Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 8:1-5 in German

Help us?

SPRUECHE 8:1-5 in Luther Bibel 1912

1 Ruft nicht die Weisheit, und die Klugheit läßt sich hören?
2 Öffentlich am Wege und an der Straße steht sie.
3 An den Toren bei der Stadt, da man zur Tür eingeht, schreit sie:
4 O ihr Männer, ich schreie zu euch und rufe den Leuten.
5 Merkt, ihr Unverständigen, auf Klugheit und, ihr Toren, nehmt es zu Herzen!
SPRUECHE 8 in Luther Bibel 1912

Sprüche 8:1-5 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Ruft nicht die Weisheit laut, und läßt nicht die Klugheit ihre Stimme vernehmen?
2 Oben auf den Höhen, draußen auf dem Wege, mitten auf den Straßen hat sie sich aufgestellt;
3 zur Seite der Tore, am Ausgang der Stadt, beim Eingang der Pforten ruft sie laut:
4 An euch, ihr Männer, ergeht mein Ruf, und meine Stimme an die Menschenkinder!
5 Ihr Einfältigen, werdet klug, und ihr Toren, brauchet den Verstand!
Sprüche 8 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 8:1-5 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Ruft nicht die Weisheit, und läßt nicht die Einsicht ihre Stimme erschallen?
2 Oben auf den Erhöhungen am Wege, da wo Pfade zusammenstoßen, hat sie sich aufgestellt.
3 Zur Seite der Tore, wo die Stadt sich auftut, am Eingang der Pforten schreit sie:
4 Zu euch, ihr Männer, rufe ich, und meine Stimme ergeht an die Menschenkinder.
5 Lernet Klugheit, ihr Einfältigen, und ihr Toren, lernet Verstand!
SPRUECHE 8 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 8:1-5 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Wohlan, die Weisheit ruft, und die Einsicht läßt ihre Stimme erschallen.
2 Oben auf den Höhen am Wege, mitten auf den Steigen hat sie sich aufgestellt.
3 Neben den Thoren, wo die Stadt sich öffnet, am Eingange der Pforten ertönen ihre Rufe:
4 An euch, ihr Männer, ergeht mein Ruf, und meine Stimme an die Menschenkinder.
5 Begreift, ihr Einfältigen, Gescheidheit, und ihr Thoren, begreift Verstand!
Sprüche 8 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker