Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 15:3-6 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 15:3-6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

3 Hech itacatic batel yu'un scotol ti jch'unojeletique ti te tstsob sbaic te ti Antioquíae. I'ech'ic ti slumal Fenicia xchi'uc ti estado Samaria. Ech' spuquic ti oy jchi'iltic ti sutemic xa yo'ntonic ti stojol ti Diose, ho'ucutic ti co'ol yanlum crixchanoucutic xchi'uque. C'alal laj ya'yic, nichim no'ox yo'ntonic scotol ti quermanotique.
4 C'alal ic'otic ti Jerusalén, lec laj ya'yic scotol ti jch'unojeletique ti te oyique xchi'uc ti jcholc'opetique xchi'uc ti ancianoetique yu'un isutic xa tal. Ti Pabloe xchi'uc ti Bernabee laj xcholbe ya'yic scotol ti c'usitic laj spas ti Diose ti c'alal laj xcholbe ti sc'ope.
5 Te laj sva'an sbaic cha'vo' oxvo' jch'unojeletic, ja' fariseotic. Hech laj yalic: ―Persa chich'ic circuncisión. Persa chavalbeic ac'o xch'unic uc ti mantaletique ja' ti cholbil yu'un ti Moisese ―xchiic.
6 Laj stsob sbaic ti jcholc'opetique xchi'uc ti ancianoetique yu'un chchapanic.
SUN JCHOLC'OPETIC 15 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 15:3-6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

3 Jech itaqueic batel yuꞌun li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Antioquíae. Te iꞌechꞌic ba ta Fenicia balumil schiꞌuc ta Samaria balumil. Echꞌ yalbeic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique ti oy ep jyanlum crixchanoetic ti laj xa yictaic eꞌuc li cꞌu sba stalelic toꞌoxe. Cꞌalal iyaꞌiique, xmuybajic xa scotolic.
4 Cꞌalal icꞌotic ta Jerusalene, xmuybajic xa scotolic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, schiꞌuc li jchabivanejetic yuꞌunique, schiꞌuc li yajtacbalaltac li Jesuse. Li Pablo schiꞌuc li Bernabée laj yalanbe scotol li cꞌustic iꞌacꞌbat spasic yuꞌun li Diose, schiꞌuc ti butic itaqueic batel ta spucbeel li scꞌope.
5 Te oy jayvoꞌ jfariseoetic ti schꞌunojic xa ti jaꞌ Jcoltavanej li Cajvaltique pero muc to bu yictaojic scotol ti cꞌu sba scuxlejique. Ivaꞌiic, jech laj yalic: ―Persa ta xichꞌic circuncisión li buchꞌutic yichꞌojic xa ta mucꞌ li Cajvaltic ti maꞌuc jchiꞌiltactic ta israelale. Persa chavalbeic nojtoc ti acꞌo schꞌunic li smantaltac Dios li iyal li Moisese ―xiic.
6 Jaꞌ yuꞌun la stsob sbaic li yajtacbalaltac li Jesuse schiꞌuc li jchabivanejetique yoꞌ tsmeltsanbeic scꞌoplal.
HECHOS 15 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 15:3-6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

3 Jech o xal ti jchꞌunolajeletic ta Antioquíae laj staquic batel ti jchapanejcꞌopetique. Cꞌalal jech ta xbatique, tey iꞌechꞌic ta Fenicia, ta Samaria banomil. Tey ta xalic batel scꞌoplal ti jyanlumetic ti laj xa yictaic comel ti cꞌu sꞌelan xchꞌunojic to ox ta baꞌyele, yoꞌ jech ta stsꞌacliic ti Diose. Cꞌalal jech laj yaꞌiic ti jchꞌunolajeletique, xmuyubajic xa.
4 Cꞌalal jech icꞌotic ta Jerusalén ti Pabloe, ti Bernabee, ichꞌbilic ta mucꞌ icꞌotic yuꞌun ti jchꞌunolajeletique schiꞌuc ti jcholcꞌopetique, schiꞌuc ti ancianoetique. Lic yalic ti cꞌu sꞌelan iꞌabtej ti Dios ta stojolique.
5 Pero oy tey jun chib jfariseoetic ti jaꞌ jchꞌunolajeletic xae tey ivaꞌiic. Jech laj yalic: ―Qꞌuel avilic, ti jyanlum jchꞌunolajeletique tsots scꞌoplal acꞌo yichꞌic ti circuncisione. Jaꞌ jech xtoc acꞌo spasic ti cꞌu sꞌelan ta xal smantal ti Moisese ―xiic.
6 Jech ti jcholcꞌopetique schiꞌuc ti ancianoetique lic stsob sbaic yoꞌ ta scomonchapanic ti cꞌop taje.
HECHOS 15 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 15:3-6 in ACH' TESTAMENTO

3 Jech itacatic batel yu'un li jch'unolajeletic tey ta Antioquíae. Tey ijelovic batel ta Fenicia banamil xchi'uc ta Samaria banamil. Ech' yalbeic jch'unolajeletic ti oy jchi'iltactic laj xa scomtsanic ec li c'usitic xch'unojic to'oxe. C'alal laj ya'yique, xcuxet ic'ot yo'nton scotol li quermanotactique.
4 C'alal ic'otic ta Jerusalene, xcuxet yo'nton scotol li jch'unolajeletique xchi'uc li jchabivanejetic yu'unique, xchi'uc li jcholc'opetique. Li Pablo xchi'uc Bernabée laj yalbe ya'yic scotol li c'usitic i'ac'bat spasic yu'un Diose xchi'uc ti butic itacatic batel ta xcholel sc'ope.
5 Tey oy jayibuc jch'unolajeletic ti xch'unojic to fariseoe. La sva'an sbaic, jech laj yalic: ―Ta persa ta xich'ic circuncisión li jch'unolajeletic ti muc ja'uc jchi'iltactic ta israelale. Ta persa chavalbeic noxtoc ti ac'o xch'unic li smantaltac Dios laj yal Moisese ―xiic.
6 Jech tey la stsob sbaic ta xchapanel li jcholc'opetique xchi'uc li jchabivanejetic yu'un jch'unolajeletique.

HECHOS 15:3-6 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

3 Ti cꞌalal iloqꞌuic echꞌele, ay la sbeiltaselic yuꞌun ti muchꞌutic xchꞌunoj scꞌop Riox ta Antioquíae. Iꞌechꞌic la ta estado Fenicia, xchiꞌuc ta estado Samaria. Echꞌ la yalbeic ti muchꞌutic xchꞌunoj scꞌop Riox teyoꞌe ti oy xa ep lic yichꞌic ta mucꞌ Cajvaltic Jesús ti muchꞌutic coꞌol maꞌuc jꞌisraelotic jchiꞌuctique. Xmuyubajic xa la tajmec ti cꞌalal iyaꞌiique.
4 Ti cꞌalal icꞌotic ta Jerusalén li Pabloe xchiꞌuc li Bernabee, ichꞌbilic la ta mucꞌ icꞌotic yuꞌun ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe, xchiꞌuc li apoxtoletique, xchiꞌuc li jchanubtasvanejetique. Li Pabloe xchiꞌuc li Bernabee iyalic la scotol ti cꞌusitic iꞌacꞌbat spasic yuꞌun ti Rioxe, xchiꞌuc ti butic itaqueic echꞌel ta yalel aꞌyuc ti cꞌusi yaloje.
5 Tey la jayvoꞌ jfariseoetic ti yichꞌojic xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Isvaꞌan la sbaic. ―Ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltactic ta israelale persa chichꞌic circuncisión mi chichꞌic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Chavalbeic noxtoc ti acꞌu xchꞌunic li smantaltac Riox ti iyal ti Moisese ―xiic la.
6 Yechꞌo la ti istsob sbaic li apoxtoletique xchiꞌuc li jchanubtasvanejetique yuꞌun la isnopic cꞌusi chcom o.