Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 18:1-5 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 18:1-5 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

1 Patil iloc' batel ti jteclum Atenas ti Pabloe. Ibat ti jteclum Corinto sbi.
2 Te c'ot sta jun xchi'il, Aquila sbi. Ponto sbi ti bu ono'ox liquem ti Aquilae. Ja'to no'ox iloc' tal ti slumal Italia xchi'uc ti yajnile. Priscila sbi ti yajnile. Yu'un laj yal mantal ti totil ajvalile, ja' ti Claudio sbie, ac'o loc'uc batel scotol judioetic li' ti Roma li'to, xchi. Hech yu'un ti Pabloe te c'ot sc'opon ti Aquilae xchi'uc ti Priscilae te ti sna te ti Corinto.
3 Yu'un co'ol yabtelic hech yu'un te icom te ti sna. Laj xchi'in sbaic ti abtel. Laj spasic nail nucul yu'un ja' yabtelic o.
4 Scotol sc'ac'alil chcux yo'ntonic ti judioetique, ti Pabloe laj stsac ti c'op ti xchi'iltaque te ti templo. Yu'un ac'o sutes yo'ntonic ti xchi'iltaque xchi'uc ti jchi'iltique, ho'ucutic ti yanlum crixchanoucutic xchi'uque.
5 C'alal laj yo'ntonic te ti estado Macedonia ti Silase xchi'uc ti Timoteoe, te italic ti jteclum Corinto. Yac'oj persa chchol ti sc'op ti Diose c'ot staic ti Pabloe. Chac'be sna'ic ti xchi'iltaque ti ital xa ti Jcoltavaneje, ja' ti Jesuse.
SUN JCHOLC'OPETIC 18 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 18:1-5 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

1 Ta tsꞌacale ilocꞌ batel ta Atenas li Pabloe, ibat ta jteclum Corinto.
2 Te cꞌot sta jun schiꞌil ta israelal, Aquila sbi. Te voqꞌuem ta Ponto balumil. Achꞌ to iloqꞌuic talel ta Italia balumil schiꞌuc li yajnile, Priscila sbi. Yuꞌun iyal mantal li mucꞌta ajvalil Claudio li te ta Roma ti acꞌo loqꞌuicuc scotol li jꞌisraeletique. Jech ilocꞌ batel schiꞌuc yajnil li Aquilae. Te cꞌot nacluc ta Corinto. Li Pabloe ba sjulaꞌan li Aquilae.
3 Li Pabloe schiꞌuc li Aquilae jmoj snaꞌ yabtelic, te la schiꞌin sbaic ta naclej. La spasic carpaetic yuꞌun jaꞌ yabtelic.
4 Ta scꞌacꞌalil chcuxic li schiꞌiltac ta israelale, li Pabloe jaꞌ o chcꞌotilan li ta schꞌulnaique. Te la schiꞌin ta loꞌil li schiꞌiltaque schiꞌuc li jchiꞌiltactic ti coꞌol schꞌunojic schiꞌuc li jꞌisraeletique. Yuꞌun li Pabloe jaꞌ tscꞌan ti acꞌo schꞌunic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios li Jesús ti chventainvane.
5 Cꞌalal ilaj yoꞌonic ta yalel scꞌop Dios li te ta Macedonia balumil li Silas schiꞌuc li Timoteoe, te italic ta Corinto. Jaꞌ o yacꞌojbe yipal yalel scꞌop Dios istaic li Pabloe. Laj yalbe schiꞌiltac ta israelal ti ta sventain xa crixchanoetic li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane, jaꞌ li Jesuse.
HECHOS 18 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 18:1-5 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

1 Tsꞌacal to un, ti Pabloe ilocꞌ batel ti tey ta Atenase. Ibat ta jteclum Corinto.
2 Tey laj sta jun jꞌisraelal vinic, Aquila ti sbie, ti liquem talel ta Ponto banomile. Achꞌ to tey svulelic ti Aquilae schiꞌuc ti yajnil, Priscila sbie, jaꞌ ti iloqꞌuic talel ta Italia banomile. Laj yictaic comel ti Italia banomile yuꞌun laj yal mantal ti ajvalil Claudioe ti acꞌo loqꞌuicuc batel ta Roma jteclum scotol ti jꞌisraeletique. Jech ti Pabloe tey bat svuꞌlan ti Aquilae schiꞌuc ti Prisilae.
3 Ti jech coꞌol yabtelic ta smeltsanel ti axibaletique, jech o xal ti Pabloe tey com abtejuc schiꞌuc.
4 Cꞌalal ta sta jujun scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale, jech ti Pabloe ta xbat ta chꞌul na. Tey ta xacꞌ persa ta xacꞌbe snaꞌ scꞌoplal Jesús ti schiꞌiltaque schiꞌuc ti jyanlumetique.
5 Cꞌalal icꞌotic ta Corinto ti Silase schiꞌuc ti Timoteoe ti iliquic talel ta Macedoniae, jech ti Pabloe jaꞌ lic yabtelan o ta yalel ti lequil achꞌ cꞌope. Jamal laj yalbe yaꞌi ti jꞌisraeletique, ti Cristo ti ta smalaique, jaꞌ ti Jesuse.
HECHOS 18 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 18:1-5 in ACH' TESTAMENTO

1 Ts'acal to iloc' batel ta Atenas li Pabloe, ibat ta lum Corinto.
2 Tey c'ot sta jun xchi'il ta israelal, Aquila sbi. Tey voq'uem ta Ponto banamil. Ach' to iloq'uic tal ta Italia banamil xchi'uc li yajnile, Priscila sbi. Yu'un laj yal mantal li muc'ta ajvalil Claudio tey ta Roma ti ac'o loq'uicuc scotol li israeletique. Jech iloc' batel xchi'uc yajnil li Aquilae. Tey c'ot naclicuc ta Corinto. Li Pabloe ibat svu'lan li Aquilae.
3 Li Pablo xchi'uc Aquilae co'ol yabtelic jech tey la xchi'in sbaic ta naclej. La sts'isic jalbil tsotsil tentsun sventa naetic yu'un jech yabtelic o.
4 Ta scotol sc'ac'alil ta xcux yo'ntonic li israeletique tey ibat Pablo ta nail tsobobbail. Tey la xchi'in ta lo'il li xchi'iltaque xchi'uc jchi'iltactic ti co'ol xch'unojic xchi'uc li israeletique. Yu'un li Pabloe tsc'an ja' ac'o xch'unic ti ja' t'ujbil yu'un Dios chventainvan li Jesuse.
5 C'alal ilaj yo'ntonic ta xcholel sc'op Dios tey ta Macedónia banamil li Silas xchi'uc Timoteoe, tey italic ta Corinto. Tey yac'ojbe yipal xcholel sc'op Dios istaic li Pabloe. Chalbe ya'yic xchi'iltac ti tsventainbe xa yo'ntonic cristianoetic li boch'o t'ujbil yu'un Dios chventainvane, ja' li Jesuse.

HECHOS 18:1-5 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

1 Tsꞌacal to ilocꞌ la ta Atenas li Pabloe, ibat la ta jteclum Corinto.
2 Tey la cꞌot sta jun xchiꞌil ta jurioal, Aquila sbi. Liquem la tal ta estado Ponto. Achꞌ toꞌox la sloqꞌuelic tal ta estado Italia xchiꞌuc li yajnile. Li yajnile Priscila sbi. Yuꞌun ti preserente Claudio ta Romae isloqꞌues la mantal ti chloqꞌuic scotol li jurioetique. Yechꞌo la ti ilocꞌ xchiꞌuc yajnil li Aquilae, tal la naclicuc ta Corinto. Li Pabloe ba la svulaꞌan li Aquilae.
3 Li Pabloe xchiꞌuc li Aquilae pascarpa la yabtelic, yechꞌo un coꞌol la inaquiic.
4 Li Pabloe ta la xcꞌot ta templo yoꞌ bu chaꞌiic smantal Riox ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li xchiꞌiltac ta jurioale. Iloꞌilaj la xchiꞌuc li xchiꞌiltaque xchiꞌuc ti muchꞌutic coꞌol maꞌuc juriootic jchiꞌuctique, ti coꞌol xchꞌunojic xchiꞌuc li jurioetique. Li Pabloe jaꞌ tscꞌan ti acꞌu xchꞌunic ti jaꞌ stꞌujoj Riox tspasvan ta mantal ti Jesuse.
5 Li Silase xchiꞌuc li Timoteoe, cꞌalal taꞌlo xaꞌiic yalel aꞌyuc scꞌop Riox ta Macedoniae, ibatic la ta Corinto. Xyaquet la chal scꞌop Riox cꞌot staic li Pabloe. Xyaquet la chalbe xchiꞌiltac ta jurioal ti tspas xa ta mantal crixchanoetic ti muchꞌu stꞌujoj onox ti Rioxe, jaꞌ ti Jesuse.