi ta jamal ti cꞌu sꞌelan scꞌoplal ti Cajvaltique.
HECHOS 18 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 18:19-26 in ACH' TESTAMENTO

19 C'alal ic'otic ta lum Efesoe, li Pabloe tey no'ox la scomtsan li Aquila xchi'uc Priscilae. Stuc i'och batel ta nail tsobobbail yu'un li xchi'iltaque. Tey c'ot sc'opan li boch'otic mu'yuc xch'unojic ti i'ay xa li boch'o sc'oplal chtal ventainvanuque.
20 Li Pabloe i'albat ti tey ac'o comuc ep c'ac'ale, pero muc sc'an.
21 Jech la sc'opan comel: ―Ta persa chibat ta Jerusalén, yu'un ta jc'an tey oyun c'alal ta sta yorail li q'uine. Me jech tsc'an Diose, ta to xtal jq'ueloxuc ―xut. Jech i'och ta barco li Pabloe, iloc' batel ta Efeso.
22 C'alal ic'ot ta lum Cesarea li Pabloe, tey iloc' ta barco. Ibat ta Jerusalén. Tey c'ot sc'opan li jch'unolajeletique. Ts'acal to ibat ta Antioquía ti bu ono'ox ilic batele.
23 Tey ijoc'tsaj jayibuc c'ac'al. Ts'acal to iloc' batel. Tey ijelov batel ta jujun lum ta Galacia banamil xchi'uc ta Frigia banamil. Tey ech' stsatsubtasbe yo'ntonic li jch'unolajeletique.
24 C'alal ja' o jech ta spas li Pabloe, tey ic'ot ta Efeso jun israel vinic, Apólos sbi. Ja' Alejandría sbi slumal. Lec sna' xlo'ilaj. Lec sna' c'usi oy ta sc'op Dios.
25 Lec sna' li c'usitic ya'yoj ta sventa Cajvaltic ti laj yal Juan j'ac'vanej ta vo'e. Ta scotol yo'nton la xchol li c'u yepal ya'yoje, ac'o me ja' no'ox ya'yoj ti laj yac' ich' vo' li Juane. Mu'yuc ya'yoj ti oy ich' vo' ta sventa li Jesuse.
26 Li Apólose tsots yo'nton jamal la xchol sc'op Dios tey ta nail tsobobbail yu'un li xchi'iltac ta israelale. C'alal laj ya'yic c'usi la xchol Apólos li Aquila xchi'uc Priscilae, laj yic' batel ta snaic, jech tey i'albat lec smelol ti c'u x'elan chijcol ta sventa Cajvaltique.

HECHOS 18:19-26 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

19 Cꞌalal icꞌotic ta jteclum Efesoe, li Pabloe tey la ixchꞌac sbaic xchiꞌuc li Aquilae xchiꞌuc li Priscilae. Stuc xa la ibat ta templo yoꞌ bu chaꞌiic smantal Riox li xchiꞌiltaque. Lic la yalulanbe sbaic scꞌop Riox xchiꞌuc ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic ti iꞌay xa ti muchꞌu stꞌujoj Riox tspasvan ta mantale.
20 Ti cꞌalal iyaꞌiic cꞌusi iyale ―Abulajan pajan to jayibuc cꞌacꞌal ―xꞌutat la li Pabloe, pero muc la xchꞌun.
21 ―Yuꞌun persa chibat ta Jerusalén yuꞌun ta jcꞌan ti teon ta qꞌuine. Mi scꞌan Rioxe, tey chtal jqꞌueloxuc ―xut la comel. Iꞌoch la ta barco li Pabloe, ibat la.
22 Li Pabloe tey la ilocꞌ ta barco ta jteclum Cesarea, ibat la ta Jerusalén. Ti cꞌalal icꞌote, cꞌot la scꞌopon ti muchꞌutic xchꞌunoj scꞌop Riox teyoꞌe. Tsꞌacal to ibat la ta Antioquía ta estado Siria yoꞌ bu ilic echꞌele.
23 Tey la ipaj jayib cꞌacꞌal. Tsꞌacal to ba la spatbe yoꞌonic ti muchꞌutic yichꞌoj ta mucꞌ Cajvaltic Jesucristo ta jujun jteclum ta estado Galacia xchiꞌuc ta estado Frigia.
24 Ti cꞌalal batem ta Galacia xchiꞌuc ta Frigia li Pabloe, jaꞌo la icꞌot ta jteclum Efeso jun xchiꞌil ta israelal, Apolos la sbi. Alejandría la sbi li slumale. Lec la xul ta sjol ti cꞌusi chale, lec la snaꞌbe smelol li scꞌop Rioxe.
25 Li Apolose chanubtasbil xa onox la ta scꞌoplal ti Cajvaltic Jesuse. Acꞌu la mi jaꞌ noꞌox yaꞌyoj ti iyacꞌ ichꞌvoꞌ ti Juane, acꞌu la mi muc bu yaꞌyoj ti tscꞌan ta xquichꞌtic voꞌ ta scuenta ti Jesuse, pero sjunul la yoꞌon ichanubtasvan.
26 Li Apolose mu la bu ixiꞌ, jamal la iyal scꞌop Riox ta templo yoꞌ bu chaꞌiic smantal Riox li xchiꞌiltac ta israelale. Li Aquilae xchiꞌuc li Priscilae, cꞌalal iyaꞌiic cꞌusi iyal li Apolose, iyicꞌ la echꞌel ta snaic. Iyalbeic la más ti cꞌusitic yaloj ti Cajvaltic Jesucristoe.