Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

Sudcengero 4:6-21 in Carpathian Romani

Help us?

Sudcengero 4:6-21 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

6 Oj bičhaďa pal o Barak, le Abinoamoskero čhavo, andral o foros Kedeš andre phuv le Naftalengeri. Phenďa leske: “O RAJ, o Del le Izraeloskero, tuke phenel: ‘Le tuha 10 000 muršen andral o kmeňi Naftali the Zebulun a dža pro verchos Tabor.
7 Me tuke paľis anava ko paňi Kišon le Siserah, le Jabinoskere veľiťeľis, leskere verdanenca the le slugaďenca a dava tuke les andro vasta.’ ”
8 O Barak lake odphenďa: “Te aveha manca, džava, ale te na aveha manca, na džava.”
9 “Džava tuha,” odphenďa leske e Debora, “ale andre kada mariben e slava na ela tiri, bo o RAJ dela le Siserah andro vasta la džuvľake.” Paľis e Debora ušťiľa a džalas le Barakoha andro Kedeš,
10 kaj o Barak vičinďa le kmeňen Zebulun the Naftali. Džanas pal leste 10 000 murša the e Debora.
11 Ale o Kenitas o Cheber odgeľa okle Kenitendar, save sas o čhave le Chobaboskere, savo sas šogoris le Mojžišoske. Ačhaďa peskero stanos paš o dubos andro Caanannim paš o Kedeš.
12 Sar le Siseroske phende, hoj o Barak, o čhavo le Abinoamoskero, geľa upre pro verchos Tabor,
13 diňa te zvičinel savore peskere manušen le eňa šel (900) trastune verdanenca, hoj te džan andral o Charošet-Hagojim ko paňi Kišon.
14 E Debora phenďa le Barakoske: “Ušťi, bo adadžives tuke o RAJ diňa andro vasta le Siserah. Korkoro o RAJ imar džalas anglal tu!” Avke o Barak džalas tele pal o verchos Tabor a pal leste 10 000 murša.
15 Sar o Barak džalas pro mariben, o RAJ kerďa, hoj anglal leste ačhile sar bi e goďi o Siserah the leskere murša, save sas pro trastune verdana, the savore leskere slugaďa, avke len murdarde le šabľenca. Androda o Siserah chučiľa tele pal o verdan a chudľa te denašel.
16 O Barak džalas pal leskere verdana the slugaďa dži ko Charošet-Hagojim. Savore Siseroskere slugaďen murdarde a ňiko lendar na ačhiľa džido.
17 O Siserah denašelas ke la Jaelakero stanos, bo sas smirom maškar o kraľis Jabin andral o Chacor the maškar e Cheberiskeri famelija. E Jael sas romňi le Cheberiskeri, savo sas Kenitas.
18 Oj geľa avri anglal o Siserah a phenďa leske: “Av, rajeja miro, av andre miro stanos. Ma dara tut!” Sar geľa andre, e Jael les zaučharďa la lepedaha.
19 Mangelas latar: “De ča man te pijel paňi, bo som smedno.” Avke oj phundraďa o cipuno gono le thudeha, diňa les te pijel a pale les zaučharďa.
20 Mek lake phenďa: “Ačh paš o stanoskero vudar a te vareko avela a phučela tutar, či hin ade vareko, phen, hoj na.”
21 Paľis ov zorales zasuča. Akor e Jael iľa o čokanos the o koľikos (ciloro) pal o stanos a džalas ke leste cichones. Predemaďa o koľikos prekal leskeri slicha dži andre phuv a ov muľa.
Sudcengero 4 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019