Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 2:1-5 in German

Help us?

SPRUECHE 2:1-5 in Luther Bibel 1912

1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,
2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;
3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:
5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
SPRUECHE 2 in Luther Bibel 1912

Sprüche 2:1-5 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,
2 so daß du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz zur Klugheit neigst;
3 wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen,
5 so wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.
Sprüche 2 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 2:1-5 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Mein Sohn, wenn du meine Reden annimmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
2 so daß du dein Ohr auf Weisheit merken läßt, dein Herz neigst zum Verständnis;
3 ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
4 wenn du ihn suchst wie Silber, und wie nach verborgenen Schätzen ihm nachspürst:
5 dann wirst du die Furcht Jehovas verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
SPRUECHE 2 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 2:1-5 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Mein Sohn, wenn du meine Reden animmstund meine Gebote bei dir verwahrst,
2 so daß du der Weisheit aufmerksam dein Ohr leihst, dein Herz der Vernunft zuneigst -
3 ja, wenn du der Einsicht rufst, nach der Vernunft hin deine Stimme erschallen lässest,
4 wenn du sie suchst wie Silberund nach ihr forschest wie nach verborgenen Schätzen -
5 alsdann wirst du die Furcht Jahwes verstehenund Erkenntnis Gottes gewinnen.
Sprüche 2 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker