Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 16:19-21 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 16:19-21 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

19 Ti yajval ti tsebe c'alal laj yilic ti mu xa xu' spasic canal ti sventa ti tsebe, laj stsaquic ti Pabloe xchi'uc ti Silase. Laj yiq'uic batel ti stojol ti j'abteletique te ti cabildo.
20 C'alal c'ot sva'anic ti stojol ti j'abteletique, hech laj yalbeic: ―Judio viniquetic li'to. Ep chac'beic c'op ti crixchanoetique li' ti jteclum cu'untique.
21 Chaq'uic ti chanel c'utic mu stac' ti jch'untic, mu stac' ti jpastic yu'un ochemucutic ti sventa Roma ti ho'ucutique ―xchiic.
SUN JCHOLC'OPETIC 16 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 16:19-21 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

19 Li yajvaltac li tseube iyilic ti muc xa bu ta spasic o canal ta sventa li tseube yuꞌun ilocꞌ xa li pucuj li ochem toꞌox ta yoꞌon li tseube. Jaꞌ yuꞌun la stsaquic li Pablo schiꞌuc li Silase. Laj yiqꞌuic batel ta stojol li jꞌabteletic li ta chꞌivite yuꞌun jaꞌ te ta smeltsanic cꞌop.
20 Cꞌalal icꞌotic ta stojol li jꞌabteletique, jech laj yalic: ―Li viniquetic liꞌi jaꞌ jꞌisraeletic. Ep ta socanbe yoꞌon li crixchanoetic li liꞌ ta jlumaltique.
21 Oy cꞌusi yan ta xaqꞌuic ta chanel pero mu xuꞌ ta jchantic. Mu xuꞌ ta jpastic jech yuꞌun acꞌbilutic ta venta yuꞌun li ajvalil te ta Romae ―xiic.
HECHOS 16 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 16:19-21 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

19 Cꞌalal laj yilic ti yajvaltac ti tsebe, ti muꞌyuc xa ta xꞌoch ti taqꞌuin ta scꞌobique, laj stsaquic ti Pabloe, ti Silase. Bat yaqꞌuic ta stojol ti jꞌopisialetic ti bu ta xchapanvanique.
20 Tey bat yaqꞌuic ta stojol ti juezetique. Jech laj yalic: ―Ti viniquetic liꞌe, ti jaꞌ jꞌisraeletique, jaꞌ noꞌox ta soquesbe yoꞌnton ti cristianoetic liꞌ ta jlumaltique.
21 Yuꞌun yan ti cꞌusi ta xchanubtasvanique. Mi jaꞌuc spas cuꞌuntic, mi jaꞌuc xchꞌun cuꞌuntic, yuꞌun jromanootic ―xiic.
HECHOS 16 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 16:19-21 in ACH' TESTAMENTO

19 Li yajvaltac tsebe laj yilic ti mu'yuc xa ta spasic o canal ta sventa li tsebe yu'un iloc' xa li pucuj ochem ta yo'ntone. Jech la stsaquic li Pablo xchi'uc Silase. Laj yiq'uic batel ta stojol j'abteletic ta ch'ivit yu'un ja' tey ta xchapanvanic.
20 C'alal ic'otic ta stojol j'abteletique, jech laj yalic: ―Li viniquetic li'i ja' israeletic. Ep ta socbeic sjol cristianoetic li' ta jlumaltique.
21 Oy yan c'usi ta xaq'uic ta chanel, pero mu stac' ta jchantic, mu stac' ta jpastic jech. Yu'un ich'bilutic ta venta yu'un Roma ―xiic.

HECHOS 16:19-21 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

19 Ti yajvaltac ti tsebe iyilic ti mu xa bu tspasic o canale, jaꞌ ti ilocꞌ xa ti pucuj ta yoꞌone. Jaꞌ istsaquic o li Pabloe xchiꞌuc li Silase. Iyiqꞌuic echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌopetic ta chꞌivit yuꞌun jaꞌ tey tsmeltsanic cꞌop.
20 Ti cꞌalal icꞌotique ―Li viniquetic liꞌi jurioetic. Ep ta socbe sjol crixchanoetic liꞌ ta jlumaltique.
21 Oy cꞌusi chaqꞌuic ta chanel pero mu xtun jchantic. Mu xuꞌ jpastic yech lavi jaꞌ scuentainojotic ti preserente ta Romae ―xi ti yajvaltac tsebe.