Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 13:47-49 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 13:47-49 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

47 Yu'un hech smantal ti Cajvaltique ti laj yalbuntutic comele: Yu'un ti chajcoltaoxuque, hech chilic uc ti yanlum crixchanoetique ti xu' chcolic uc ti jventa. Hech yu'un luz c'otemoxuc ti ho'oxuque, xiyutuntutic comel ti Jesuse ―xchi ti Pabloe.
48 Ti jchi'iltique, ho'ucutic ti co'ol yanlum crixchanoucutic xchi'uque, c'alal laj ya'yic ti hech laj yal ti Pabloe, nichim no'ox yo'ntonic. Laj spasbeic ti muc' ti sc'op ti Diose. Scotol laj xch'unic ti much'utic t'ujbilic yu'un ti Diose yu'un chcuxiic sbatel osil.
49 Hech ipuc ti sc'op ti Cajvaltique te ti scotol estado Pisidia.
SUN JCHOLC'OPETIC 13 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 13:47-49 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

47 Yuꞌun jech laj yalbuncutic li Cajvaltique: Li joꞌoxuque baꞌi chajcoltaic yoꞌ acꞌo xba avalbeic scotol crixchanoetic ta spꞌejel balumil ti xuꞌ ta xcolic eꞌuc ta jventae, xijyutcutic li Jesuse ―xiic li Pablo schiꞌuc li Bernabée.
48 Cꞌalal iyaꞌiic li jchiꞌiltactic li maꞌuc jꞌisraeletique ti jaꞌ jech sba laj yal li Pabloe, xmuybajic xa. Iyalic ti toj lec li cꞌusi laj yal li Cajvaltique. Ischꞌun scotolic li buchꞌutic tꞌujbilic onoꞌox yuꞌun Dios ti ta xcuxiic o sbatel osile.
49 Li buchꞌutic la schꞌunique la spuquic batel li scꞌop Cajvaltic ta spꞌejel Pisidia balumile.
HECHOS 13 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 13:47-49 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

47 Jech ta jpascutic jech chac cꞌu chaꞌal laj yalbuncutic ti Cajvaltic ti jech ta xale: Coꞌol sꞌelan luz laj cacꞌbot avabtel ta stojol ti jyanlum cristianoetique. Ta aventa voꞌot ta staic scolelic ti cristianoetic ta sjoylej banomile, xiyutuncutic, ―xi ti Pabloe.
48 Cꞌalal jech laj yaꞌiic ti jyanlumetique, xmuyubajic xa laj yalic ti yan yutsil ti scꞌop Cajvaltique. Laj xchꞌunic scotolic ti buchꞌutic oy scꞌoplalic ta xichꞌic ti cuxlejal sbatel osile.
49 Jaꞌ jech itanij ti scꞌop Cajvaltic ti ta scotol banomil tey taje.
HECHOS 13 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 13:47-49 in ACH' TESTAMENTO

47 Yu'un jech laj yalbuncutic li Cajvaltique: Yu'un ti vo'oxuc ba'yuc chajcoltaoxuque, yu'un ac'o bat avalbeic scotol cristianoetic ta sbejel banamil ti xu' ta xcolic ta jventa eq'ue, xiyutuncutic li Jesuse ―xiic li Pablo xchi'uc Bernabée.
48 C'alal laj ya'yic jech laj yal Pablo li jchi'iltactic, vu'utic ti muc israeluticuque, xcuxet no'ox ic'ot yo'ntonic. Laj yalic ti toj lec c'usi laj yal comel li Cajvaltique. Scotolic la xch'unic li boch'otic t'ujbilic ono'ox yu'un Dios ta xcuxiic sbatel osile.
49 Li boch'otic la xch'unique la xcholic batel sc'op Dios ta scotol Pisidia banamil.

HECHOS 13:47-49 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

47 Yuꞌun jaꞌ yech liyalboticotic ti Cajvaltic Jesucristoe: Li voꞌoxuque lajloqꞌuesic xa ta mulil yoꞌ ti xba avalbeic o scotol crixchanoetic ta sjunlej balamile ti xuꞌ ta xcuxiic ta sbatel osil uque, xiyutoticotic ti Jesuse ―xi la li Pabloe xchiꞌuc li Bernabee.
48 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti muchꞌutic coꞌol maꞌuc juriootic jchiꞌuctique, xmuyubajic xa la ti iloqꞌuesatic ta mulil uque. ―Lec tajmec ti cꞌusi iyal ti Cajvaltic Jesucristoe ―xiic xa la. Ixchꞌunic la ti muchꞌutic stꞌujoj onox ti Rioxe ti ta xcuxiic ta sbatel osile.
49 Ti muchꞌutic ixchꞌun li scꞌop Rioxe iyalic la aꞌyuc ta sjunlej estado Pisidia.