Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 24:8-11 in German

Help us?

SPRUECHE 24:8-11 in Luther Bibel 1912

8 Wer sich vornimmt, Böses zu tun, den heißt man billig einen Erzbösewicht.
9 Des Narren Tücke ist Sünde, und der Spötter ist ein Greuel vor den Leuten.
10 Der ist nicht stark, der in der Not nicht fest ist.
11 Errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.
SPRUECHE 24 in Luther Bibel 1912

Sprüche 24:8-11 in Die Schlachter-Bibel 1951

8 Wer vorsätzlich Böses tut, den nenne man einen Bösewicht!
9 Dummheiten ersinnen ist Sünde, und ein Spötter ist ein abscheulicher Mensch!
10 Zeigst du dich schwach am Tage der Not, so ist deine Kraft beschränkt!
11 Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Schlachtbank wanken, halte zurück!
Sprüche 24 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 24:8-11 in Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Wer darauf sinnt, Böses zu tun, den nennt man einen Ränkeschmied.
9 Das Vorhaben der Narrheit ist die Sünde, und der Spötter ist den Menschen ein Greuel.
10 Zeigst du dich schlaff am Tage der Drangsal, so ist deine Kraft gering.
11 Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Würgung hinwanken, o halte sie zurück!
SPRUECHE 24 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 24:8-11 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

8 Wer sich vornimmt, Böses zu thun, den nennt man einen Erzbösewicht.
9 Ein närrisches Vorhaben ist die Sünde, und ein Greuel für die Menschen ist der Spötter.
10 Zeigst du dich schlaff am Tage der Not, so ist auch schwächlich deine Kraft.
11 Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Schlachtbank wanken, o halte sie zurück!
Sprüche 24 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker