Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 9:11-12 in German

Help us?

SPRUECHE 9:11-12 in Luther Bibel 1912

11 Denn durch mich werden deiner Tage viel werden und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden.
12 Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
SPRUECHE 9 in Luther Bibel 1912

Sprüche 9:11-12 in Die Schlachter-Bibel 1951

11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren und werden Jahre zu deinem Leben hinzugefügt.
12 Bist du weise, so kommt es dir selbst zugute; bist du aber ein Spötter, so hast du's allein zu tragen.
Sprüche 9 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 9:11-12 in Darby Unrevidierte Elberfelder

11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.
12 Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
SPRUECHE 9 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 9:11-12 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 Denn durch mich werden deiner Tage viel, und werden dir die Lebensjahre gemehrt werden.
12 Bist du weise, so bist du dir zu gut weise; bist du aber ein Spötter, so wirst du allein es tragen.
Sprüche 9 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker